ID работы: 2247917

Acquired Taste

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник Скачать

Acquired Taste

Настройки текста
Англия мог отчётливо слышать этот запах в воздухе, как только вошёл в дом. Америка лепетал что-то насчёт видео-игры, которую сумел выбить, и как один из её уровней был реально страшным, поэтому — о, в следующий раз, Англия, ты должен приходить, когда я в неё играю. Но мысли Англии, полного внимания, были сосредоточены исключительно на говорящем запахе, что он выловил из атмосферы. Сперва Англия хотел бы понять, не было ли это запахом, что впитался со временем в стены. Не то чтобы он был чужим для его дома, но аромат, который господствует только после Артура, был в воздухе уже какое-то время. Не когда он только пришёл. — Англия, ты в порядке? — голос Америки, невинно моргающего с интересом, вывел его из раздумий. — Ох, я в порядке, — он улыбнулся Альфреду и отрицательно покачал головой, — просто немного устал, и всё. Америка поймал его на слове. — Не слишком устал, я надеюсь? — хлопнул он его по спине и выгнул бровь. — В конце концов, ты только что пришёл. Уверен, тебе нужно вздремнуть… — Я абсолютно в норме, не беспокойся. — Удар. — И я не так уж стар, гадёныш. — Я видел, как ты дремал посреди дня, и не раз, Англия, — рассмеялся Америка, тыкнув его пальцем в щёку. — Как будто я не видел, как ты храпишь на диване средь бела дня, — закатил глаза Англия. — А, ну… — Альфред застенчиво улыбнулся. — Что ж, — сказал Англия, пытаясь повернуть разговор в другое русло. Но тут он понял, что здесь, в гостевой комнате, запах был сильнее, чем в коридоре. Его острый взгляд незамедлительно обнаружил почти пустую кружку на столе. — Мы собираемся посмотреть фильм, — Артур обошёл стол, — или у тебя спланировано что-либо ещё? — спросил он, стараясь вести себя естественно. Он сел на край дивана, рядом со стоящей на столе кружкой, и настолько безразлично, насколько это было возможно, взглянул на её содержимое. Жидкость была светло-коричневой, и на дне была отличительная черта кое-чего, что уж точно не было кофе. Америка не заметил ничего странного в поведении Англии ("Спасибо небесам, что он не умеет читать атмосферу", — думал про себя Артур) и принёс несколько DVD-дисков. — Я взял парочку. Ты точно возненавидишь их все, — подметил Америка, садясь рядом с Англией. — Как будто это в новинку, — фыркнул тот. — Ага, потому что я взял этот фильм у компании, названной ВВС? И это действительно скучно звучит. Но раз уж ты любишь всё скучное, я решил, что, может быть, мне повезёт и тебе, может быть, понравится. Моментально забыв о своей задаче — узнать правду об этом запахе, — Англия выхватил диск из рук Америки. — О, умолкни. Ты знаешь, что такое "Билли Эллиот". У тебя недавно была премьера чёртового мюзикла о нём. — А, это? — Америка ухмыльнулся, стараясь выглядеть невинно. — Мне это показалось слишком крутым, чтобы быть продуктом Британской Радиовещательной Компании. Когда Америка придвинулся поближе, Англия неожиданно вернулся обратно к тому запаху, и теперь он знал: здесь может быть только один безошибочный способ подтвердить его подозрения. — Америка… — Да? — тот взглянул на него, всё ещё ухмыляясь. — Заткнись. И до того, как Америка вообще смог понять, что происходит, Англия стал с напором его целовать. Его рука легла ему на затылок, запутываясь в волосах, пока он языком ласкал Альфреда. Когда кратковременное удивление прошло, Америка ответил на поцелуй с таким же энтузиазмом. Когда они отстранились друг от друга, чтобы отдышаться, лицо Англии выражало откровенный триумф. Америка задиристо ухмыльнулся. — Что? Мой поцелуй сегодня так хорош, или типа того? — Ты, чёртов идиот, — оскалился Англия. — Ты пил чай, не так ли? — Ч-что? — побледнел Америка, улыбка исчезла с его лица. Но Англия не собирался отступать. Придавив Америку к дивану, он самодовольно усмехнулся. — Я знаю этот вкус, Америка. Знаю его очень хорошо. Это не что-то типа дешёвого американского подобия чая. Это мой Эрл Грэй, который я держу здесь, так как не собираюсь пить твой чертовски ужасный кофе. — Это потому, что уже пил его, верно? — неубедительно парировал Америка. — О, нет, — Артур покачал головой. — Я узнал этот запах, как только вошёл в дом, ты оставил здесь свою безвкусную кружку, на дне которой чайные листья, и я чувствую его на тебе. Ты пил мой чай. — Ну… прости? — попытался Америка, робко улыбнувшись и розовея щеками. — Ты можешь пить его в любое время, когда захочешь, болван, — наклонился Англия и улыбнулся напротив его губ. — Судя по всему, ты тайно любишь его. Артур уже почти вновь поцеловал его, но тут Америка заговорил. — Ладно. Хорошо. Я выпил чай, потому что… — запнулся он. Застенчиво поглядывая в сторону, он пробормотал: — Я вырос, чтобы полюбить его вкус, потому… потому что ты всегда на вкус, как чай, когда я целую тебя. Яро краснея, Англия отодвинулся и оценивающе взглянул на лицо Альфреда. "Ох, чёрт возьми, он говорит правду". — Ты… Он молча кивнул, будучи таким же неловким, как и его признание. — О-ох. Из-за этого над обоими повисло неловкое молчание, пока Америка не продолжил: — И, эм… я полагаю, сейчас самое прекрасное время, чтобы кое-что подметить… — ухмылка стала стягивать его губы. — Но именно сейчас, Англия, у тебя вкус кофе. Англия покраснел ещё сильнее, если это было возможно. — Это всё, чем я мог быстро перекусить по пути сюда. Не то чтобы я… Америка прервал его, чмокнув в губы. — Это тот же кофе, что я всегда пью? Англия почти незаметно кивнул головой. Америка только рассмеялся. — Ох, блин, так мы соприкасаемся друг с другом. После, я знаю, ты будешь болтаться вокруг и говорить, как же ты прекрасен. — Я никогда не повёл бы себя так по-идиотски, — парировал Англия, улыбаясь. — Хотя если ты начнёшь чаще пить чай, это было бы замечательно. Америка быстро приподнялся и лизнул Англию в уголок его рта. — Не. Это на любителя. То есть, я реально сейчас страдаю от недостатка кофе… — Как странно, — ответил Англия, так же касаясь губами с Альфредом. — Теперь я легко могу обойтись без чая. Они оба ухмыльнулись на это. DVD-диски упали на пол, надолго забытые, пока их губы снова и снова сталкивались в поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.