ID работы: 2184571

Мать моя Орочимару! У меня прям дежавю!

Джен
PG-13
Заморожен
автор
Размер:
194 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 1579 В сборник Скачать

Глава 19. Первая совместная тренировка. Страсти накаляются

Настройки текста
      После услышанного все мы сидели немного пришибленные. Мы — это я, Саске и Акахана с Горо. Если последние двое были лишь удивлены, что старший брат Ястреба подался в сенсеи, то мы с самим Шаринганистым медленно просчитывали, сколько у нас осталось времени относительно спокойной жизни. В конце концов, даже последнему ежу ясно, что такого гения, как Учиха Итачи, нам не провести. Ладно, возможно, за эти годы наш новый сенсей привык к Саске, чьё поведение медленно, но верно менялось. Да и братья довольно часто общались, куда уж без этого. Однако сейчас ситуация складывалась по-другому и не скажу, что хорошо.       По сути, наставник-джоунин сопровождает свою команду генинов везде. Он учит их, присматривает за ними и так далее. Но, Джуби вас всех раздери, Итачи, проводя столько времени рядом с нами, может с лёгкостью обнаружить некоторые странности или несоответствия. Например, профессиональному глазу нетрудно понять, что в некоторых моментах мы с Саске сдерживаемся, чтобы не светить слишком уж неординарными способностями. Да и некоторые наши привычки, несмотря на перенос в другие тела, остались на месте. Выправка бывалого шиноби вбита слишком глубоко, ничего не поделаешь. Да, первое время абсолютно всё у нас было в эдаком пассивном режиме, однако многочисленные тренировки вновь пробудили в нас некоторые характерные жесты. Например, движения Саске чрезвычайно скупы, что говорит о том, что он не привык размениваться на мелочи. К тому же, по некоторым признакам можно понять, что он проходил специальные тренировки по сокращению лишних телодвижений, по которым можно предугадать атаки. Удалить их полностью невозможно, но, тем не менее, получить звание джоунина хотя бы без этих основ невозможно. Однако такие умения не достаются от природы, не в таком виде. Тут стоит отметить, что далеко не все чуунины могут похвастаться подобными навыками, не говоря уже о генинах, которые ещё ни на одной миссии не были. А чьи они дети, к каким кланам относятся и насколько они сильны и талантливы не играет абсолютно никакой роли.       Попадос, одним словом.       Наставники забирали своих новоявленных учеников, и класс постепенно пустел. Горо, попрощавшись с нами, тоже удалился. Но не успело наше трио заскучать, как позади послышался весёлый голос.       — Ну, что, ученики, пойдём?       Мы обернулись и закономерно увидели мягко улыбающегося Итачи с его вечной книжкой в руках. К слову, своей страстью к чтению он постоянно пугает и поражает всю свою семью, а мне напоминает Какаши из прошлой жизни.       Короче говоря, Саске, Акахана и я последовали вслед за чёртовым сенсеем на крышу. А там мы, следуя стародавней традиции, стали представляться.       — Знаю, что это немного странно, но давайте познакомимся, — произнёс Учиха-старший. — Я, пожалуй, начну. Меня зовут Учиха Итачи и мне через месяц исполнится восемнадцать лет. Ранг — джоунин. Моё хобби — тренировки, чтение и посещение данго-кафе в самых разных точках континента. — На этих словах наша троица дружно фыркнула, а сам сенсей хмыкнул. — Не понимаю такие вещи как предательство и ложь по пустякам.       — А мечта? — подпрыгнула Аки на месте. — У Вас есть мечта, сенсей?       — Хм… — джоунин задумчиво склонил голову на бок. — Думаю, предел моих мечтаний — это мир в моей деревне и спокойная жизнь моей семьи. Больше мне нечего желать.       Затем он словно встрепенулся, и эта странная пелена исчезла из его тёмных глаз.       — Теперь ваша очередь.       Мы с ребятами переглянулись и молча решили начать с левого конца, то есть с Саске.       — Учиха Саске, — начал говорить Ястреб, — двенадцать лет. Ранг — генин. Хобби — тренировки…       — …и поедание помидоров в промышленных масштабах, — громким шёпотом перебил я его, лукаво сверкнув глазами.       