ID работы: 225087

Одно безумное чаепитие.

Джен
G
Завершён
199
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Вам не кажется, что у той плакучей ивы сегодня ветки какие-то слишком уж плакучие? - Шляпник задумчиво почесал длинным ногтем подбородок, после чего задумчиво насыпал в кружку сахара из чайника и залил кипятком из молочницы. Заварка сиротливо заваривалась в масленке. - Мда-да. - мурлыкнул Чешир, безуспешно стараясь забраться на колени к Мартовскому Зайцу. - Я бы даже сказал чрезмурчайно плакучие. Соня, сквозь сон, согласно булькнул из тарелки с супом. - Вы ничего не понимаете, - почесал секатором за ухом Заяц и поправил очки. - Варкается. Шорьки пырялись по мове да зелюк разбудили. Вон они и захрюкотали на иве. - Шорьки - это которые хливкие? - Ронни, зевнул и уставился на свое отражение в чайнике. Когда отражение согласно кивнуло, он продолжил: - А, ну да, хливкие они такие... Могут. - Молчал бы лучше, злопастный наш. - потянулся Чешир, улыбнувшись. - А то наш Уилли как зарымит - мы все сразу так барабардаемся, что мало не покажется. - Отбросьте все суетное... - махнул широкими рукавами Шляпник, снеся попутно пару чашек со стола. - А то знаете, так и до сумасшествия недолго... Кончим, как и садовник, перепутаем папский Сан и Спор и Сыр Рокфор. Пф... - он белозубо ухмыльнулся, - они же совершенно непохожи. Совершенно же ясно, что это вылитый Сыр Камамбер! - Позвольте не согласиться, - Заяц проследил взглядом за счастливо стащенной у него Чеширом булочкой. - Совершеннейше же ясно, что это абсолютнейший Сыр "Горгонзола" - Да что вы мурчаетесь. Спросите вон у мурлавного специалиста. - кот, который Грелль (или Грелль, который кот?), пощекотал кончиком хвоста нос Сони. Усы того недовольно зашевелились, отчего по супу пошли волны. - Что там с сыром? - Не надо мне сыра... - Странно, такая крыса, а сыра ей не надо... - удивленно развел руками Шляпник. - Мой чай, кажется, уже совсем закончился. А время-то опять уже полшестого. Кто хочет еще чаю? Чешир, ловко извернувшись, таки забрался зайцу на колени, который в свою очередь глубокомысленно произнес: - Совсем сваркалось. - Угу. Мюмзики в мове вообще распоясались. - согласно буркнул Соня, сонно протирая глаза. - Кто-нибудь мне заменит тарелку с супом на новую?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.