ID работы: 2134343

По кромке льда; на языке пламени...

Джен
R
Завершён
74
автор
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 46 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
– А ничего, что мы летим в открытую? – спокойно осведомился Исин, поправляя лямки рюкзака. – Абсолютно ничего, – беспечно ответил СуХо. – Мы простые туристы, понимаешь? – Извини за тот случай с картиной, – проговорил КёнСу, обращаясь к Лу Ханю. – Забыто, – махнул рукой китаец. – Теперь мы, вроде как, одна команда... Лучше будет, если мы подружимся. – Идёт, – кивнул СеХун. – На посадку? – Двойное дно не подведет? – поинтересовался Исин, снимая рюкзак и взвешивая его в руках. – Не подведет, – уверил его Крис. – Только я бы на твоем месте не рассказывал таможенникам, что у тебя в сумке «стечкин». Лэй улыбнулся своему боссу и отдал честь. *** – Придется признать – этот греческий гном неплохо устроился, – заметил Крис, изучая план виллы Сириакиди. – Дворец почти полностью неприступен и хорошо охраняется. – Мы лучшие криминальные умы Азии, – подмигнул партнеру СуХо, пряча полураспакованный чемодан под кровать отельного номера. – Если кому и удастся пробраться туда, так только нам. – Он уже один раз обвел нас вокруг пальца, – грозно сказал глава Драконова Облака. – Время взять реванш. – И возьмём, – подтвердил ЧунМён. – По отдельности мы грозные соперники, а вместе – непобедимая сила. Крис метнул на лидера Ледяного Дождя пронизывающий взгляд. – Позволь тебе напомнить, что наше объединение временно, – проговорил он, четко цедя слова. – Как только мы уладим нашу небольшую греческую проблему, всё станет по-прежнему. – Разумеется, – очаровательно улыбнулся его собеседник. – И, насчет проблемы… Я достаточно хорошо знаю тебя, чтобы сделать вывод, что у тебя уже есть план… – А я, в свою очередь достаточно раскусил тебя, чтобы знать, что ты сможешь его доработать, – улыбнулся Крис. *** София Верреос (ныне – Сириакиди) была победительницей конкурса «Мисс Греция» пятилетней давности и по совместительству женой знаменитого миллиардера. Вопреки бытующему мнению насчет участниц соревнований, где решающим фактором является внешность, София была далеко не глупа. Она обладала рациональным и практичным складом ума, и ей не вполне была понятна страсть мужа к предметам искусства. И особенно резко она осуждала эту последнюю историю, в которую он ввязался в Южной Корее; приключение с участием бандитов. София, в отличие от мужа, не питала иллюзий по поводу того, что у корейской мафии хватает других дел, и что они не поедут за ним в Грецию. Напротив, она была уверена, что визита бандитов следует ждать со дня на день, и никакая охрана от них не убережет. По её мнению, то, что корейские преступники вернут себе картину, было лишь вопросом времени. И ей было абсолютно всё равно. Будь её воля, она бы сама отдала им эту мрачную мазню. Госпожа Сириакиди прошла в малую гостиную и встала перед французским окном, скрестив руки на груди. Ей было ровно тридцать лет; она была высокой, стройной и смуглой; волосы цвета воронова крыла были забраны в высокую прическу. Эта дама взирала на мир глазами неожиданно голубого цвета, и взгляд её был далеко не наивен. Теребя кончик шелкового шарфа, небрежно обмотанного вокруг шеи, она смотрела, как её муж садится в машину. Внезапно женщина встрепенулась: что-то в фигуре шофера, открывшего господину Сириакиди дверь, показалось ей странным; не таким, как обычно. Супруга миллиардера прищурилась. Она была из простой семьи и не привыкла к нарочитой роскоши, потому-то у неё не было привычки не считать слуг за людей. Она прекрасно