ID работы: 225328

Тайны семьи Грейнджер.

Джен
PG-13
Завершён
329
автор
Размер:
117 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 37 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Верное сердце. Гермиона долго терпела, прежде чем рассказала Рону и Гарри о своём предполагаемом родстве с древним волшебным родом. А книга их убедила окончательно. Троица сидела в одной из многочисленных комнат особняка Блэков. Гарри совсем не хотелось возвращаться в этот дом, даже ненадолго, но другого у него не было. Да и присутствие друзей несколько примиряло с мрачной обстановкой. Они расположились у камина, в высоких старинных креслах и потягивали сливочное пиво. Рон листал гермионину книгу. - Чёрт возьми, Гермиона, - восхищённо вздохнул он, поднимая глаза на подругу. – Ты же теперь представительница древнейшего рода, куда там Малфою! Он бы обзавидовался, если бы узнал. Гермиона отставила пиво и сказала обиженно: - А сама по себе я уже ничего не значу? Рон захлопал ресницами: - Я не это хотел сказать… то есть… Гарри, скажи ей сам. Он опять уткнулся в книгу. - Гермиона, мы ценим тебя за то, какая ты есть, а не за знаменитых предков, - тактично высказался Гарри. - А.а, ну, хорошо, а то я уже было подумала… Рон вынырнул из-за страниц: - А где мы будем искать этот талисман? Здесь не написано. - Он должен храниться в этом доме. Мне так сказали… МакГонагалл. - Ну, если МакГонагалл сказала, то так оно и есть. Рон решительно захлопнул книгу: - Пошли искать. Некоторое время троица бродила по дому, заглядывая в разные комнаты и осматривая углы. - Нет, - сказал Гарри, останавливаясь в полутёмном коридоре. – Так мы ничего не найдём. Этот артефакт не может валяться, где попало. Должно быть, он лежит в надёжном месте. Если его не украли. - Артефакт нельзя украсть! – сказали Рон и Гермиона в один голос и даже засмеялись. - Гарри, дружище, - сказал Рон. – Я про эти штуки кое-что знаю. Такой именной артефакт нельзя стащить, да никто и не станет, его ведь не продашь. А если его заполучит обманом тот, кому он не предназначен, то здорово пожалеет, уж поверь. Мне тётушка Мюриэл в детстве много таких историй нарассказывала, про жадных волшебников. Как будто я не собирался ничем другим заниматься, как магические артефакты воровать! - Надо спросить Кикимера, может, он знает, - тихо предложила Гермиона. Гарри не порадовала такая перспектива, хотя он нашёл предложение разумным. Рон скривился и отошёл в сторону: - Разговаривайте сами, он мне противен! Гермиона бросила на него укоризненный взгляд, но промолчала. Вызванный Кикимер появился сразу, всё такой же грязный и мрачный. Он неодобрительно оглядел троих друзей и квакнул: - Что угодно хозяину? Слово «хозяин» он выплюнул, словно им подавился. Гарри подробно изложил суть просьбы. Кикимер переводил свои огромные глаза с одного на другого, игнорируя Гермиону, но ничего не говорил. - Ну же, Кикимер, ты знаешь что-нибудь? – нетерпеливо спросил Гарри. - Кикимер не понимает хозяина, - нелюбезно отозвался эльф, брезгливо глядя на Гарри. - Ты объясни, как следует, - тихо подсказала Гермиона. Кикимер скривился, вызывающе скрестил ручки на груди и процедил: - Грязнокровка осмеливается разговаривать с Кикимером! - Ещё раз назовёшь её так, я тебя в жабу превращу!