Акахана прикрыла ладошкой рот, видимо, стараясь удержать в себе хохот. Итачи же подозрительно закашлялся и сжал губы в тонкую нить, сдерживая улыбку и смех. Но глаза всё равно смеялись, и он этого не скрывал. Я же был удостоен пронзительного взгляда Саске, который обещал мне медленную и мучительную смерть с последующим призывом из загробного мира Эдо Тенсей и продолжением кровавого пира. Собственно, он не произвёл на меня ровно никакого впечатления.       Наконец, когда все успокоились, Учиха-старший, чья улыбочка чуть не довела Ястреба до нервного тика, попросил продолжить рассказ о себе.       — Не понимаю, — пробурчал Саске, но потом стал серьёзнее, — лжи во благо и самообмана. — Итачи задумчиво склонил голову набок, с интересом слушая столь редкие откровения своего отото. — А мечта… — Учиха-младший, чуть сощурив глаза, посмотрел куда-то мимо Итачи, явно на пару мгновений погрузившись в себя. — У меня нет мечты.       — Как это может не быть мечты? — удивилась Аки, также слушавшая Саске с искренним интересом.       — Просто, — пожал плечами тот. — У меня есть всё, что мне необходимо, и этого достаточно. И я знаю, что смогу добиться такой силы, чтобы всё это защитить и не упустить. Вот и всё.       Некоторое время мы молчали. Аки эта информация явно загрузила, а Итачи анализировал слова младшего брата, делая для себя какие-то выводы. Я же просто наблюдал за ними и раздумывал, что же ответить мне. Ведь, по сути, у нас с Саске одна цель на двоих. Он потерял семью в прошлой жизни, а в этой — обрёл её так же, как и я. Близкие и друзья тоже живы, деревня процветает. И, как Ястреб правильно подметил, нужна лишь сила, чтобы всё это уберечь, но и это уже протоптанная для нас дорожка. Всего лишь дело времени и силы духа, чтобы не забыть про это стремление. Лично я не представляю, что ещё нужно для счастья.       — Хорошо, — наконец, произнёс наш сенсей, и перевёл взгляд на Акахану. — Твоя очередь, Аки-чан.       — Есть! — бодро воскликнула Аки, шутливо склонив голову. — Узумаки Акахана, двенадцать лет. Ранг — генин. Хобби — тренировки и состязания с ребятами из моего клана. Чего я не понимаю… м-м-м… — девчушка в задумчивости стала наматывать на палец прядь красных волос. — Наверное, трусости и подлости. А мечтаю, — изумрудные глаза вспыхнули решимостью, — стать достаточно сильной, чтобы мой аники не беспокоился обо мне так сильно.       Я нисколько не удивлён. От Акаханы, с её гордостью истинной Узумаки и стремлением быть самостоятельной и независимой, действительно стоило ожидать чего-то подобного. Но, заметьте, она сказала «не беспокоился так сильно» вместо «не беспокоился вообще». Иначе говоря, Аки достаточно умна и достаточно хорошо знает Горо, чтобы понять, что он, несмотря ни на что, всегда будет переживать за свою сестру.       — Достойное стремление, — кивнул Итачи, а затем взглянул на меня.       — Меня зовут Намикадзе Наруто, — заговорил я, не дожидаясь прямой просьбы Учихи-старшего, — мне двенадцать лет. Ранг — генин. Хобби — тренировки и…       — …стабильное и массовое уничтожение запасов рамена всей Конохи, — злорадно протянул Саске. Мелочная заноза.       В этот раз Акахана не выдержала и расхохоталась в голос. Итачи тоже не стал ограничивать себя и негромко засмеялся. Чёрт, даже Курама заржал! Эй, нечестно! Вот над Саске потешаться в открытую, неверные, не стали. Хотя… у него же его, прости Ками, гордость. И как же я мог забыть?       — Предатели, — пробурчал я, повернувшись к Аки и Итачи.       Если последний извиняюще улыбнулся, несмотря на то, что при желании мог скрыть ни капли не раскаивающиеся и оттого бесстыжие чёрные глаза, то первая засмеялась лишь громче. Курама, к которому я тоже обращался, взял с неё пример и огласил своим басом всё подсознание.       Не, так дело не пойдёт!       — Скудная фантазия не даёт возможности сообразить свой собственный прикол, а, Саске? — ехидно проговорил я, стирая его чёртову усмешку.       Ястреб опасно прищурился, и я уже приготовился вступить с ним в очередную словесную баталию, но наш сенсей прервал столь увлекательное и привычное занятие, хлопнув в ладоши.       — Давайте отложим вашу невероятно важную дискуссию на потом, Наруто-кун, Саске, — произнёс он с тонкой ноткой иронии.       