ID работы: 2256215

Стайлз, ты — мой

Слэш
R
Завершён
935
автор
Размер:
72 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
935 Нравится 62 Отзывы 288 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Внимательно выслушав рассказ МакКолла, Дерек устало прикрыл глаза. — В этом городе когда-нибудь бывает спокойно? – пробормотал он себе под нос так тихо, что даже обладающий острым волчьим слухом Скотт едва расслышал это. — Дерек, я не стал бы к тебе обращаться, если бы у меня не было серьезных подозрений насчет этого парня. Хейл усмехнулся. Он прекрасно мог представить метания МакКолла, который в последнее время всеми силами старался избегать его общества. — Я знаю. Спасибо, что ввел меня в курс дела, но ты ведь не только для этого сюда пришел. Что тебе нужно? — Я хочу, чтобы ты поговорил с ним, спросил, зачем он приехал в город. Я бы и сам мог, но ты все-таки альфа, к тебе он должен отнестись серьезнее, чем ко мне, – ответил Скотт. Дерек около минуты молча разглядывал парня, слегка сощурив глаза. — Что еще? МакКолл вопросительно поднял брови. — Ты беспокоишься о чем-то еще и не знаешь, говорить или нет, – уточнил Дерек. Скотт чуть замялся. Хоть он и знал Хейла довольно давно, но все равно никак не мог привыкнуть к его проницательности. Поколебавшись еще пару секунд, парень все-таки решил поделиться своими подозрениями. — Я волнуюсь за Стайлза. Возможно, этот Том и случайно обратился именно к нему, но вдруг нет? А если что-то случится, то Стайлз не сможет справиться в одиночку. Хейл поморщился. — Если этот идиот Стилински все еще жив, с его-то неуклюжестью и языком без костей, то вряд ли с ним что-то случится на этот раз. — Дерек! – возмущенно воскликнул МакКолл. — Что Дерек? – спросил Альфа, меланхолично разглядывая летающие по лофту пылинки, которые хорошо было видно в свете лучей заходящего солнца, бьющих в окно. – Я серьезно. Стайлз обладает способностью так же хорошо выбираться из неприятностей, как и попадать в них. — Просто спроси его про Стайлза на всякий случай, хорошо? — Этот Том учится с вами в одном классе, так? — Да. Хейл задумчиво поскреб ногтем по обивке дивана. — Тогда я подъеду завтра к вашей школе к окончанию занятий. И хорошо, я спрошу его про Стайлза, перестань нервничать. — Спасибо, – широко улыбнулся Скотт.

