ID работы: 2154165

Гарри Поттер и разрушенные планы

Джен
NC-17
В процессе
4035
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4035 Нравится 502 Отзывы 2065 В сборник Скачать

Глава 10. День Рождения

Настройки текста
      Гермиона сладко потягивалась на кровати... Пара мгновений ей потребовалась на осознание того, что она проспала! Мгновенно взметнувшись из-под одеяла, мысленно костеря не сработавший «супернадежный» будильник который ей подарил Рест самыми погаными словами, коих начитанная девочка знала на удивление много, и замерла удивленно разглядывая комнату.       Весь ее сектор по периметру был заставлен цветами в глубоких вазах. Многоуровневые букеты, составленные из разных цветов создавали ощущение, что она находится в парке и вокруг вот-вот зачирикают птицы, а пчелы, учуяв божественный аромат, царящий вокруг наполнят воздух своим мерным жужжанием. На этом фоне большой плакат, подвешенный к воздушным шарам, во множестве упирающимся в потолок слегка терялся, но едва взгляд Гермионы остановился на надписи «С Днем рождения, Гермиона» раздалась крайне узнаваемая мелодия, сыгранная на скрипке и песня-поздравление на два очень хорошо знакомых голоса.       Девочке казалось что все это сон, так что, пребывая в прострации, она механически оделась и спустилась в гостиную, где ее и привели в себя те же два голоса: - Гермиона, почему ты плачешь? Что-то не так? - обеспокоенно спросил Гарри - Может цветов слишком мало? - наклонил набок голову Винд - Или у тебя аллергия? - Или ты расстроилась, что мы не поздравили тебя лично? - Тогда... Поздравляем! - грянули они хором, - Поздравляем с Днем рождения, Гермиона! - А... Нет, спасибо... Все, чудесно, правда! Но... до сих пор никто не делал из моего дня рождения чего-то подобного. Я растерялась. Спасибо вам! - обняла парней Гермиона - Эм... Эта мелочь тебя так расстрогала? Гарри, нам нужно срочно спасать ситуацию! Похоже она совсем не умеет веселиться! - Я бы с радостью, но сегодня четверг, и несмотря на праздник, выходным он не является. - Да. Половина дня впустую. Но ничего, можно ведь сконцентрироваться на второй! - Ребята! Мне вы и так много сделали. Не надо еще больше обо мне беспокоиться! - Возражения не принимаются. Гарри, организуешь пикник? А я позабочусь о сюрпризе. - Без проблем. Единственный вопрос — кого звать, потому как отмечать с размахом втроем не получится. - Позови Невилла, Малфоя, да и у самой именинницы пожелания спроси! Ладно, я убежал! - Гарри, я серьезно, не надо ничего устраивать! Вы и так, судя по всему, потратились на украшение комнаты, притом так, что мне и за пять лет не отдариться! - Это мелочь. Тем более, Аресту достаточно дать повод для веселья, чтобы это самое веселье организовать. И не спорь. Помимо того, что день рождения — мероприятие весьма приятное, это еще и возможность поднять свой статус. - Статус? При чем тут это? - С точки зрения среднего английского чистокровного ты безродная, а следовательно, статус твой находится в самом низу иерархической лестницы. Тебя пока не трогают, потому что за тебя вписались мы с Рестом и по ряду других, менее значимых причин. Но если ты устроишь праздник, на котором будет присутствовать несколько «чистокровных» и им понравится, то на тебя будут смотреть уже совершенно по иному. Если не как на равную, то хотя бы как на обычного ребенка, а не как на грязь под ногами, потому что круг общения определяет очень многое в местном обществе. У тебя, кстати, довольно любопытная ситуация. - И почему я узнаю это только сейчас? И что за ситуация такая? Гарри, ты можешь такие вещи говорить заранее, а не когда они уже работают? - Работают они всегда, а времени на доскональное изучение всего, что я изучал в течение нескольких лет, у тебя нет, но я как твой сюзерен обязан заботиться как о тебе, так и о твоем статусе, поскольку «короля играет свита», а потому «король» должен эту самую «свиту» поддерживать. Типичный принцип «Если подчиненный так крут, то как же крут его босс?». А ситуация... Так как ты выросла вне магических традиций, то у тебя нет ограничений на организацию праздника. То есть, тебе, в отличие от всех «чистокровных» не требуется устраивать мероприятие по существующему регламенту и если это не будет что-то вроде совместного похода на пляж, который не соответствует пуританским взглядам и потому «роняет честь» всех участников, то можно устраивать что угодно. Тем самым твой праздник запомнится, и создаст хороший базис для теплых отношений с приглашенными и видимость можно будет сделать реальностью, войдя в местное высшее общество с минимальными усилиями. - Все чудесатее и чудесатее. Я уже не первую неделю ощущаю себя сказочной Алисой, но ты все время находишь чем меня удивить. - Вот только у Алисы не было страховки. У тебя есть мы и мы же будем решать твои проблемы до тех пор, пока ты не будешь готова решать их сама. По идее, этим должен заниматься твой магический опекун, но поскольку ты стала моим вассалом не имея его, то и заниматься этим необходимо мне. Тем более, что Дамблдор на регулярной основе манкирует своими обязанностями, а вот правами пользоваться не забывает. - А при чем тут он? И вообще, откуда этот самый магический опекун берется? - При том, что все, не имеющие магического опекуна на момент поступления в Хогвартс, автоматически становятся подопечными его директора. Вот только нет никакой информации о том, чтобы он занимался хоть каким-то их воспитанием и обучением. Семь дел в суде, на которых он выступал как защитник были скорее вынужденным проявлением «ответственности» за подопечных. Изначально магический опекун это ближайший кровный родич по прямой линии — мать, отец, в случае их смерти — родной дед или бабка. Если не останется никого из перечисленных, то права опекуна переходят к «магическому родителю» если ритуалом его признания озаботились. В случае если нет и его, то ребенок становится полным сиротой и с его согласия магическим опекуном может стать любой совершеннолетний маг, с которым он не находится в кровной вражде. Таким образом, безродные маги, не имея предка-мага или не будучи им представленными по полному ритуалу, давая согласие учиться в Хогвартсе, и проходя церемонию распределения, автоматически передают право опекунства наследнику основателя факультета, на который поступают, а если такового не имеется, то директору. Гриффиндор именно так набирал свою армию если что. Впрочем, другие основатели не сильно лучше в этом плане, но уроки истории в этом замке ведет профессор Бинс и если мы не поторопимся, то опоздаем на его лекцию. - А-а-а!

