***
Два дня спустя Стив читал книгу в кровати, когда Тони ворвался в спальню. С того самого дня в лаборатории Рида Стив его не видел. Он искал его, пару раз, но бессмысленно пытаться припереть Тони к стенке в собственном доме, напичканном датчиками, которые отслеживают каждое движение. Стив даже просил Джарвиса, но тот ответил, что к его сожалению не имеет права вмешиваться. Тони подошёл к кровати. Стив не отводил взгляда от книги, даже не моргал. Он перевернул страницу. Даже когда Тони откинул одеяло, забрался на кровать и прижался к нему, Стив продолжил делать вид, что читает. Он знал, что Тони занервничает, если на него сейчас взглянуть. И лишь когда Тони положил голову ему на грудь, Стив отложил книгу и запустил пальцы тому в волосы. — Значит, ты и Говард, да? — Да, — в любом случае, лгать было поздно, да Стив и не стал бы. — У вас всё было серьёзно, да? — спросил Тони чуть дрогнувшим голосом. — Я заботился о нём как о друге. — Больше, чем обо мне. — Нет, — просто ответил Стив. Даже нельзя сравнивать. Говарда было тяжело потерять, он все ещё по нему скучал. Но даже мысль о том, чтобы потерять Тони... Стив крепче обнял его. Они долго лежали, мерно дыша. — Мы никогда не трахались на столе в мастерской, — внезапно пожаловался Тони. Неуверенность исчезла из его голоса. — А ты бы хотел? — Ну, нет, не сейчас же. У меня всё ещё перед глазами стоит задница отца. Стив засмеялся и обнял его за талию. — Спи, Тони.Часть 1
14 августа 2014 г. в 13:07
Тони внезапно возник в центре лаборатории.
Стив, Брюс и Рид изумлённо уставились на него. Он выглядел слегка помятым, но целым. На лице отражались растерянность и беспокойство, что, вероятно, объяснялось двумя неожиданным путешествиям во времени в один день.
— Слава богу! — Стив пошёл к нему, чтобы обнять.
Тони выставил ладонь, оттолкнул Стива и обвиняюще ткнул тому в грудь пальцем.
— Ты! — Тони уставился на него так, будто не находил слов.
— Тони?
— Почему ты мне не сказал? Тебе не кажется, что это важно? Или ты надеялся, что я никогда не узнаю?
— Ты в порядке? — спросил сбитый с толку Стив.
— Может, ты думал, что я никогда не узнаю и тебе всё сойдёт с рук? Только — вот ведь какой ужас — я видел ТЕБЯ С НИМ. Я понимаю, тебя, скорее всего, сбила с толку вся эта хрень с прыжками во времени, но ведь было очевидно, что это рано или поздно случится.
— О, — внезапно Стив почувствовал себя не в своей тарелке. С того самого дня, когда впервые после пробуждения увидел Тони, он боялся этого разговора. Как же Стиву хотелось, чтобы ни Рида, ни Брюса сейчас здесь не было. — Так это был ты, ты появился в мастерской Говарда, когда мы — эм — были наедине?
— Да! Я!
— Ясно. Надеюсь, что тебе было не очень больно.
— Ты швырнул меня в стену! Я думал, что ты хочешь меня убить.
— Ты ворвался без спросу.
— Ты обозвал меня нацистом!
— Ну, тот, кто вломился до тебя, был нацистом.
Тони уставился на него, разинув рот.
— Мне кажется, ты мог хотя бы извиниться.
— Прости, что швырнул тебя в стену, если бы я знал, что это ты, то есть, если бы я знал тебя тогда, я бы никогда...
— Ты трахался с моим отцом!
Стив краем глаза заметил, что Брюс бесшумно уходит из лаборатории, утягивая за собой Рида. Точнее, руку Рида, все остальные части его тела остались на месте.
— Тони, — он не знал, что сказать. Но Тони, кажется, не замечал. Запустив пальцы в волосы, он метался туда-обратно между датчиками.
— Блядь. Увидеть отца голым! Он был совершенно гол, не говоря уж о том, что он ТРАХАЛ МОЕГО ПАРНЯ!
— Я знаю. Я там был.
— Он даже не поверил, когда я сказал, кто я такой.
— Я знаю.
— А потом он разозлился, когда я отказался говорить, кто моя мать.
Стив промолчал. Тони всё ещё расхаживал туда-сюда.
— Мысли я разумно, я бы соврал, чтобы мама не пострадала и вышла замуж за другого.
— Но тогда ты бы не родился.
— Мелочи! — Тони остановился. Теперь его волосы были как воронье гнездо.
— Тони, с тобой всё будет в порядке?
— Да. Что? Конечно. Я пойду домой. Увидимся позже.
Стив остался стоять в лаборатории вместе с тремя четвертями Рида Ричардса, не зная, как быть дальше.