ID работы: 225213

В глубине его глаз

Слэш
NC-17
Заморожен
92
автор
Размер:
256 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 308 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
POV Саске Итачи убрался из комнаты, и даже дышать стало легче. Его аура уничтожает нормальный кислород и добавляет своего редкого, ядовитого. Я обозрел свои больные опухшие руки и вздохнул. Которая это уже травма за последнее время? Мне кажется, что получил их я уже бесчисленное множество, как будто на мне постоянно кто-то хочет отыграться. Издевательство, да и только. Уже скоро боль перестану чувствовать от ее обилия – это станет моим постоянным состоянием, без которого я никуда не денусь. Я еле натянул на себя трико и майку, руки от каждого движения пульсировали болью и вздрагивали. Стоит выпить какое-нибудь обезболивающее, пока до лаборатории не доберусь, там уж наверняка меня подлечат. Наруто, он так рьяно вчера защищал меня, пытаясь доказать Итачи, что я сильный и не боюсь его. Почему он так уверен во мне? Почему он говорил вещи, в которых даже я сам иной раз не особо уверен? Это все из-за его любви или ему просто захотелось показать себя передо мной? Но он же не слеп от любви, как Гаара, у того точно что-то в мозговой программе переделано. Может, это была такая потребность защищать меня? Влюбленные друг за друга готовы горы свернуть, может, и он также? Неужели это серьезно? Я списывал это на влечение, на чисто плотский интерес, но теперь мне так не кажется. Надо разобраться в этом до лаборатории. Прямо сейчас! Чего ждать?! Я пулей донесся до комнаты Наруто. Дверь заперта. Так, у кого там ключ? У дворецкого. Спустившись вниз, я нашел горничную и заставил ее разыскать мне дворецкого, который появился через несколько минут со своей обычной покорностью и великодушием. Никогда его в этом не понимал. - Дайте мне ключи от гостевых. – Попросил я. - Господин Итачи говорил не дава… - Дай сюда! И нечего тут Итачи прикрываться! – я бесцеремонно облазил карманы его пиджака и нашел связку ключей, ярко поблескивающую в лучах утреннего солнца, пробившихся из-за краев штор. – Спасибо! Можешь сказать Итачи, что я взял, мне по барабану. Не дожидаясь его ответа, я рванул обратно наверх и отпер комнату Наруто, закрывая за собой дверь на ключ. Этот обалдуй еще дрых, развалившись в небрежной позе на кровати, еле прикрываясь одеялом. Руки разбросаны в разные стороны, голова на боку, ноги разведены. Еще и дурацкие трусы с сердечками завершали эту своеобразную картину маслом. Не, ну точно обалдуй! Я подкрался к нему и, встав рядом с головой, заорал прямо в ухо: - Наруто ты все проспал! Блондин резко подскочил, чуть не упав с кровати, его широко раскрытые глаза бегали по комнате в поиске угрозы, но наткнулись лишь на меня. Наруто оглядел меня с ног до головы и упал обратно на подушку, еще и отвернувшись на бок, подставляя моему взору свою голую спину. Однако, с этой стороны он выглядит неплохо, и мышечный рельеф имеется, и точная линия позвоночника, и приятный оттенок кожи, и спрятанные под нелепыми трусами округлые бедра. Захотелось увидеть его обнаженным, как говорится, в чем мать родила. Чтобы в нем все было настоящим, без излишества искусственных вещей. Я мотнул головой, приспичило же мне о таком думать, еще не хватало. Я вытянул из-под его головы подушку и снова гаркнул в ухо: - Наруто, я сейчас на тебе использую глаза, если немедленно не поднимешься! Эти слова на него, очевидно, подействовали, слетел с кровати он отменно, долбанувшись башкой о край кровати. Небольшая смешинка слетела с моих губ, не удержался, и придурок это заметил. - Что ты ржешь?! – заорал он как потерпевший. – Я тут голову разбил, а ему смешно! Наруто усиленно затер ушибленное место, показывая всем видом, как ему якобы больно. Не думаю, что там такой уж сильный ушиб. - Мне тебя пожалеть? – спросил я с иронией. Он отвел руку и как-то хитро на меня посмотрел, расплываясь в ухмылочке. Это еще что? Я что-то пошлое сказал? Вроде, нет. - Я не против. – Сказал он, подойдя ко мне поближе. - Как ты умеешь жалеть? - Кулаком в