ID работы: 2187425

Артисты погорелого театра

Гет
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Играешь тем лучше, чем меньше играешь. Марчелло Мастроянни Каждую среду Пилика ходила в гости к своей соседке – миссис Смит. То была худенькая, высокая англичанка, которая поселилась в их деревне уже давно и одна воспитывала свою двухлетнюю внучку. Словом, женщина она была невероятно элегантная и приятная на вид и являлась чуть ли не кумиром для Пилики. Сегодня был как раз третий день недели. И, разумеется, Рен Тао пошел к соседке вместе с Пиликой, мотивируя это тем, что в компании Тамао и Трея ему будет скучно еще больше. Пока они пересекали заснеженную улицу, успели хорошенько поцапаться. - Почему ты идешь к ней? – Рен все никак не мог успокоить свой интерес. Девушку раздражало его любопытство: - Каждую среду миссис Смит едет за покупками в город и оставляет на меня свою внучку. - Но почему на тебя? Разве Тамао не справится лучше? – его слова разозлили ее. Но она предпочла проигнорировать это несправедливое, на ее взгляд, замечание: - Я не знаю, Тамао ни разу у нее не была, - холодно ответила Пилика. И они замолчали. Миссис Смит приняла молодую соседку с распростертыми объятиями. Когда Рен увидел женщину, а точнее старушку, он был поражен ее видом, но попытался сохранить лицо. - Доброе утро, Пили, - она распахнула перед ними двери. – Спасибо, что согласилась посидеть с моей внученькой… - да и когда она отказывалась? Пилика отряхнулась от снега и втащила в дом Рена. - Это Рен Тао, мой друг, - Пилика представила его женщине. – Он составит мне компанию, если вы не против. Женщина с доброй улыбкой пожала протянутую руку Тао и умиленно вздохнула, когда Рен слегка поцеловал ее в запястье. Пилика фыркнула: образец достоинства и внимательности. И миссис Смит уехала. Рен проводил ее задумчивым взглядом и преспокойно оперся спиной о стену, положив руки под затылок. - Да ей лет сто, судя по ее виду! – деланно серьезным тоном заявил вдруг Рен. Пилика не стала спорить. Но Рен не унимался: - А если в один морозный день она прихворнет или вообще копыта откинет, что будет с ее внучкой? Девушке не нравилась эта тема, потому что она не любила думать о плохом: - Отправлю тебе почтой в Китай. Не мешай, а? Пилика вытащила из манежа двухлетнюю малышку, которая начала барахтаться на ее руках, предвкушая отличный день в обществе друзей. Рен долго с подозрением всматривался в миловидное личико девочки, а та заливисто на это смеялась. - Слушай, - сделал он итог, - а почему она такая маленькая? Разве в два года дети не должны быть больше? - Ты что, много двухлетних детей видел? – огрызнулась Пилика. Она как-то раньше об этом не задумывалась, поскольку и сама была худенькой и не слишком высокой. - Так как ее, говоришь, зовут? – Рен чуть ли не принюхивался к девочке, а та, замечая к себе пристальное внимание столь привлекательного объекта мужского пола, только улыбалась взглядом. - Мейси, - отозвалась Пилика. - Мейси… - словно ожидая чего-то, повторил Рен, а малышка вдруг ярко улыбнулась и протянула к нему ручки. Парень явно не знал, что ему делать с этим чудом. - Ну, возьми же ее, - рассмеялась Пилика. К ней снова возвращалось чудесное настроение, а Рен, наоборот, недовольно прищурился. - Допустим, что я возьму ее на руки, только дальше-то что делать? Пилика встала с колен, положив девочку на шерстяной ковер. - Придумай что-нибудь… Хотя, подожди, миссис Смит торопилась и не сказала, покормила она ее или нет… Мейси, солнышко, - Пилика подняла малышку на руки, и та доверчиво улыбнулась ей. – Бабушка кормила тебя сегодня, а? Уголки пухлых губ девочки поползли вниз, и ее нежное личико приобрело обиженный вид. Тут и без слов было все понятно. - Так, - задумчиво протянула Пилика себе под нос, а затем внезапно впихнула Мейси на руки ошалевшему Рену и отправилась на кухню готовить манную кашу. Она вернулась уже через 10 минут с подносом на руках и тепло улыбнулась, обнаружив довольно смешную картину: в кресле, под светом торшера, сидел Рен с книжкой в руках и читал сказку девочке, которая устроилась у него на коленях, как на троне. Сказка явно была на китайском языке, поэтому Пилика ни слова не понимала из чтения Тао. Ее удивило, что Мейси, тоже ничего в этом языке не смыслившая, терпеливо слушала его. Рен кидал на нее порой легкую усмешку, и малышка довольно улыбалась. - Красивый у вас язык, - хмыкнула Пилика через пару минут. Парень самодовольно улыбнулся, но девушка хотела увидеть его реакцию: – Жаль только, что никто из нас его не понимает… У Рена лицо вытянулось: - Так эта малышка ничего не понимает? - Увы, - ответила Пилика и поставила на низкий столик поднос с тарелкой с кашей и стаканом молока. - Но она так терпеливо слушала… - недоуменно пробормотал парень. - Может, ей понравился твой голос? – Пилика с улыбкой пожала плечами и забрала у него девочку: - Ну