***

Утром следующего дня Стайлз, зевая, заехал на школьную парковку. Заметив, что осталось лишь одно свободное место неподалеку от входа, а остальные были в самом конце парковки, он посильнее нажал на газ. Старый джип недовольно взревел мотором, но послушно поехал быстрее. Стилински уже был готов готов издать победный клич (ему не так уж часто удавалось занять место, близкое к школе, потому нередко приходилось проходить добрые метров шестьдесят пешком), как вдруг раздался громкий треск, машину резко тряхнуло влево, отчего Стайлз довольно чувствительно ударился головой об окно. — Черт! – выругался парень, ударив рукой по рулю. Повернув голову, чтобы рассмотреть того, кто врезался в него, Стайлз увидел черный блестящий Мерседес. Тихо присвистнув, Стилински подумал, что ему конец. Вряд ли обладателя такой машины сочтут виноватым в этой аварии. А значит, Стайлзу и его отцу придется оплачивать ремонт обоих автомобилей. Полнейшая катастрофа. Еще раз стукнув кулаком по рулю, Стайлз обреченно выдохнул, вылез из салона своего джипа и направился к Мерседесу, мысленно придумывая различные варианты извинений. Подойдя к протаранившей его "бок" машине, парень собрался с духом и поднял взгляд на успевшего выйти из автомобиля его владельца. — Ты? – воскликнул Стилински, мгновенно забыв о том, что еще секунду назад собирался просить прощения. Перед ним стоял его новый знакомый Том. На его лице было написано замешательство. — Прости, Стайлз, я отвлекся на звонящий телефон и заметил, что ты выехал мне поперек дороги, слишком поздно, – виновато произнес оборотень. — Серьезно? – саркастически спросил Стилински, подняв брови. Злость захлестнула его с головой, и он совершенно перестал контролировать то, что говорит. – Сначала ты внезапно, как снег на голову, появляешься в нашей школе, а уже на следующий день таранишь меня на своей чертовски дорогой тачке, и теперь ты хочешь сказать, что все это случайно? Том нахмурился и скрестил руки на груди. Весь его вид говорил о том, что слова Стайлза его задели. — Тому, что я приехал в Бейкон Хиллс и не удивился, увидев стольких оборотней вчера в столовой, есть вполне разумное объяснение, а то, что я врезался в тебя – чистая случайность. Не беспокойся, я оплачу тебе ремонт. В голосе парня чувствовались такие неподдельная искренность, уязвленность и досада, что Стайлз смутился, почувствовав себя виноватым. Том тем временем уже развернулся к своей машине и начал открывать дверцу. — Эй, прости! – Стилински сделал шаг вперед и положил руку на плечо Тома. – Просто, понимаешь, в этом городе ничего не бывает просто так, вот мы и дергаемся ото всего, что кажется хоть немного необычным. — Ладно, проехали, – оборотень слегка улыбнулся. — И все-таки, почему ты переехал в Бейкон Хиллс? — Звонок через три минуты, а ты вроде как сын шерифа полиции, и тебе нельзя опаздывать на уроки? – хитро сощурился Том, снова улыбнувшись. — Я, можно сказать, попал в аварию, так что у меня есть уважительная причина для опоздания. Том рассмеялся. Стайлз завороженно моргнул, не в силах отвести взгляд от смеющегося парня. Что-то было в нем такое, что, Стайлз был уверен, притягивает к нему множество людей. Наверное, именно это называют обаянием. — Если хочешь узнать, почему я переехал, то мы можем сесть в каком-нибудь кафе после школы, и я тебе обо всем расскажу. И я был бы не против послушать о том, что такого необычного происходило в этом городе. Стилински задумчиво пожевал нижнюю губу. — Отлично. Но я должен уточнить, просто на всякий случай — это будет не свидание, – стоило только словам слететь с языка, как Стайлз захотел ударить себя чем-нибудь. Какое еще, к черту, свидание, что он несет? — Посмотрим, – вдруг подмигнул ему омега и сел в машину, тут же захлопывая дверцу и оставляя Стайлза стоять с раскрытым от удивления ртом.