знала их штатного водителя, и у неё были основания сомневаться, что человек, который готовился сесть за руль их машины, – это он. Форма на лже-шофере сидела плохо; куртка была явно велика, а брюки – коротки. София цокнула языком. Всё-таки, они добрались до Аристотеля. Как будто прочитав её мысли, таинственный человек в форме водителя поднял голову. Голубые глаза гречанки встретились с глубокими карими очами азиата. – Если этого идиота прикончат, туда и дорога, – пробормотала госпожа Сириакиди, поднимая руку в приветственном жесте. Шофер, не выказав ни малейшего удивления, повторил её жест и сел за руль дорогой иномарки. – Счастливого пути, муженек, – фыркнула София, прикидывая, как она потратит наследство. *** СеХун вырулил на проселочную дорогу и, периодически поглядывая в зеркало на своего пассажира, помчался по направлению к зданию, где их уже поджидали. Господин Сириакиди, зарывшийся в какие-то бумаги, не обращал внимания на происходящее вокруг него. Он привык к тому, что его быт доведен до автоматизма, так к чему же забивать голову лишней информацией? СеХун резко остановил машину у невзрачного домика, выросшего на опушке леса. Миллиардер оторвался от изучения документов и с изумлением огляделся. – Куда это вы меня завезли, любезный? – спросил грек, обращаясь к водителю. Шофер ему ничего не ответил. Да и как он мог? СеХун ведь не понимал по-гречески. Он просто развернулся к своему пассажиру и жутковато ухмыльнулся, нацелив дуло револьвера миллиардеру в грудь. Улыбался кореец довольно редко, и его оскал уж никак нельзя было назвать ни красивым, ни просто симпатичным. Но в таких ситуациях, как эта, он выполнял свою роль, а именно – запугивал «клиентов». Аристотель Сириакиди попытался открыть дверь пассажирского сиденья, но дорогу ему преградил серьёзный КёнСу с «глоком» в руке. Грек в панике дернулся в другую сторону, и ему прямо в лицо уперлось дуло «стечкина», который находился в умелых руках Исина. – На выход! – скомандовал КёнСу. – И чтобы без глупостей! Стреляем без предупреждения! Смертельно бледный грек с трудом вылез из машины и под конвоем последовал внутрь таинственного здания. Исин учтиво раскрыл перед ним скрипучую деревянную дверь, и Сириакиди прошел внутрь. Он оказался в небольшом помещении с большими окнами, сквозь которые ярко светило солнце. Напротив двери стоял длинный ветхий стол, за ним – два стула. И оба они были заняты. Сириакиди вздрогнул. На него смотрели два самых могущественных преступных лидера Азии. И они были заодно. Заодно против него. Миллиардер всхлипнул и уронил голову на грудь. – Что вы собираетесь со мной делать? – выдавил он. – Дорогой господин Сириакиди, – СуХо покачал головой. – Я же предупреждал вас, что так дела не делаются. Ну почему вы не захотели меня слушать? Губы грека затряслись. – Прошу, отпустите меня! – взмолился он. – Я сделаю всё, что угодно! Что вам нужно? – Дайте подумать, – хмыкнул Крис. – Нам нужен один ваш глаз и один палец. Сириакиди ахнул от ужаса. – Мы не мальчики из церковного хора, дражайший господин, – жестко припечатал ЧунМён. – В общении с нами вы перешли грань, которую нельзя было переступать. Этим вы подписали себе приговор. – Послушайте! – миллиардер упал на колени. – Пожалуйста! Не лишайте меня жизни! Я отдам вам всё, что пожелаете! Тао подошел почти вплотную к пленнику и легко взмахнул японским мечом, который держал в руках. Сириакиди повалился вбок, но ЧанЁль быстро привёл его в чувство, плеснув в лицо воды. – Знаете, что, господин Обманщик? – СуХо встал со своего места и подошел к испуганному греку. – Мы с Крисом решили, как сложится