рыло. - Нет, так не хочу. А чего ты вообще сюда зашел? Тренироваться будем? Наруто заходил по комнате, выискивая свои разбросанные вещи. Как он только умудрился раскидать всего пару вещей? М-да. Я покачал головой. - Поговорить хочу, и прекрати мельтешить перед глазами, раздражаешь! - Я не могу найти носки! Куда они делись? Вот же Маша-растеряша! И где спрашивается, тот парень, защитник униженных и оскорбленных? Как сложно привыкнуть к этой его двоякости, необычности и загадочности. Он постоянно разный, то полнейший осел, то совершенство, то красавиц, то урод. И главное: мне же нравится это, меня это притягивает. За что мне это? - Потом найдешь свои носки! Сядь, я у тебя кое-что спрошу, – я кивнул ему на кровать взглядом, полным решительности и немой угрозы. - Ладно. – Он уселся, скрестив ноги и положив на них руки. – Что там у тебя? Лицо снова сменилось, теперь оно стало серьезным и набыченным. - То, что ты вчера сказал, ты на самом деле так думаешь? – я решил сразу к делу перейти. - А что я такого сказал? – казалось Наруто и вправду не понимает о чем речь. - Ты опроверг слова Итачи о том, что я слабак. Звучало уверенно. Ты действительно так думаешь или это просто к слову пришлось? Ну давай, придурок, объясняйся. Я готов выслушать все, что ты скажешь. Мне интересно твое настоящее мнение. - Разве ты слабак? По-моему - нет, и я так сказал. Что тебя не устраивает? Голубые глаза впились в меня, изучая и присматриваясь, желая понять, о чем я думаю. Но на моем лице этого не отразиться, я уже давно приучен скрывать свои эмоции. - Ты так уверен в этом, может, я не такой, каким тебе кажусь? – я посмотрел на него внимательней и опять взгляд упал на его стройное тело, на грудь, на живот. И снова мысли не туда меня повели, захотелось притронуться к нему, обозначить под руками каждую часть этого совершенства. Боже, какие я ему уже слова приписываю, неужели я так хочу его? Нет-нет! Я тряхнул головой. Я не должен об этом думать, мне нельзя, я могу причинить вред своими желаниями. - О чем ты сейчас думал? – Наруто усмехнулся. – У тебя вид, будто тебя поймали на воровстве. - Чушь! Ответь на мой вопрос. - Я уверен во всем, что говорю, если только это заведомо не ложь. Доволен? Значит, уверен? Поскребем дальше твою уверенность. - Что я для тебя значу, Наруто? Ты тогда не пошутил про любовь? Я даже не знал, что хочу услышать, что меня успокоило бы, но чего-то мне хотелось. - Ты меня утомляешь. – Наруто свалился на спину, его голубые глаза устремились в потолок. – Какой же ты дотошный! Как ты мог подумать, что я пошутил?! Я никогда раньше в любви не признавался, это был первый раз, и меня еще называют шутником! Учиха, ты невиданная сволочь! В первый раз? Я что, единственный, в кого он влюблялся? Не верится, он выглядит достаточно соблазнительно, чтобы притянуть к себе кучу парней и влюбить в себя. Говорит какие-то нелепые вещи. - Ты хочешь сказать, ни с кем не встречался и не любил? - Почему же, встречался, даже с несколькими парнями, но так уж получилось, что я не влюблялся в них, не складывались у нас настолько чувственные отношения. - А что так? - Я верю в теорию, что человек влюбляется один раз в жизни, а все остальное лишь мишура, не имеющая особого значения. Это он серьезно? Я не смогу быть его единственным, я для него слишком опасен. Выбросил бы он эти мысли из головы. Я опустился на кровать, уместившись на краю. Было интересно наблюдать за задумчивым видом Наруто, ему это шло, он выглядел старше и умней. - Во что еще ты веришь? - Что два человека созданы лишь друг для друга. – Ответил он. - А если была еще любовь, другая? Что ты на это скажешь? - Если она закончилась, значит, была ненастоящей. Это все, как твой гипноз, – иллюзия. - Гаара, возможно, тоже так думает. - Но его же любовь придуманная. - Я мог и ошибаться. – В моем голосе полно неуверенности. – Вдруг, все по-настоящему. Наруто приподнялся, он не верил мне, сразу видно, и собирается оспорить мои слова. - Я хотел бы, чтобы у нас было по-настоящему. Эта фраза… она такая пронизывающая, мне как-то не по себе. И голос у него