***

Дерек притормозил Камаро напротив входа в школу. На парковке было пусто (в плане людей, машин тут было немало) и тихо. Последний урок должен закончиться через три минуты, вот тогда-то и начнется большой наплыв (или выплыв) учеников из школы. И, Дерек был абсолютно уверен, всем им захочется поглазеть на него, узнать, зачем и к кому он приехал, потому что ни один подросток шестнадцати-восемнадцати лет не может пройти мимо такой кричаще дорогой машины и ее обладателя с, в принципе, не менее кричащей внешностью и не заинтересоваться. За скептическими раздумьями Хейл не заметил, как пролетели эти три минуты, и несколько удивился, услышав звонок. Собравшись с мыслями, альфа выбрался из салона и встал, облокотившись спиной на автомобиль. Через пару минут Дерек увидел Скотта и Эллисон, выходящих из школы, держась за руки. МакКолл приветственно махнул ему рукой и благодарно улыбнулся, на что Хейл лишь коротко кивнул головой. Вчера они договорились о том, что для начала Дерек поговорит с новоявленным омегой один, без присутствия остальных оборотней. Вполне возможно, что у этого парня – его имя напрочь вылетело из головы Хейла – нет никаких скрытых намерений, и он оказался в их городе по чистой случайности, так что запугивать или прогонять с территории Бейкон Хиллс его было пока ни к чему. Хейл сделал глубокий вдох и внезапно явственно ощутил в воздухе запах незнакомого ему прежде волка. Обладателя этого запаха пока не было видно, но, очевидно, он вот-вот должен был появится на пороге школы. И действительно – спустя всего пару секунду из здания вышел высокий подросток, а следом за ним показался Стайлз Стилински. Парни что-то увлеченно обсуждали и выглядели так, словно они старые друзья. Дерек коротко рыкнул. — Я, конечно, знал, что Стилински – придурок без чувства самосохранения, но не до такой же степени, – едва слышно пробормотал он себе под нос. Внезапно омега резко остановился, замолчав на полуслове, и повернул голову в сторону Хейла, почуяв, видимо, запах намного более сильного, чем он, волка – запах альфы. Стайлз непонимающе посмотрел на своего внезапно замолчавшего собеседника, проследил за его взглядом и тихо ойкнул. После утренней аварии из его головы совершенно вылетело, что Дерек должен был приехать сегодня и поговорить с Томом. Сам Том тем временем несколько раздраженно выдохнул и повернулся к Стайлзу. — Думаю, поход в кафе придется перенести. Стилински согласно и понимающе кивнул и двинулся вслед за направившимся в сторону Дерека парнем. — Скажи Стайлзу, что я хочу поговорить с тобой наедине, – тихо и твердо произнес Хейл, уверенный, что его услышат. Том снова остановился и посмотрел на Стилински несколько виновато. — Что? — Он не хочет, чтобы ты присутствовал при разговоре. Хочет поговорить со мной наедине, – ответил он. — Да кто вообще спрашивает этого небритого мужика о том, что он там хочет? – возмущенно воскликнул Стайлз. – Если я хочу поучаствовать в... – он взглянул на Дерека и осекся, увидев выражение его лица. – Ладно, большой парень, на этот раз твоя взяла, – пробормотал он себе под нос. — Увидимся, – несколько натянуто улыбнулся ему Том. Стайлз махнул ему рукой и нехотя пошел к своему джипу, физически ощущая зуд любопытства под кожей. Омега уверенным шагом подошел к терпеливо ожидавшему его мужчине и вопросительно посмотрел на него. Несколько секунд тот молчал, лишь беззастенчиво разглядывая Тома, а затем протянул ему руку. — Дерек Хейл. — Том Янг, – помедлив пару секунд, произнес подросток и ответил на рукопожатие. — Зачем ты приехал в Бейкон Хиллс? – не стал ходить вокруг да около Хейл. Омега наклонил голову вбок и посмотрел долгим, изучающим взглядом на Дерека. Отчего-то ему казалось, что они не смогут поладить, от слова "совсем". — Мне не слишком хочется делиться подробностями своей жизни с незнакомым человеком, но, учитывая, что я на чужой территории, а спрашивает меня альфа, то, думаю, мне придется ответить. Дерек несколько надменно поднял одну бровь, молча ожидая ответа. — Все дело в том, что в моем городе мне было крайне неудобно жить, как волку. Особенно в полнолуние. А по всей Калифорнии ходят слухи о том, что в одном небольшом городке под названием Бейкон Хиллс буквально рай для оборотней: много леса, охотники не донимают. Вот я и решил переехать. Хейл осторожно втянул носом воздух, едва удерживаясь от того, чтобы не передернуть плечами. Запах омеги ему почему-то не нравился, несмотря на то, что сердце Янга билось ровно, когда он отвечал на вопрос, Дерека не отпускало ощущение, что ему как минимум что-то недоговаривают, а как максимум – не сказали ни слова правды. Видя, что альфа смотрит на него недоверчиво, Том вздохнул. — Да, все вот так просто, никакого второго дна в моем приезде нет. Стайлз мне уже говорил, что у вас тут редко бывает что-то просто так, так вот значит, я тот самый редкий случай. — Тогда зачем тебе Стайлз? – снова нахмурился альфа, вспомнив просьбу Скотта. Янг широко улыбнулся. — Затем, что он мне понравился. — Что? – тупо спросил Дерек. — Я гей, – еще шире улыбнулся Том, – и мне понравился Стайлз. — Ясно. Хейлу ничего не было ясно. Ни то, насколько правдивы слова омеги о том, зачем он приехал в их город, ни то, как этому парню мог понравиться неугомонный Стилински, ни то, почему волк внутри него почему-то недовольно ворчит, услышав об этом. Дерек тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли, и, не говоря ни слова, залез в машину, не попрощавшись. Он понимал, что чего-то еще он сейчас от Тома Янга не добьется, тратить время впустую не хотелось, поэтому он решил поехать домой и все нормально обдумать. Уже повернув ключ в зажигании, Хейл повернул голову и посмотрел на подростка ледяным взглядом. — Ты пожалеешь, если твои слова окажутся ложью. Мотор автомобиля взревел, и Шевроле сорвалась с места, в считанные секунды исчезая с парковки. — Почему в Калифорнии ходят слухи о том, что в Бейкон Хиллс рай для оборотней, а о том, что местные оборотни тут, мягко говоря, недружелюбные – нет? – пробормотал себе под нос Том.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.