Учиха-младший согласно хмыкнул, а я, вздохнув с притворным сожалением, важно кивнул головой. Аки вновь хихикнула, глядя на мои ужимки.       — Раз уж мы решили этот вопрос, — продолжил Итачи, — то давайте перейдём к более важным темам.       — Например? — весело уточнил я, мгновенно сменив маски.       — Например, — улыбнулся старший брат Ястреба, — о первой совместной тренировке. Не буду кормить вас дешёвыми трюками и запугивать тем, что верну вас в Академию, — мы с Саске едва сдержали смешки. — Первая командная тренировка направлена на то, чтобы джоунин-наставник узнал примерный уровень своих подопечных и понял, над чем нужно поработать каждому, чтобы увеличить свою индивидуальную силу и одновременно с этим вписаться в команду. Этим завтра с восьми утра мы и займёмся.       — А почему именно завтра? — поинтересовалась Акахана. — Сейчас всё ещё утро, весь день впереди.       — К сожалению, — покачал головой, кхм, сенсей, — у меня сегодня есть несколько неотложных дел. — Джоунин поднялся на ноги. — Встречаемся завтра на десятом полигоне. Тренировка начинается ровно в восемь. Прошу без опозданий.       И брюнет исчез в Шуншине.       — И куда он так торопится? — спросил я у Саске.       — Обещал Шисуи-сану и Нацуми сходить с ними куда-нибудь, кроме данго-кафе, — фыркнул мой друг.       — А его эти «неотложные дела» из той же категории, верно? — проницательно заметила Аки.       Ястреб лишь согласно хмыкнул.

***

      Впереди, как правильно сказала Акахана, был весь день, который мы не стали тратить на глупости. Так как Итачи открыто сказал, что будет к нам присматриваться, мы решили подготовиться. Саске и я, пусть и поняли нашего сенсея, всё равно готовились к подлянке и всяким выкрутасам вроде психологических тестов и проверок на командную работу. Вернее, её зачатки. Так что новоиспечённая команда номер семь тщательно продумывала комбинации и тактики, основываясь на способностях членов группы (в нашем с Ястребом случае — официальные способности), расположившись… в Ичираку Рамен. Саске, конечно, сопротивлялся и пытался затащить нас в своё любимое заведение, где преимущественно подавали блюда из томатов. Помнится, я сам показал ему этот маленький рай для таких помидорных маньяков, как он.       Атмосфера, как вы поняли, была торжественной. Особенно в тот отрезок времени, когда Узумаки и Учиха, не сойдясь во мнениях, стали яростно спорить, а я, воспользовавшись моментом, умял три порции рамена. Увы, нашу, кхем, идиллию прервал появившийся Горо.       — Так и знал, что найду вас здесь, — произнёс он, садясь рядом.       По его ореховым глазам было видно, что ему хочется выговориться, и мы с ребятами предоставили юному Узумаки такую возможность. Н-да, ситуация оказалась удручающей. Инузука Хироко, девочка, которая попала с Горо в одну команду, оказалась стукнутой на голову. Бешеная фанатка, но при этом, заметьте, из клана собачников. Если судить по моим воспоминаниям касательно этой куноичи и по словам Горо, которого она меньше чем за час, мягко говоря, задолбала, Хироко была не очень женственной, прямолинейной, чересчур самонадеянной и упрямой. Как, в общем-то, и большинство Инузука, особенно женщин. И сейчас, когда с горизонта исчезли все соперницы, то есть одноклассницы, она приступила к активным действиям, после которых Горо отходил часа полтора.       Крутая у них будет командная работа. Искренне сочувствую своему другу, да.       Остаток дня мы провели вчетвером. Тренировались, немного подурачились, а вечером снова пошли в раменную, правда, не в Ичираку, а в ту, что была на территории клана Узумаки. Там мы праздновали своё становление генинами (хотя стоило сделать это завтра, после первой командной тренировки, но кому какая разница) и провожали беспечные годы, которые провели в Академии. Ну, и напоследок, сгоняли на наш памятный склад с оружием, где создали нужную обстановку и установили, вернее, это Саске установил ловушку-гендзютсу, которая проецировала наше дорогое детище — Ями. Самое интересное, что трюк срабатывал только на учениках, а не на учителях, ибо ловушка реагировала только на слабые источники чакры. И не надо на нас так смотреть! Должны же мы оставить подарок будущему поколению? Всё равно ведь сюда не скоро вернёмся, да и как прежде уже не будет, поэтому можно.       