***

      Профессор Бинс наслаждался. Впервые с момента своей смерти он чувствовал себя живым. Полноводная река достоверных знаний, текущая сквозь него, позволяющая понять подоплеку любого события о котором он знал и рассмотреть любой конфликт со всех сторон, забытые знания, за которые убивали, новейшие открытия, что еще едва оформились в головах современных людей... Это было великолепно.       Сначала, когда он только ощутил это, он был ошарашен, поглощен этим потоком чуть меньше чем полностью. С каким удивлением он нашел в нем давно утраченную, казалось навечно, часть себя — невозможно передать словами, а уж ощущения от слияния... бесподобно. Наконец-то он был цел, наконец-то он вспомнил своего убийцу и мог быть свободен... но не хотел. Собирать, передавать, преумножать знания, вот чего хотела та его часть, что он давно утерял и наконец вновь обрел. И если с «собирать» проблем у второй половины не было, то вот для оставшихся желаний способов реализации практически не было.       Зато они были у него теперь. Смешно сказать, но давно опостылевшая ему при жизни работа и ненавистная в посмертии обязанность заиграла новыми красками. Дети. Дети, которые не совершат ошибок прошлого, если им объяснить их суть. Дети, что найдут новые ответы на загадки мироздания, получив в ответ еще больше загадок, если их научить их решать. Дети, что будут создавать лучшее будущее, опираясь на знания, что он им даст. И это было прекрасно.

***

- А вот и... - ...маленький пакостник... - ...что крадет у нас... - ...заслуженную славу! - Наконец-то... - ...мы его... - ...поймали! - Да-да, очень смешно. Но соревноваться в остроумии, способности достать кого и что угодно будем позже. Есть дело. - О! И чего же... - ...ты не можешь... - ...сделать сам... - ...что обратился к нам... - ...с просьбой? - Ходят слухи, что вы делаете магические фейерверки. Нужно много, срочно и красиво. - Это будет... - ...очень... - ...очень... - ...дорого. - Пятьсот галеонов и я в качестве ассистента. Но нужно реальное качество. - Фиу! А ты не мелочишься. Но если ты думаешь что при помощи наших фейерверков способен нас затмить, то ты ошибаешься. - Ха! Так и знал, что вы можете разговаривать как люди! - Дорогой мой брат, кажется нас развели... - И это... - ...наш прокол. - Я серьезно, прекращайте дурачиться. Не время. Что же до «затмить», то скажу лишь одно слово: Бинс. - Это... - ...мощно. - Мы признаем поражение и склоняемся пред вашей силой, о мудрейший! - Великий розыгрыш всегда кроется в тени малых. Но времени у нас до вечера, а потому бегом в лабораторию!