ваша дальнейшая судьба. – Именно, – подтвердил главарь Драконова Облака, выпрямляясь во весь свой замечательный рост. – И мы вам не завидуем. – Бедный господин Миллиардер, – издевательски проговорил ЧунМён, проводя рукой по голове пленника. – Вы будете плакать так же, как и Магдалина на картине. – Только недолго, – присоединился Крис. – Ибо скоро у вас появятся стигматы, как у Иисуса Христа. ЧанЁль и БэкХён подняли обмякшего Сириакиди на ноги. Грек обильно потел; взор его панически бегал от одного бандита к другому. – Но мы ведь не звери, – выдержав паузу, сказал лидер Ледяного Дождя, поигрывая ониксовым брелком. – Мы оставим вам жизнь, пожалуй. Грек разрыдался, снова бухнувшись на колени. – Всё, что хотите! – простонал он. – Я всё отдам, только прошу вас, пожалуйста… – Нам нужна обещанная плата, а также компенсации, – твердо проговорил Крис, прислоняясь плечом к стене сбоку от миллиардера. – А также сама картина. – Я отдам.., – как безумный, повторял Сириакиди. – Я отдам… ЧанЁль рывком поднял грека на ноги и грубо вытолкнул из помещения. – Иди к машине, – приказал кореец. – И без глупостей! – Думаешь, ему можно верить? – вполголоса осведомился ЧунМён. – Сомневаюсь, – ответил предводитель Драконова Облака. – Такие, как он, с трудом расстаются как со своим богатством, так и с трофеями. Скорее всего, он попытается предупредить охрану. – Что же нам делать? – растерянно проговорил КёнСу. – Мы не сможем открыть дверь в галерею без него. – Можно позвонить его жене, чтобы отпустила охрану, – предложил СеХун. – Мы не знаем, дома ли она, – отреагировал Лу Хань. – Она совершенно точно дома, – уверенно сказал самый младший из бандитов. – Я видел её в окно; она стояла и смотрела, как я сажаю этого ворюгу в машину. – Она тебя видела?! – удивился Тао. – И не подняла тревогу? – Многим богачам кажется, что всё прислуга – на одно лицо, – поделился своим мнением ЧонИн. – Может быть, она одна из таких. – Сомневаюсь, – вступил ЧонДэ. – Я копался в её прошлом. Она из довольно простой семьи. ЧунМён нахмурился и закусил губу. – Как она себя вела, когда увидела тебя? – спросил он у СеХуна. Тот пожал плечами, снимая форменную шоферскую куртку. – Рукой помахала, – ответил он. – Улыбнулась. Лицо главы Ледяного Дождя просияло. Он обернулся к Крису и склонил голову набок. – Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросил СуХо. – Именно, – подтвердил высокий китаец. – Звоним милейшей мадам Сириакиди. Сдается мне, она не откажется нам помочь. *** София Сириакиди отпила маленький глоток зеленого чая и аккуратно поставила фарфоровую чашечку на блюдце. Она ждала, зная, что, после того, что она видела с утра, что-то должно произойти. Она не боялась, вовсе нет; напротив, она ожидала чего-то с предвкушением. Когда мобильный телефон последней модели завибрировал на столике рядом с стеклянной конфетницей, гречанка довольно улыбнулась. Взяв трубку, она поднесла её к уху и произнесла по-английски: – Слушаю. – Госпожа Сириакиди? – ответил ей приятный голос на том же языке. – Я думаю, вы уже догадались, кто с вами говорит. Ваш муж у нас, и мы везем его к вам. Он задолжал нам кое-что, и мы надеемся получить это с вашей помощью. В обмен мы предоставим вам решать судьбу вашего супруга. – Я согласна, – тотчас ответила София. – Полагаю, у вас есть взрывное устройство, чтобы отвлечь охрану... Жду вас в доме. И жена миллиардера дала отбой. Отложив телефон, она улыбнулась и отсалютовала портрету мужа чашкой с чаем. – Скоро увидимся, Аристотель, – проговорила она. – Надеюсь, в последний раз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.