ID работы: 225207

Бумажный самолетик

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 92 Отзывы 27 В сборник Скачать

1. Как вам будет угодно…

Настройки текста
Как только я вошла во «Вторую Жизнь», то сразу обнаружила кучу непрочитанных сообщений… Ну и что за фигня тут творится? Я открыла первое сообщение… на следующей неделе будет день Святого Валентина. Это объяснило сердечки летающие вокруг моей головы, куда бы я ни шла. А пока я удаляла бесчисленные сообщения, Гуи как-то обошел мою охрану, умудрился свалить меня на пол да еще и придавить сверху с объятьями. Я лежала на полу под этим несносным бардом и, как ни странно, не чувствовала никакого смущения. - Гуи… - угрожающе прорычала я. Он уставился на меня с самым невинным видом: - Да, мой лорд? - Слезь с меня. - Как пожелаете, - беззаботно ответил он и наконец оставил меня в покое. Я уцепилась за его руку, чтобы подняться, но потом сразу же отошла подальше и осмотрелась. - Скоро день Святого Валентина, - произнес Гуи. Я издала душераздирающий вздох и в ответ получила взгляд, полный недоумения: - Ваше высочество, почему вас не радует этот прекрасный праздник любви? - Потому что все лезут ко мне вместо того, чтобы найти того, в кого они действительно влюбятся! – в сердцах сказала я, отправляясь в свой кабинет, чтобы спрятаться там от всех. А Гуи так и стоял, уставившись мне в след. На следующий день, когда я пришла в универ, оказалось, что подготовка к этому «празднику» идет полным ходом. Везде: на стенах, партах, шкафчиках – были налеплены розовые и красные сердечки и ленточки. Сейчас у меня была лекция в классе Гуи, и я просто рухнула на свое место: меня просто тошнило от всего этого убранства. Рядом устроился мой глупый брат-близнец. - Что случилось, Сяо Лан? – спросил он обеспокоенно, видя, как я распласталась на парте. - Меня раздражает весь этот идиотизм…. – пожаловалась я. Ну, надо же! Ему смешно. - А может быть, здесь есть кто-нибудь, в кого ты тайно влюблена? – поинтересовался он. Я подняла голову и одарила его убийственным взглядом. - Кто бы это мог быть? – продолжил он. Представляю, как он сейчас выглядит: навострил уши и сидит словно щеночек, выпрашивающий косточку… или информацию, чтобы потом меня мучить и шантажировать всю оставшуюся жизнь. Тем временем я заметила растерянного и смущенного Гуи, осажденного стайкой девушек с сердечками в глазах. Я подавила смешок и не смогла не подумать: «Теперь ты знаешь, что я почувствовала, когда обнаружила все эти сообщения, войдя в игру. Но тебе-то приходится мириться только со студентками нашего универа, а мне с миллионами девушек, играющих во «Вторую Жизнь»!» Пока Гуи пытался избавиться от назойливого внимания студенток, рассказывая о своем обожаемом Принце, я провела свое время с пользой и сложила бумажный самолетик, который, когда закончился урок, с удовольствием запустила в спину профессора, покидая класс. Дома я сидела за письменным столом, поражаясь, как при таком напоре со стороны женской половины нашей группы он умудрился дать домашнее задание. Он выглядел таким рассеянным, а все равно же не забыл. Вот подстава! Только я собралась побиться головой о стол, как в комнату вошел Янг Мин: - Эй, сестренка, если будешь так делать, сотрясение мозга тебе обеспечено, - решил сострить мой братец, но встретив мой ледяной взгляд быстро ретировался из комнаты, проныв что-то об ужине. Ну наконец-то я в игре! Первым делом я заметила сиреневое пятно, быстро приближающееся ко мне. В мгновение поняв, кто же это может быть, я ушла с линии атаки –бард с разбегу впечатался в стену за моей спиной. Я посмотрела на него сверху вниз: выглядел он несколько обескураженным. -Самый прекрасный на свете Принц? – пробормотал он снизу, явно ожидая, что я ему, как обычно, наставлю синяков. Но я только рассмеялась и развернулась на пятках, а Гуи тут же встал и поспешил за мной. - Могу я с тобой поговорить, Принц? – шепнул он на ухо. Я даже не заметила, что он успел подойти так близко, и сразу же отпрыгнула. - О чем? – спросила я. А он вдруг слегка покраснел, соединил указательные пальцы и уставился на меня с самым невинным видом. - Ты не можешь просто послать мне личное сообщение? – спросила я снова. - Могу, но хочу сделать это подальше от других людей. Я закатила глаза и кивнула. - Пойдем на кухню? – предложила я, закончив перебирать места, где мы могли бы поговорить без посторонних. - Может, твой кабинет подойдет лучше? - Да, но… понимаешь, возникнет много