ID работы: 2251896

Cold blooded

Гет
PG-13
Завершён
53
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

You can't trast a cold blooded man Girl, don't believe in his lies Can't trust a cold blooded man He'll love you and leave you alive There's one thing you must understand You can't trust a cold blooded man

-Пеппер, будь добра, перенеси встречу с инвесторами на пару часов, - Тони высунул голову из полуоткрытой двери. – У меня важные переговоры с представителем одного из глянцевых журналов. -Тони, ты не можешь перенести эту встречу… - она запнулась, видя как к Тони Старку подходит и обнимает со спины длинноногая светловолосая модель. Глубоко вздохнув, она старается не обращать внимания на слова, которые блондинка соблазнительным голосом нашептывает ее довольному боссу, и продолжает. - Инвесторы слетелись со всего мира для подписания договора по внедрению… -Раз я не могу ее перенести, значит, это сможешь сделать ты. Мисс Потс, на ваших плечах теперь долг перед страной и моей компанией. Я верю в тебя.       И дверь захлопывается. Тряхнув головой, Пеппер на ходу достает телефон и спускается по лестницы в гараж, где ее уже ждет Хэппи. Конечно же, она знала, что Тони не пойдет ни на какую встречу, но ей было бы больше по душе, если бы она не смогла оторвать его от работы в мастерской, а не от очередной модели Victoria’s secret.       Пеппер Потс одернула себя. Она не имеет право так думать о своем боссе. Она вообще не имеет право думать о нем. И о том, как же иногда она жалеет, что пошла на это чертово собеседование и с блеском была принята на работу личным помощником. И тем более о том, что не сдержала обещание, которое дала самой себе: не влюбляться в Тони Старка. В человека, который никогда не полюбит ее в ответ. Он вообще в своей жизни дорожит немногими вещами, и она не входит в их число. Неужели она и правда могла подумать те 5 лет назад, что та ночь что-то изменит? Что они будут жить вместе долго и счастливо? Что она будет рассказывать их дочке, что сказка о прекрасной Золушке не что иное, как правдивый рассказ их истории любви? Она ожидала чего угодно, но не того, что Тони начнет вести себя, как ни в чем не бывало, безмолвно вынуждая поступать так же. Будто ничего и не было. Но Пеппер знала, что было. И это не давало ей покоя с той самой ночи.       Инвесторы недовольны, но соглашаются подписать документы в отсутствии человека, владеющего основным пакетом акций. Обадая Стейн вопросительно смотрит на Пеппер, когда она входит в зал заседаний одна и с ходу начинает извиняться за отсутствие Тони Старка. Она в ответ лишь передергивает плечами и устало опускает глаза.       Люди обычно передергивают плечами, когда им холодно. Вот и Пеппер Потс холодно от ежеминутного напоминания себе, что такого холодного человека, как Тони Старк, никогда нельзя было впускать в свое сердце.       ************************************************************       

Can't trust a cold blooded woman Boy, don't you lie in her bed You can't trust a cold blooded woman She'll love you and leave you for dead There's one thing you must understand You can't trust a cold blooded woman

      Когда Стив Роджерс пришел в себя и понял, что его обманывают и нарочно держат неизвестно где, он сделал все возможное, чтобы сбежать оттуда. Но, оказавшись на Тайм-Сквер, непередаваемо изменившимся за последние 70 лет, он был сбит с толку. Точнее сказать, выбежав на одну из главных улиц города, он сбил девушку, явно неожидавшую, что на нее со всего разбега налетит капитан Америка, которого она собственноручно вывела из комы пару часов назад. Подоспевший Ник Фьюри и другие агенты Щ.И.Т.а застали извиняющегося капитана и отряхивающуюся злую Тони Старк по среди уже перекрытой площади. Знал ли Стив Роджерс, что в тот момент он пропал? К сожалению, нет, иначе бежал бы куда подальше, вместо того, чтобы виновато смотреть на молодую привлекательную девушку, которая надменно оглядывая его, о чем-то негромко говорит человеку в черном плаще.       Он и без представления имени понял, чья она дочь. Слишком уж она была похожа на Говарда внешне и манерой поведения. Только вот ее надменность слишком сильно мешала общению с ней, как и с ее братцем. И холод, который как будто всегда окружал ее. Даже сейчас, когда в Нью-Йорке правит бабье лето, в ее лаборатории настолько холодно, что Стив недовольно морщится, входя внутрь. Только вот остается непонятным, из-за холода от кондиционера или надменного взгляда. -Роджерс, я, кажется, не планировала устраивать у себя клуб анонимных патриотов в обтягивающих костюмах на этой неделе. Чем обязана так поздно? -Эм, и тебе привет, Антарес. Я пересекся с Фьюри на базе и он просил передать тебе вот это, - он повертел в руках довольно объемный концерт. – Я ехал мимо и решил не откладывать. Сначала заехал в больницу, но мне сказали, что твоя последняя операция закончилась час назад. И вот я здесь. Девушка удивленно подняла бровь и кинула взгляд на свои наручные часы: 8 часов вечера. -Неужели тебе настолько нечего делать в вечер пятницы?– она хитро посмотрела на Роджерса. В ответ тот лишь пожал плечами, подходя и кладя конверт на стол. -Ну, тебе же тоже нечего делать, - слегка улыбнулся Стив, наблюдая, как Старк раздраженно закатывает глаза и слегка цокает языком. Стянув резиновые перчатки в урну и выключив микроскоп, она захлопывает папку с документами. Роджерс успевает прочесть лишь шапку. – Зачем тебе дело доктора Эрскина? -Чтобы ты спросил, - лениво отвечает Антарес, снимая белый халат. Стив даже не обращает внимания на ее колкость и про себя замечает, что сегодня она выглядит потрясающе, впрочем, как и всегда. – Меня бы давно тут не было, если бы я не старалась разгадать его формулу, чтобы помочь нашему Беннеру с его недугом. А сейчас я собираюсь заняться своей личной жизнью и тебе советую.       Обычно этим всегда заканчивались их короткие разговоры. После этого Тони бежала на встречу к очередному ухажеру «заниматься своей личной жизнью», а Стив идет в спортивный зал. После того, как Нью-Йорк частично был восстановлен, Наташа постоянно предлагала ему сходить на свидание, но как он мог куда-то идти, если ему все время перед глазами мерещится хитрый прищур холодных глаз?       Первое время она много расспрашивала его о войне, Говарде и Марии, но постепенно их общение сошло на нет. Но Стиву было плевать на холод ее пальцев, которыми она так часто в возмущении тыкала ему в плечо. На холод ее глаз, которые теплели лишь, когда она говорила с братом. На ее холодный ровный голос, который менял интонацию лишь, когда она злилась. Он ждал ее злости с нетерпением.       Сначала он думал, что она его ненавидит. Зато, что провел с ее отцом времени больше, чем она. Но оказалось, что нет. Она не испытывает к нему ненависти, как и никаких других чувств. И он этого становится еще хуже. Стив Роджерс как будто вновь становится невидимкой, тем парнем из сороковых, который с надеждой ждет редкий, но удивительно красивый смех потрясающей девушки, которая никогда не будет его.       ************************************************************       

And all the times I sit and wonder Why I've been brave, oh And all the times that I'm reminded By I'm ashamed, oh yeah You can't trust a cold blooded lover You can't trust a cold blooded slave You can't trust a cold blooded other In the end they'll just drive you insane There's one thing you must understand You can't trust a cold blooded, Can't trust a cold blooded, Can't trust a cold blooded woman Can't trust a cold blooded man

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.