ID работы: 2170044

Smutlets....

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
195
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 29 Отзывы 38 В сборник Скачать

A little piece of Gallifrey-Ch.2.

Настройки текста
Время от времени она просто приводила его в бешенство. Роза, не ТАРДИС. Он отказался от попыток заставить ее работать. Она была женщиной, а женщины, независимо от того, из какой части Вселенной они пришли, была раздражающими. Когда она впервые оказалась на борту, его слегка раздражала ее постоянная болтовня, ее личные вещи разбросанные по всем горизонтальным поверхностям ТАРДИС. Иногда он задавал себе вопрос, а в здравом ли уме он был, когда пригласил ее путешествовать вместе? Но, в конце концов, они притерлись друг к другу. Через некоторое время она даже начала заигрывать с ним, но он игнорировал это. Его разум, как правило, погружен в расчеты, сосредоточен на поисках решения определенной задачи, которую ему подкинула ТАРДИС. Найти запчасти, починить что-то... Поэтому он мало внимания обращал внимания на кокетство Розы. Он даже начал наслаждаться ее обществом и вынужден был признать, что она скрашивает его одиночество. Когда к ним присоединился Адам, Доктор понял, что он лишь зря тратит воздух, вырабатываемый ТАРДИС. Роза хотела иметь на борту, кого-то, подходящего ей по возрасту, но как же этот мальчишка раздражал Доктора! Слишком много вопросов задавал, слишком интересовался незнакомыми ему вещами. И, потом, тот эффект, который он производил на Розу. конечно, они были одного вида, одного возраста, у них было много общего, но Роза постоянно флиртовала с Адамом. Он был уверен, что между ними ничего не произошло. Это был просто флирт, чтобы проверить будет ли Доктор ревновать ее? С чего бы ему это делать? Он был Повелителем Времени, своего рода всемогущим существом. Он был выше заигрываний Розы. Подобные вещи не интересны, если мыслить логически. Но даже при том, что Адам не отвечал на заигрывания девушки, Доктор все равно вздохнул с облегчением, когда ему удалось избавиться от назойливого мальчишки. Когда Адам покинул ТАРДИС кокетливый взор Розы снова обратился на Доктора, которому становился все труднее и труднее игнорировать девушку. Все началось с коротких прикосновений ее руки, затем, словно случайно, она начала касаться его промежности, проходя мимо. Потом была ночь, когда она делала ему массаж. Он устал и у него болела спина, после того, как он долгое время провел под консолью ТАРДИС. Роза постоянно крутилась рядом, то и дело проталкивая пальцы сквозь решетку и теребя волосы на оголившемся животе Доктора. Это очень отвлекало. Он закончил формулировать серьезные уравнения, когда почувсвтовал пальцы у себя на животе. Вечером того же дня, когда Доктор уже принял душ и расположился на своей кровати в полотенце, обернутом вокруг бедер, в комнату вошла Роза. Она настояла на том, чтобы сделать ему массаж. Забравшись на кровать, она оседлала его бедра, полила на спину лавандовое мысло и начала делать ему чувственный расслабляющий массаж. Следующие пятнадцать минут Доктор отчаянно решал в уме уравнения, пытаясь справиться со своей реакцией на ее прикосновения. Роза же без умолку болтала, казалось на обращая внимание на его смущение. Потом была ее одежда. Она перестала переодеваться по утрам, прежде чем присоединитьяс к нему на кухне. Она появлялась в дверях в короткой ночнушке. А после того, как она, влажная и разгоряченная после душа, появилась на камбузе в одном полтенце, Доктор чуть не подавился тостом, когда это самое полотенце чуть съехало вниз, слегка обнажив сосок. - Упс! - сказала она и хихикнула. Доктор был уверен, что она сделала это намеренно. Она минут двадцать принимала холодный душ, чтобы соски так сильно затвердели и сморщились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.