А следующим утром была тренировка. За завтраком все пожелали мне удачи. Даже Нагато, в последнее время пропадающий на миссиях и вернувшийся накануне ночью, встал, несмотря на то, что хотел отоспаться, и, растрепав волосы и мягко улыбнувшись, наказал мне показать всем мастер-класс. Всё-таки любит он свою семью, да и между нами двумя отношения за эти годы сложились хорошие.       Мы с Саске были на нужном нам десятом полигоне без пятнадцати восемь. Через десять минут прибежала запыхавшаяся Акахана. На наши вопросительные взгляды ответила, что чуть не проспала. Её родители были на миссии, поэтому будить «спящую красавицу» пришлось Горо, который жил буквально в соседнем доме. Немного подумав, я понял, с чего бы обычно пунктуальная Аки проспала. Я ожидал, что она, переполненная энергией и энтузиазмом в чистом виде, будет на полигоне с самого рассвета, а неугомонная Узумаки, как оказалось, всю ночь проворочалась и заснула слишком поздно. Тоже вполне ожидаемо, но я, увы, просчитался. Мы с Ястребом поспорили, придёт ли Акахана раньше нас или нет. Мы частенько устраиваем такие пари. (Прим. Автора: Нет, это не отсылка к «Спорам», ни капельки). Проигравший исполняет желание победителя. И на этот раз продул я. Глядя в светящиеся мрачным торжеством глаза Учихи, мне что-то не по себе.       Ровно в восемь, секунда в секунду, в Шуншине перед нами появился Итачи. Если бы я не знал про его перфекционизм и патологическую пунктуальность, на которую мне жаловались все знакомые (и Саске, и даже Нацуми с Шисуи-саном, с которым мы как-то познакомились на очередной тренировке и неплохо поладили), то подумал бы, что он специально стоял где-то недалеко и смотрел на часы, чтобы появиться ровно в назначенное время, ни на секунду раньше, ни на секунду позже. Хотя кто его знает. Это же Учиха, к тому же, брат Саске. Все они странные и непредсказуемые.       — Уж кто бы говорил, — хмыкнул Биджуу в подсознании. Его я успешно проигнорировал. Будет знать, как потешаться надо мной. Даже если кроме меня и его самого это никто услышать не мог.       — Итак, — приступил наш сенсей сразу к делу, как только мы поздоровались. — Задание у вас будет простое. Каждый должен нанести мне хотя бы один серьёзный удар за полтора часа. — Чёрные глаза бывшего АНБУ метнулись к часам. — Время пошло.       Хитро. С одной стороны это должно было польстить генинам — профессиональный джоунин говорил с ними коротко и по делу, как с равными (или почти равными) себе коллегами-шиноби. С другой — слишком быстро и слишком коротко. Многие новички не сразу бы сообразили, что надо делать. Слава Рикудо, мы были не из таких.       Стоило Итачи отдать команду, как наше трио переместилось в укрытие, то есть лесные заросли, которые были на этом полигоне более густыми, чем на других. Если не брать в расчёт Лес Смерти, конечно. Даже Акахане, слишком неопытной по сравнению со мной или Саске, не пришлось объяснять, что скакать одной большой и заметной мишенью не стоит. Поэтому мы спрятались в трёх разных местах, а затем приступили к построению А, которое умудрились-таки обсудить вчера в Ичираку.       Первым напал Саске со спины. Итачи стоял всё на том же месте, но, когда позади возник его отото, не глядя отклонился в сторону, пропуская удар ногой в корпус. Ястреб, используя пока только тайдзютсу, попытался ударить левой рукой в голову, но Итачи опять уклонился, а затем, поймав брата за запястье, попытался уложить на лопатки, рывком выведя из равновесия и поставив банальную подножку. Тот, конечно, не растерялся и, крутанувшись в воздухе, нагло используя руку сенсея в качестве опоры, нанёс удар ногой, снова целясь в голову. Учиха-старший уклонился и, выпустив брата, отпрыгнул. Всё это происходило на довольно высокой скорости, но ни один из оппонентов даже не активировал Шаринган.       