слишком томный, наполненный тайной. Глаза ждут, что я скажу, как поступлю. А я не знаю, что делать. - Саске, я понимаю, что пока Гаара в этом состоянии, ты не можешь быть со мной, но я жду тебя и не перестану ждать. - Наруто… когда ты понял, что тебя влечет ко мне? – мне необходимо знать полную историю его чувств, чтобы все осмыслить, обдумать как следует. Намикадзе упал обратно на кровать, его молчание продлилось дольше, чем я думал. Надеюсь, ответ будет правдив. Не хочу, чтобы он придумывал лживые версии. - Когда ты меня поцеловал, помнишь, в больнице? – я, припомнив тот случай, кивнул. – А ведь пошел туда, чтобы помочь Гааре, тебе понравиться, и сам же попал в те же сети. Странно, да? - Я думал, что ты довести меня до печенок приходил туда. – Я усмехнулся. – Ты меня тогда так достал. Наруто тоже улыбнулся. - Иди сюда. – Позвал он меня, похлопав по кровати. – Ляг рядом со мной. Я посмотрел на него подозрительно, углядывая подвох, но ничего не углядел и, забравшись полностью на кровать, прополз до Наруто на четвереньках и улегся около него. Его юркие пальцы сразу же забрались в мои волосы, разглаживая и расчесывая. Приятные, легкие ощущения. От этих незамысловатых движений я получал немыслимое удовольствие и готов был просить его не останавливать свою ласковую руку. - Нравится? Я вижу, ты даже в лице немного изменился. Похоже, нежность к тебе редко была применима. Какой догадливый. Пусть говорит, что хочет, только руку бы не останавливал. Еще немного и я замурлыкаю. Боже, какой кайф! - Я тогда еще не понял, что люблю тебя, но после всю ночь о тебе думал, представлял тебя. Ты просто заполз в мою голову и не желал покидать ее. Ты стал моей навязчивой идеей, тайным желанием. Я пытался себя остановить в этом, чтобы не мешать Гааре, но, как видишь, все переросло в любовь, которую ты называешь запретной. Я прислушивался к его словам и продолжал тереться об его руку. Мне никогда не было столь уютно, просто лежать вместе и разговаривать. - Когда же ты сформировал свое запретное желание в любовь? Наруто повернулся на бок и, ухватившись одной рукой за мою талию, притянул меня к себе поближе. Я не стал сопротивляться, меня самого тянуло к нему прижаться, почувствовать его тело. - После поцелуя у кабинета Цунадэ. У меня больше не осталось сомнений. Ты не представляешь, как я себя ругал, когда пришел домой. Орал на весь дом. Я считал себя предателем. Я повторил действия Наруто и тоже запустил руку в белокурую шевелюру. Какие же мягкие и теплые волосы, как у ребенка. Наверное, он хорошо за ними ухаживает, когда только успевает? - Сколько вы знакомы с Гаарой, сколько уже дружите? – спросил я, продолжая массажировать его волосы и голову. - Примерно два года. Мы познакомились на первом курсе. Гаара был очень замкнутым парнем, ни с кем не общался, сторонился любого смельчака, пытавшего с ним заговорить. - Как же ты с ним сошелся? - Мне он понравился и я захотел добиться его внимания. - Я думал, вы лишь друзья и ничего более. - Да, это так, но тогда мы еще не были друзьями. Разговорить его стоило огромных трудов. Я подсаживался к нему и все пары на пролет болтал обо всем. Он только слушал и молчал, делал вид, что не замечает меня, но я не прекращал. Однажды моя речь дошла до семьи, о том, что я живу один с мамой, а отец умер. Гаара впервые посмотрел на меня с интересом и сказал: «Понимаю». С тех пор он стал общаться со мной, сначала немного, а потому уже прилично. Он все рассказал мне про свою жизнь, как умерла мать при родах, как через несколько лет умер отец, попав под шальную пулю, как потом он и его брат с сестрой жили у бабушки Чие, как их бросил старший брат, как, после совершеннолетия Темари, они переехали обратно домой. Жизнь у него была не сахар, и он нашел во мне родственную душу, хотя мне до него далековато. Так расцвела наша дружба, я даже сам не заметил, как мой любовный настрой перерос в дружеский, и больше не думал о лишнем. - Большая потеря отрекла его от мира, и он терялся в нем. И ты открыл ему путь, подходящий для него, дающий шанс на светлое будущее. - Возможно. Наруто