***

- Повторите еще раз, Наследник Поттер, вы приглашаете меня, Наследника Древнего Рода на... пикник? - В честь дня рождения моего вассала, - согласно кивнул Гарри, - Согласно Кодекса маги воспитанные в иной традиции имеют право на следование этой традиции, если та не противоречит магическим законам и не нарушает приличия. Кроме того, я считаю, что Вам будет любопытно, оставить великосветский стиль в стороне во время подобного мероприятия и пообщаться в обыденной манере, тем самым лучше поняв вашу невесту, которая также приглашена. - Форма одежды? - Любая. Впрочем, возможно, что в процессе празднования будут различные забавы, что не оставят шансов наряду остаться в чистоте, а потому об этом следует побеспокоиться. - Мои вассалы? - Без ограничений. - Я буду. А теперь позвольте откланяться, Наследник Поттер. Ваше приглашение было внезапным, а посему мне следует озаботиться выбором подарка. - Благодарю. До встречи, Наследник Малфой.

***

      Гарри неистово кашлял. Пусть и с помощью амулета, но говорить на русалочьем языке — то еще испытание для человеческого горла. Однако несмотря на то, что он охрип как минимум на полтора часа, он был доволен — в этот вечер оркестр русалок будет играть для них на ракушках всего лишь за десять чешуек саламандры. И пусть это все равно весьма недешево, но если знать, что торг начался с полусотни, то он весьма неплохо сбил цену, особенно учитывая, как к людям относятся все английские магики, благодаря политике Министерства.       Вообще, было очень жаль, что большинство приглашенных всего лишь первокурсники (в том, что Арест притащит на празднование близнецов Уизли после совместного изготовления фейерверков, Поттер не сомневался), иначе можно было бы организовать пикник прямо в глубине озера с хором русалок и танцем гигантского кальмара, но что поделать — никто не совершенен.       На самом деле, утреннее представление перед Гермионой было разыграно не случайно. Несомненно, можно было договориться и пригласить всех заранее, а ее поставить перед фактом того, что для укрепления ее положения в обществе провести подобное мероприятие необходимо, однако это могло негативно сказаться на их отношениях, а так удалось хотя бы немного сгладить углы и отвлечь ее. Да и занимаясь организацией мероприятия после разговора он показывал, что решать действительно все за нее он не собирается. И искренне надеялся на то, что она поймет, потому как за эти пару десятков дней он незаметно вложил в нее очень много, на фоне чего вся эта организация праздника действительно копейки.       Сколько труда и денег ему стоило в переписке с Виртелихом Сигизмундовичем аргументировать необходимость заочного обучения Гермионы в Азмаге и договориться о разработке специальной программы для того, чтобы та могла догнать уровень сверстников без участия самих преподавателей Азмага кроме как летом, не узнает никто. Даже Арест. Потому что такие вложения действительно чрезмерны. Однако девочка ему понравилась и дать ей шанс стать большим, он был обязан ей дать. Это была не влюбленность, нет. Просто он чувствовал важных людей. Не так как Винд, по другому. И от внимания к девочке миллиардов неизвестных людей из разных миров... от их желания чтобы она реализовала потенциал, который сама никогда не реализует, становилось страшно.       Конечно, они желали этого не конкретно его Гермионе, а скорее Гермионе Грейнджер как некоей концепции, но это отнюдь не было менее удивительно. Вера. Именно вера в нее этих людей сделает эту девочку великой, давая ей самую страшную силу — возможность достичь всего, чего она только пожелает. Ему всего лишь нужно дать толчок, направление. И тогда ее судьба изменится, поведя ее на вершину, а вместе с этим и его, как ее сюзерена, ведь в неотвратимости этой силы он убедился на собственном примере. А пока можно и поиграть. Ведь пока они всего лишь дети.*

***

      День начавшийся так чудесно продолжал радовать именинницу. И несмотря на очень смущающее ее внимание к ее, обычно безразличной другим персоне, это было приятно. И пусть этим праздником Гарри, как и всегда, преследовал множество целей, однако, в первую очередь он заботился о ней. Да и в принципе, снявши голову по волосам не плачут. Она присягнула на верность, как рыцарь в каком-то романе, а значит если сюзерену требуется, чтобы она вписалась в его окружение и он предпринимает для этого шаги, то будет черной неблагодарностью не оценить их.       Ведь в нормальной ситуации ей бы пришлось организовывать все самой. Находить подходы к аристократии, искать всю ту информацию, что ей преподносят на блюдечке, и вряд ли бы она смогла этого достичь. Так что в том, что она вытянула золотой билет в лучшую жизнь девочка не сомневалась и держалась за него с хваткой матерого бульдога. Впрочем расчет совершенно не мешал ей просто дружить с ребятами, раз уж они позволяли ей это.       Впрочем, времени на подобные «взрослые» рассуждения у нее практически не оставалось. Дни были заняты учебой, учебой и снова учебой перемежаясь краткими развлечениями с новыми друзьями, которые также неспешно раскрывали ей новые слои «красивой сказки» под названием Магический мир, давая пищу для собственных размышлений на затронутые темы. И вот, сегодня ей решили устроить праздник, о котором она давно в тайне мечтала. В награду или нет, в каких-либо других целях — неважно. Главное это ее день и она насладится каждым его мгновением!**