что, солнышко, кушать будем? – она пожурила Мейси, и та заливисто рассмеялась и обняла ее за шею. - Дя! – громко ответила девочка, и Пилика усадила ее рядом с собой. Из кресла раздался какой-то обреченный вздох: - Так она еще и говорить умеет?.. Вскоре и Мейси, и Пилика безудержно смеялись, мажа друг друга кашей. - Ты не кормишь ее, а балуешь, - недовольным тоном заметил Рен. Пилика обернулась к нему и показала язык. Ей ведь все-таки удалось покормить ее. - Детям надо позволять делать все, что им захочется! – хмыкнула она и повела малышку умываться. Через полминуты из ванной до Рена донеслись веселые визги и громкие всплески воды. И вылезли оттуда две чистенькие девочки. Они снова уселись за столик, и Пилика с разочарованием заметила, что молоко для Мейси успело остыть. Надо было снова возвращаться к плите. - Рен, проследи за ней, - она просительно взглянула на него, и парень недобро сложил руки на груди, - спасибо! – она игриво послала ему воздушный поцелуй и, весело посмеиваясь, скрылась на кухне. Рен перевел хитрый взгляд на малышку: - Значит, тебе можно делать все, что захочется? – медленно протянул он. - Дя! – рассмеялась Мейси и протянула к нему ручки: - Самолетик! - Ну, иди сюда, будущий пилот! – он аккуратно поднял ее с ковра и услужливо покружил по комнате на не согнутых руках. Пилика на этот раз вернулась очень быстро: - Рен, ну как там Мейси?.. – она не сдержала умиленного хмыка. Малышка прижала свои пухлые ладошки к щекам парня и громко повторила: - Рен! Рен! – она смеялась и болтала ножками в воздухе. - Надо же, - восхищенно воскликнула Пилика, - а раньше она картавила! И улыбнулся даже Рен. Он прижал девочку к себе, и та доверчиво обняла его за шею, как, наверное, обнимала только Пилику и свою бабушку. - Малышка, пора пить, - Пилика протянула ей стакан с теплым напитком. - Молоко… - с отвращением вздохнула Мейси и, состроив обиженную мину, отвернулась в другую сторону. Пилика закусила губу. После минуты неудачных попыток заставить девочку выпить молоко, она сдалась. - Это невозможно!.. – устало вздохнула она. Зазвонил домашний телефон. Пилика поставила полный стакан на столик и наигранно строго сказала: - Это, наверное, бабушка. Вот сейчас скажу ей, что ты не выпила молоко, и она не привезет тебе сладости… - А я и не хочу! – упрямо заявила Мейси. Пилика прямо не знала, что делать, ведь это всегда срабатывало. Телефон все так же звонил, и она пошла в коридор, чтобы ответить на звонок. Это действительно была миссис Смит, попросила покормить внучку. Девушка успокоила волнующуюся женщину. Еще из коридора она услышала, как спорят Рен и Мейси. Чуть прислушавшись, Пилика поняла, что Рен уговаривает девочку выпить молоко. - Давай, мышонок, пей, - он уже дал ей прозвище? Мейси упиралась. Пилика удивленно заглянула в комнату. - Вот если выпьешь, станешь такой же красивой, как Пилика, - Рен добавлял свои аргументы. «Аргумент», тихо наблюдающий за ними, улыбнулся на это. - И таким же сильным, как ты? – спросила девочка. - Если ты будешь красивой, то сильной быть тебе не обязательно. Мальчики будут носить тебя на руках! - А ты носишь Пилику? – это была самая настоящая провокация. Рен явно растерялся, потому что заметил в дверях Пилику, но потом улыбнулся девочке: - Конечно! Как тебя катал на самолетике... И Мейси быстренько выпила молоко. Следующие два часа малышка провела, тихо сопя в своей кроватке. - Она устала, - Пилика погладила девочку по русым косичкам. - Вот хитрюга… - с нескрываемой иронией протянул Рен, внимательно глядя на спящую девочку. - Мышонок, - с нежностью в голосе передразнила его Пилика, но парню вдруг вздумалось обидеться. Он демонстративно отвернулся от нее. – Ну, Рен, не обижайся, - со смехом в голосе попросила она. – Ну, хочешь, я тебя поцелую? Ты ведь перестанешь дуться? Парень довольно ухмыльнулся и подставил губы для поцелуя. Пилика почти поцеловала его, но входная дверь громко захлопнулась, и Пилика побежала навстречу миссис Смит, помогая нести пакеты с продуктами и вещами и оставляя парня ни с чем. Они долго разговаривали за чашкой чая на кухне, женщина несколько раз поблагодарила их, и Рен под предлогом «нам уже пора» вытащил Пилику на улицу. Он взял ее за руку, и они пошли к дому. - У вас здесь всегда так весело? – хмуро спросил он. Конечно, он ведь еще не получил обещанное. Пилика вспомнила, что они вытворяли сегодня за день, и улыбнулась: - Обычно Мейси спокойная, да и я не оставляю ее, - Она остановила парня, дернув за руку. - Но сегодня, кажется, мы обе постоянно отвлекались на тебя… - она с улыбкой облизнула губы. А Рен быстро обнял ее и поцеловал. Пилике очень нравились его умелые прикосновения, они заставляли ее плавиться, а кровь – кипеть в жилах. Но этот поцелуй уже был другим - особенным, просто потому что Рен Тао поцеловал ее на этот раз первым!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.