- крикнул Рон, замахиваясь на эльфа книгой. Кикимер проворно отскочил в сторону, Гарри перехватил руку Рона: - Погоди, я сейчас ему объясню кое-что. Пойдёмте. Гарри поманил друзей в пустую комнату. Кикимер неохотно вошёл и замер перед Гарри, глядя в пол. Гарри сел на пыльный стул, взял книгу и начал зачитывать легенду об артефакте. Кикимер громко сопел, но внимательно слушал. Когда же Гарри дошёл до места, где Эллиотт - младший принял фамилию Грейнджер, он указал на Гермиону и торжественно сказал: - А это, да будет тебе известно, мисс Гермиона Грейнджер, прямой потомок Эллиоттов и наследница артефакта Мерлина! Теперь они могла насладиться произведённым эффектом: Кикимер вытаращил и без того огромные глаза, он попеременно смотрел то на Гарри, то на Рона, то на Гермиону. Изумление его было столь велико, что он с трудом просипел: - Хозяин смеётся над бедным Кикимером? Гермиона смотрела на старого эльфа с жалостью, но вмешиваться не стала. Гарри сунул Кикимеру книгу под нос: - На, читай, здесь всё написано. Кикимер читать не стал, вместо этого он повалился Гарри в ноги с воплем: - Простите, хозяин, старый Кикимер не знал, что грязнокровка великая волшебница! - Не смей называть её грязнокровкой! – рявкнул Рон. Кикимер взвыл ещё громче и начал колотиться о мебель. - Сделай же что-нибудь! – закричала Гермиона, прижимая ладони к лицу. – Он же себя искалечит! Гарри встал и решительно сказал: - Кикимер, я приказываю тебе прекратить это немедленно! Эльф замер на полу около массивной ножки стула. Гарри добавил уже мягче: - Ты не должен себя наказывать, ты ничего не знал. Вместо этого ты просто должен нам сказать, известно ли тебе, где находится артефакт Мерлина. Мисс Грейнджер его законная хозяйка. Кикимер встал, некоторое время пристально смотрел на Гермиону, потом поклонился и с трудом проговорил: - Простите старого Кикимера, госпожа. Я сейчас всё вам покажу. Старая хозяйка очень дорожила этой вещью, она надеялась, что она принесёт всем счастье. Но не получилось. Старый эльф тяжело вздохнул: - Пойдёмте, я покажу. Он бодро засеменил по длинному коридору и свернул в какую-то комнату. Троица вошла за ним. - Это спальня старой хозяйки, - благоговейно сказал Кикимер. Он щёлкнул пальцами, и под потолком тусклым светом зажглась большая пыльная люстра с подвесками, осветив унылую мрачную комнату с тяжёлыми гобеленами по стенам и большим тёмным ковром на полу. Пока ребята осматривались, Кикимер подошёл к огромному резному комоду и достал потемневшую от времени шкатулку слоновой кости. Он торжественно вручил её Гарри. Гарри посмотрел на шкатулку, на эльфа и сказал, стараясь придать голосу мягкость: - Кикимер, я тебя много раз просил, смени ты эту грязную тряпку. Хотя бы на чистое полотенце. Кикимер почтительно поклонился: - Как вам будет угодно, хозяин. Он ещё раз внимательно посмотрел на Гермиону, неожиданно поклонился ей, чем привёл в замешательство, и исчез. Гарри вертел шкатулку в руках. Рон подошёл к нему и нетерпеливо сказал: - Ну же, дружище, открывай! Гарри попробовал приподнять крышку, но та не поддалась. - Аллохомора! Никакого впечатления. - Гермиона, давай ты. Гермиона осторожно взяла тяжёлую шкатулку в руки, попробовала приподнять крышку. Шкатулка легко открылась. - Вот и видно, что хозяйка ты, - обрадовался Рон, заглядывая ей через плечо. Внутри на красной бархатной подушке лежал большой серебряный медальон в форме сердца, украшенный драгоценными камнями и переливался всеми цветами радуги. У всех троих вырвался вздох восхищения. Гермиона осторожно поставила шкатулку на край столика и достала медальон. В ту же минуту по комнате пронёсся легкий ветерок, запахло розами, в комнате стало светло как днём, а медальон засиял, словно солнце.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.