поднял руку от моей талии к плечам, задел шею, вызываю легкую дрожь от горячих пальцев. Его лицо приблизилось к моему, буквально несколько миллиметров - и мы соприкоснемся лбами. Я, пребывая в растерянности и в притупленном состоянии, внимательно всматривался в его полный чувств взгляд, в котором таился тот самый свет, способный вытянуть из темноты. Похоже, ему так же, как и мне нравилось быть вот так рядом, совсем близко, чувствовать дыхание друг друга, ощущать биение чужого сердца и видеть отражение своих глаз. - Красивый. – Просто сказал Наруто. У него получалось в одной фразе, в одном слове, в одном звуке показать все. Сколько же в нем таиться неизведанного? Какая же ты загадка, Наруто. - Ты не боишься меня? – спросил я. - Нисколько. Ты меня не напугаешь. – У него в глазах блеснули искры. - Ты дурак. - Ты тоже. - И на все у тебя есть ответ. – Мой палец коснулся его губ, очертил нижнюю, затем верхнюю. Влажные, мягкие и манящие. Палец поднялся к трепыхающимся ресницам, которые моргнули от моего прикосновения. Сегодня меня точно тянет не в ту сторону. - А ты чувствительный. – Заметил Наруто, наблюдая за мной, за моими движениями. – Признаться, не думал, что ты так можешь. - Я на многое способен. Моя голова вытянулась еще дальше, и я смог попробовать на вкус кожу с медовым запахом. Мои губы повторили весь путь пальца, подарив поцелуй каждой точке. Наруто задышал сильней, отзываясь на мои ласки. Я прижал руку к его груди, мне хотелось уловить ритм его сердца, частоту звуков. Оно билось с бешеной силой, соревнуясь с легкими, не успевающими качать воздух. Улыбка мелькнула на моем лице, довольная проделанной работой. - Саске… - Вздохнул Намикадзе, прикрыв глаза. – Это прекрасно, не останавливайся, прошу. Я перевернул его на спину и лег сверху. Руки еще болели, но я умудрился не обращать внимания на эту тупую боль, отмел ее на задний план. Губами я сразу нашел сонную артерию и всосал бьющийся комочек, оставляя после себя смачный покрасневший засос. Языком облизал каждый сантиметр шеи, везде оставив свой след. Из уст Наруто вырывались тихие хныканья. Я опустился ниже к груди, пальцами сжал сосок, играя с ним, а языком прошелся к животу. Я ненасытно осыпал поцелуями каждую впадинку, каждую ложбинку, не останавливаясь, а Наруто уже возбудился от моих нехитрых действий. Его немалое достоинство упиралось мне в бедро, совершенно не останавливаемое тонкой тканью трусов. - Уже поспел, я смотрю. Я сжал пульсирующий член через ткань. - Саске… аа… сделай что-нибудь. Его лицо выражало подчинение и мольбу. Он сейчас сделает все, что я попрошу, стоит только усилить сжатие, и он заскулит в моих руках. Что ж, поскули, родной, я должен это слышать. Я резко освободил его от этих придурковатых трусов. Моему взору предстал стоящий колом пенис, уже изнывающий от желания. Моя рука легонько обхватила ствол, а губами я прикоснулся к головке. Наруто дернулся. Языком прошелся по нежной кожице, делая круговые движения, опускаясь ниже, собирая солоноватые капли. Это оказывается не так противно, как я думал раньше, даже доставляет некое удовольствие. Наруто обхватил мою голову руками и направил ниже, намекая на более решительные поступки. Ведомый им, я втянул член в рот наполовину, плотно обхватив его. Я не мог взять целиком, нет у меня такого опыта. Выдержав паузу, я сделал поступательные движения вверх и сразу вниз. Пальцы на голове сжались сильней, а стоны стали громче, в них слышалась просьба о продолжении, что я и сделал. Двигался я размеренно и уверенней, чувствуя, как тело подо мной сходит с ума в конвульсиях. Еще быстрей и сильней и… бушующий громом крик и звонкий стук в дверь. Рот наполнился вязкой жидкостью. Немного подержав ее во рту, я проглотил ее и отстранился от разгоряченной плоти. - Саске! – новый стук, неслабо барабанящий по двери. – Что вы делаете? Видать, Итачи доложили о ключе, и теперь он захотел узнать, какого черта происходит. - Саске! Открой! Я бросил быстрый взгляд на разомлевшего и чрезмерно тихого Наруто и слез с кровати. - Итачи! Что ты ломишься? Мы разговариваем, скоро