***

      Директор Дамблдор смотрел в окно своего кабинета и размышлял, что же пошло не так. Он раз за разом просматривал всю информацию, что смогли достать его люди на этих Винда и Грейнджер и не находил ничего, что могло бы дать ему разгадку. Первый — потомок довольно странного английского Рода о существовании которого до момента появления в Хогвартсе ничего не было известно. Впрочем, согласно этой же информации — такое было нормально для Виндов, которые порой сами не знали о наличии детей, пока те не представали перед ними лично. Чьей фигурой он является вопрос даже не стоял, судя по тому, как он опекает Поттера его хозяева — те самые таинственные похитители, что украли Героя у него из под носа.       С Грейнджер же все было совершенно непонятно. Маглорожденная. Контактов с магическим миром до школы не замечено ни у нее, ни у родителей, но в школе ходит хвостом за Поттером и внимает его речам словно божественным откровениям. Если бы не та же магическая подпись, то он бы решил, что девочку подменили. Но нет. Минерва клялась, что девочка та же самая, но разительные отличия в ней тоже заметила. Что это? Допельгангер? Обряд личины? Или же девочка лишь казалась такой простушкой для постороннего человека? Вопросы множились и напрягали Великого Светлого. Особенно было сложно определить для чего эту девочку ввели в круг общения Поттера. Показная слабость? Искусственный рычаг давления, от которого легко отказаться? Постельная игрушка на будущее? Или же в самой девочке есть нечто ценное, что проглядели его люди?       И если до сегодняшнего дня он был готов с этими вопросами мириться, осознавая, что абсолютно неизвестный противник имеет абсолютное же преимущество, то теперь, глядя как сидя у озера на разостланном покрывале беззлобно переругиваются Уизли с Малфоем, шепчутся Грейнджер с Гринграсс, смеются над Виндом Лонгботтом, Кребб и Гойл сидящие рядом с наслаждающимся концертом Поттером, он понял, что если не начать действовать сейчас, пока связи еще некрепки, то можно потерять все. Благо пока все они связаны через Грейнджер и если ее убрать, то разрушить взаимоотношения остальных будет проще. Решено. Гермиона Грейнджер умрет. Ну а если она выживет... то это будет значить, что девочка куда важнее чем ему кажется и рычаг давления совсем не фиктивный. Осталось проработать детали.       Задумчиво насвистывая мелодию Альбус Дамблдор сел в свое любимое кресло и закинув в рот лимонную дольку начал перебирать варианты устранения очередной помехи, вставшей у него на пути. Не в первый раз. И не в последний.

***

      Гермиона задумчиво гладила зачарованный дневник, подаренный ей Малфоем. И хотя тот рекомендовал не искать в подарке скрытого смысла, Гарри объяснил, что подобный подарок в зависимости от контекста дарения означает либо уважение к чужим тайнам, либо пожелание держать свои мысли при себе. Учитывая то, что с Малфоем они пересекались редко, то значение было скорее первое, чем второе.       А вот Гринграсс подарила ей книгу. По этикету, принятому в старых семьях. Так что, учитывая слышимое в голосе превосходство в процессе дарения, эта книга намекала на ее невежество и являла собой пожелание поскорее этот пробел в знаниях заполнить. В данном случае это был скорее намек на невозможность дружбы до тех пор, пока Гермиона не достигнет некоей планки, что установили для Гринграсс ее родные, поскольку в дальнейшем общалась та достаточно тепло.       Уизли притащили сладостей из «Зонко», которые никакого подтекста не несли — у ребят просто не было ничего другого, что можно было бы подарить. Грегори и Винсент же подарили набор перьев для письма и бездонную чернильницу — ни к чему не обязывающие подарки.       Невилл, жутко смущаясь, подарил ей заколку с цветочным орнаментом, заставив Дафну похихикать в ладошку — гребень парень подарить не мог, поскольку тот намекал на куда более близкие отношения чем дружеские, но «обозначить проблему» ему пришлось.       Пожалуй, лучший день в ее жизни завершился грандиознейшим салютом. Казалось, что полыхнул весь Запретный лес. Взрывались шары большие и малые, взлетали ракеты, а забавные искрящиеся шарики носились во всех направлениях, периодически меняя окраску. Настоящее волшебство. Фред и Джордж, конечно, сокрушались, что анимировать сложные объекты они еще не умеют, но определенно будут к этому стремиться, однако она была счастлива. И несмотря на кучу всплывших после праздника подводных камней в простом, казалось бы, действии, вспоминая этот салют она понимала — отныне это ее мир и она научится жить в нем, во что бы то ни стало!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.