вопросов, если мы вдвоем пойдем туда. Зато никто не станет спрашивать, что мы делаем в столовой… Особенно если я итак почти всегда что-нибудь ем. - Действительно, - согласился он. - Несмотря на то что ты профессор университета с IQ в 200 баллов, ты не кажешься особо сообразительным, - проворчала я, пока мы шли на кухню. Итак, я сидела перед горой всякой еды, а Гуи устроился напротив. Он все-таки решил писать мне в личку, чтобы никто посторонний не подслушал. - Ну, так в чем дело? – спросила я, для начала съев парочку печенек. - Принц, я хочу встретиться с тобой в реальном мире, - он просительно посмотрел на меня. - Не думаю, что это хорошая идея… - ответила я, отводя взгляд и притворяясь, что очень увлечена сдобными булочками. - Просто я бы хотел провести с тобой день Святого Валентина… или просто пригласить тебя куда-нибудь… конечно, если у тебя в реальности никого нет… На мгновенье я задумалась. Нет, из этого вряд ли что-то выйдет. Хотя он по-своему мне нравится, но… он же гей, правильно? А я не хочу разрушать тот идеальный образ, в который он меня превратил… или растоптать его чувства, позволив ему понять, кто я на самом деле и что я так долго его обманывала. - Ну, пожа-а-алуйста, - произнес он умоляюще. - Хорошо, я подумаю, - пообещала я, жуя. Мгновенно повеселев, Гуи широко улыбнулся и перешел с сообщений на нормальный разговор. - Сегодня одна из моих учеников бросила в меня бумажный самолетик, - вдруг я почувствовала себя немножко виноватой, но не подала виду, а он продолжил: - Самолетик был очень хорошо сделан, и я целых полчаса, после того как студенты ушли, отправлял его в полет по коридорам. Удивительно, но я почувствовал себя ребенком… Правда что ли? Моя попытка позлить профессора, всего лишь развлекла его. Так нечестно! - Я так и не научился складывать бумажные самолетики, - пробормотал он. – Я пробовал один раз, но у меня ничего не вышло. Я рассмеялась. - Профессор, вы прямо как большой ребенок, - не выдержала я - и тут же прикрыла рот рукой. Он смотрел на меня, широко открыв полные недоверия глазами, а я быстро сгребла еду и умудрилась исчезнуть из кухни, пока он меня не схватил и не пристал с расспросами. Блин! Что же ты наделала, Сяо Ланг! Я усиленно думала, пока бежала туда, где Гуи не сможет меня найти. Встречные провожали меня недоумевающими взглядами, когда я выбиралась из дворца, но мне было все равно. Сейчас я должна была сделать все, чтобы спрятаться от барда. На следующий день, успешно законспектировав все с доски, я сделала очередной бумажный самолетик и внезапно заметила, что Мин Гуи Вен заинтригованно рассматривает другой самолетик, который он аккуратно держал в руке, – вчерашний. Я уже собиралась незаметно разорвать под партой сегодняшний, свежесложенный, как он оглядел класс и заметил, чем я занимаюсь. И вот я уже упрямо рассматриваю парту, чувствуя, как начинают пунцоветь щеки. - Фенг Лан, задержитесь, пожалуйста, после урока, - все оглянулись, заметили на моей парте самолетик и вперили в меня взгляды. А после урока все посчитали своим долгом ухмыльнуться мне, покидая класс. Я, разумеется, осталась и размышляла, какую же глупость он сейчас выкинет. Оставит меня после уроков? Прочитает мне лекцию о том, как нехорошо заниматься посторонними вещами во время занятий? Спросит меня… - Фенг Лан, этот самолетик сделала тоже ты? – спросил он, указывая на вчерашний. Я нерешительно кивнула. После истории, ночью рассказанной им в игре, я не могла предположить, что он собирается мне сказать. - Ты его бросила в меня вчера? Я неохотно кивнула. - Почему? Я пожала плечами. - Ты можешь научить меня делать их? – внезапно попросил он улыбаясь мне. И я не смогла отказать… В итоге мы сидели в конце коридора с ворохом бумажных самолетиков и запускали их один за другим, соревнуясь, чей пролетит дальше. Было действительно очень весело… пока один из наших самолетиков не врезался в вышедшего из-за угла Ли Тиана. Несколько секунд он смотрел на нас поверх стопки документов, которую он держал в руках, а мы отчаянно краснели. Гуи быстро встал и, очень смущенный, начал изучать пол: - Врач Ли Тиан я… я должен извиниться за наше поведение. А Ли Тиан только рассмеялся от услышанного и неожиданно сказал: - Могу я к вам присоединиться? Так что, вместо того чтобы учиться, я провела свой вечер, бросая бумажные самолетики вместе с Братцем Волком и бардом Гуилеастосом… Ну как? Стоит ли переводить дальше?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.