выйдем. - Я слышал только крик. Так вы разговариваете? Блин, услышал же. Гадство! А чего я замарачиваюсь, какое мне дело до того, что подумает Итачи своей дурной головой? - Тебе послышалось, уши иди лечи! – достал уже. – Через пять минут спущусь. - Своего рыжего друга выпустить не забудь. Я услышал, как он уходит и вернулся обратно. Наруто вроде уже отошел и успел натянуть свои трусы на место. Я взял с пола трико и майку и бросил ему. - Одевайся, я сегодня ухожу в лабораторию, надо вас проинструктировать на тренировки. - Ты намереваешься все-таки достать наркотик? – он протиснулся в майку и уже натягивал трико. - Да, это нужно сделать. - Тогда будь осторожней, не попадись. Не развел нюни, не стал обсуждать произошедшее, похоже, я буду ценить это больше всего. В нем определенно есть стержень. - Конечно. В течение нескольких часов я давал ребятам инструкцию, как в дальнейшем тренировать защиту, как ее построить в своей голове, чтобы она имела силу для препятствия чужого воздействия. Мы договорились с Итачи, что он будет пускать их в подвал на целый день и прикажет кому-то из слуг им прислуживать Я решил ему поверить. Дурак, конечно, но сейчас у меня другого выбора не было, никем лучше я его не заменю, придется смириться. - Не переживай, я ничего с ними не сделаю, – сказал Итачи, когда я садился в машину. – Мадара сейчас будет занят тобой, до меня ему пока дела нет, а значит, и до твоих друзей. - Чертов Мадара! – я пнул переднее сиденье. – Что он задумал? - Не в курсе. Приедешь, сам все узнаешь. *** - Я уже заждался. – Пролепетал дядюшка, встречая меня чуть ли не у самой двери. – У меня для тебя есть кое-что особенное. Уверен, ты будешь рад. Идем за мной. А может, наоборот? Твои сюрпризы всегда означают что-то мерзкое и отвратное. Надо приготовиться к очередной гадости. Мы прошли весь первый этаж и поднялись на второй, там уже остановились около ничем неприметной палаты для «пациентов» этого заведения. - Заходи. – Мадара чему-то лыбился больше, чем обычно. У него всегда есть привычка посмеиваться над всеми, но сегодня его явно распирает от радости. В палате царила специфическая тишина и яркий запах белизны. Скорей всего, здесь недавно проводили серьезную обработку, а может, просто мыли пол. Я осмотрел все и, кроме голубоватых стен, железной кровати и тумбочки, ничего не обнаружил. Я повернулся к Мадаре с немым вопросом. - Осмотрись получше, – посоветовал он и улыбнулся еще ехидней. Бесит! Моего уха достигло тихое хныканье, похожее на особо беззвучное кошачье «мяу». Я навострил слух и пошел в сторону этого звука, раздающегося, как оказалось, из-за кровати. Рыжие, почти красные волосы, длинными струями растекались по коленям прижатым к лицу, спрятанному между ними. Тело шаталось и повторяло все тот же звук. Это смахивало на нервный тик у психбольного. - Кто это? - Ты не узнаешь? Можешь дотронуться, не укусит. Очередной подопытный человек, на котором использовали шаринган, без сомнения. Обычному психу здесь делать нечего, они не так интересны разве что, яркие формы шизофрении. Я опустился на корточки перед больным, который продолжал всхлипывать. Просунув руку сквозь обилие волос, я дотянулся до подбородка и потянул его вверх. От увиденного я резко отшатнулся, чуть не распластавшись на спине по гладкому полу. Я не мог поверить, это уже слишком, мне уже достаточно потрясений за последнее время. И опять Мадара – чертов возмутитель моего хрупкого спокойствия. А ведь после приятных утренних мгновений я был почти в хорошем настроении и готов был даже не обращать внимания на выходки дядюшки, но он побил рекорд своего безумства. - Зачем? – вполголоса спросил я. – Зачем ты ее сюда притащил?! - Понравился сюрприз? – как уже достало это его веселье! - Не то слово! Я охренеть, как рад! - Тогда ты будешь рад услышать, что можешь ей помочь. - Как? – вот на этом слове мое ехидство сошло на нет. Эта девушка - та самая первая, которая влюбилась в меня, которой я ответил взаимностью и которую чуть не убил – она бремя моей жизни. Карин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.