Я, поймав взгляд Акаханы в кустах напротив, кивнул, а сам метнул в Итачи два куная со взрывными печатями. Тот мгновенно отпрыгнул, не распознав, по крайней мере, сразу, что печати-то ненастоящие, всего лишь обманка. И тогда рядом с ним взорвалась настоящая печать, ловко подброшенная Аки. Конечно, джоунин, наверное, заметил её раньше, но кто будет всерьёз воспринимать генинов? Даже если он хорошо представляет себе наш официальный уровень способностей, ибо иногда наблюдал за тренировками.       От взрыва Итачи не пострадал. Даже ни одной прядки из хвоста не выбилось. Ну да ничего, всё ещё впереди.       Мы втроём атаковали с расчётом не давать противнику ни секунды передышки. Тайдзютсу, кендзютсу и Катон от Саске, который сподобился-таки активировать Шаринган. Печати и, в основном, поддерживающие атаки с дальних и средних дистанций от Аки, которая была не очень сильна в тайдзютсу. И, конечно же, тайдзютсу в клановом стиле (не зря же меня мучитель-сенсей, то есть Тоширо-сан гонял), ещё больше печатей и несколько техник Фуутона от меня. Итачи прыгал, прыгал, но потом всё-таки активировал Шаринган. Пришлось, ведь мы с Саске не дураки и объединили свои атаки Огня и Ветра. Красиво лес за спиной Учихи-старшего горел, нечего сказать.       Далее мы немного поменялись местами. Я был поддержкой, вместо Акаханы, а она сама, пользуясь тем, что Саске прикрывает спину, ввязалась в ближний бой. Зная свои слабости, наша подруга не стала атаковать в лоб опытного бойца, поэтому всеми силами старалась загнать сенсея в ловушку из печатей или же поставить прямо на него что-нибудь обездвиживающее. Благодаря вовремя выпущенному Огненному Шару Саске она смогла-таки добраться до Итачи. Конечно, с его-то чакрой и недостатком опыта Акаханы в этой области, парализующая печать продержалась пару секунд, но этого хватило с лихвой.       Когда Учиха-старший освободился и отпрыгнул в сторону, внимательно за нами наблюдая Шаринганом, мы втроём переглянулись и растянули губы в довольных улыбках. Итачи моргнул и посмотрел на нас, явно слегка не догоняя полёт мыслей юных, кхем, гениев.       — А мы сдали, Итачи-сенсей, — мило улыбнулась Акахана.       — До конца отведённого времени ещё сорок минут, но мы справились, — произнёс Саске.       — А Вы вспомните, Итачи-сенсей, — ехидно протянул я, а затем стал тыкать в него пальцем. — Вот этот след на твоей футболке от моей ноги, я подловил тебя, когда ты уклонялся от Цветов Феникса Саске.       — А порванный рукав и во-он то пятнышко моего производства, — скромно дополнила Аки, но её зелёные глаза горели нескрываемым торжеством.       — Хм, — Ястреб же ограничился своим фирменным хмыком, одним взглядом прочитав своему нии-сану целую тираду.       Учиха-старший деактивировал Шаринган и расслабился, больше не ожидая от нас атаки. Возможно, вы подумаете, что для генинов мы слишком сильно его потрепали. Ну, тут много всяких факторов. Во-первых, мы с Саске явно не обычные новички. Во-вторых, Итачи с самого начала не воспринимал нас всерьёз ни на одно мгновение. Даже не собирался, и это правильно. В конце концов, он учитель, а мы ученики. Да и вообще, лично я считаю, что он нам поддавался. Иначе никак этот феномен объяснить нельзя. Ну, и напоследок, у сенсея-то всего лишь запачкалась одежда и порвался рукав, и то незаметно. Мы же втроём грязные, потные, растрёпанные… Дальше продолжать?       — Молодцы, — сдержанно похвалил он нас и улыбнулся уголками губ. — Поздравляю команду номер семь с удачно пройденным испытанием.       — Да какое это испытание, — смущённо отмахнулась Акахана, слегка покрасневшая от удовольствия. — Всего лишь тренировка.       Ястреб и я согласно хмыкнули.       Немного приведя себя в порядок, наша команда пообедала за счёт сенсея в том ресторанчике, где так любили собираться на барбекю Асума и Шикамару с ребятами ещё в том мире. И знаете, десятую команду этой реальности мы тоже встретили там. Ну, не чужие люди, вот и сели вместе. Ино, чьи волосы были нормального цвета, а не кислотно-зелёного, усиленно строила глазки нам с Саске, а Аки посылала лишь косые и, в основном, злобные взгляды. Все присутствующие усиленно игнорировали выкрутасы Яманака, только Шикамару пару раз лениво покосился на неё.       Если сравнивать наши команды, то по десятой никак не скажешь, что у них была тренировка. Ну, аппетит Чоуджи и сонливость Шикамару не в счёт, они всегда такие.       И всё бы ничего, тишь да гладь, но беседа джоунинов была довольно неожиданным, но интересным эпизодом.       Итачи и Асума сидели друг напротив друга и потягивали зелёный чай, негромко разговаривая. Громкая болтовня девчонок (вернее, их словесная пикировка с ядовитыми улыбками), чавканье Акимичи и прочий фоновый гул, вроде шипения жарящегося мяса, звона посуды и голосов других посетителей, создавали джоунинам прекрасную атмосферу приватности. В общем-то, их никто и не слушал. Просто в какой-то момент я зацепился за какое-то слово или фразу, как и Саске, и мы стали поглощать информацию.       — Слышал, недалеко от Страны Волн было найдено тело Ринго Амеюри, — негромко произнёс Асума.       — Да, в небольшом поселении, — кивнул Итачи, глотнув чая. — Говорят, она скончалась от неизвестной болезни.       — А может, её отравили, — невозмутимо предположил Сарутоби.       — Может быть, — не стал отпираться наш сенсей.       — Эх, не стало Кровавого Тумана, и Великие Мечники стали гибнуть как мухи, — вздохнул учитель десятой команды. — Вот ведь времена пошли.       — Хм.       Чёрт меня подери, если при этой фразе Итачи не напрягся! Не будь я бывшим капитаном АНБУ, ни за что бы не заметил. И то, только потому, что я уже продолжительное время с ним общаюсь и сижу с ним сейчас за одним столом (обзор у меня хороший). Но даже так это напряжение прошло очень быстро и незаметно. Тем не менее, оно было, а это уже показатель.       — Мунаши Джинпачи тоже не стало, насколько я помню, — протянул сын Третьего и бросил на Учиху-старшего острый взгляд, одновременно потягивая свой зелёный чай.       — Верно, — невозмутимо кивнул Итачи.       — А ведь он раньше был в АНБУ Тумана, как и все остальные из Семёрки. Хорошие были бойцы, тут не поспоришь .       — Хм.       Атмосфера едва заметно, но для нас с Саске вполне ощутимо сгустилась и накалилась.       Было очевидно, что Асума что-то знал и на что-то намекал. И судя по выражению глаз Ястреба, мой друг догадывался, о чём и на что именно. И что ничем хорошим здесь отнюдь не благоухает.       Вот блин. ________________________________________ Призыв: Нечистивое Воскрешение (яп. 口寄せ・穢土転生, Кучиёсе: Эдо Тенсей; дословно: «Призыв: Воскрешение Нечистого Мира») — запретная техника, используемая для воскрешения (в определённом смысле) мёртвых. Техника была разработана Вторым Хокаге и позже завершена Орочимару. Стихия Огня: Техника Пламени Феникса Мудреца (яп. 火遁・鳳仙火の術, Катон: Хосенка но Дзюцу) — одна из простейших техник Стихии Огня, при её использовании пользователь создаёт несколько небольших огненных шаров, которые направляются в противника по непредсказуемой траектории. Вдобавок, пламя управляется чакрой пользователя, поэтому увернуться от него достаточно сложно. Внутрь огненного шара может быть заключён предмет, например, сюрикен, что может добавить атаке неожиданности. Сюрикены, как и само пламя, можно контролировать с помощью чакры. Однако по больше части эта техника служит, чтобы отвлечь противника. Цветы Феникса — один из вариантов перевода. Семь Шиноби-Мечников Тумана (яп. 霧の忍刀七人衆, Kiri no Shinobigatana Nananin Shū) — организация, состоящая только из величайших мечников шиноби своего поколения, которые существовали в Киригакуре. Ринго Амеюри (яп. 林檎雨由利, Ringo Ameyuri) — куноичи из Деревни Скрытого Тумана и одна из членов предыдущего поколения Семи Шиноби-Мечников Тумана. Её мечи — Киба. Киба (яп. 牙, буквально означает: «Клыки»): парные мечи, пропитанные молниями, которые увеличивают их режущую силу. О них говорили, что это самые острые мечи, когда-либо кованые. Они также прозваны «Мечами Грома» (яп. 雷刀, Райто). Мунаши Джинпачи (яп. 無梨甚八, Munashi Jinpachi) был джоунином из Киригакуре и членом предыдущего поколения Семи Шиноби-Мечников Тумана. Его меч — Шибуки. Шибуки (яп. 飛沫, буквально означает: «Всплеск»): меч, который хранит свиток, наполненный взрывными печатям, внутри него. Позади выстроены лезвия, что позволяет сочетать мастерство фехтования и взрывы. Он также прозван «Взрывным Мечом» (яп. 爆刀, Бакуто).
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.