ID работы: 2285055

The Banshee Show

Гет
PG-13
Завершён
1296
автор
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1296 Нравится 161 Отзывы 404 В сборник Скачать

// the benefactor

Настройки текста
      Это был бред.       Нет, не так. Это был полнейший бред.       Но Лидия была уверена чуть ли не на все 100%, и потому я безоговорочно последовала за ней, когда она запрыгнула в свою машину, намереваясь рассказать о своей догадке Скотту.       А по дороге она пыталась объяснить мне, почему всё так очевидно.       — Твоя тётя и Виктория ... Они хорошо общались?       Я задумчиво прикусила губу.       — Да, очень. После ухода Мэддисон, тётя всё своё время проводила со мной, словно пыталась то ли наверстать все те часы, которые отдала Харт, то ли отвлечься от горя и одиночества. Мы много рисовали, хотя ни она, ни я, этого не умели, пекли печенье, делали друг другу причёски — она всегда заплетала мне длинную косичку и говорила, что я похожа на ... русалочку.       Чем дальше мы двигались в размышлениях, тем очевиднее казались факты.       — Тётя вплетала живые цветы с маминого сада мне в волосы, — я улыбнулась, когда яркие воспоминания захлестнули меня с головой. — Мама ругалась, но тётя ... Она считала это очаровательным.       После того, как несколько дней назад я, выполняя просьбу Лидии, сидела в её домике у озера и слушала тётушкины дневники, которые открыли мне секрет Мэддисон Харт, я провела целую ночь в интернете, разыскивая как можно больше информации о русалках.       Длинные рыбьи хвосты. Шикарные волосы, волной спускающиеся по спине. Невероятно красивые черты лица. Выпуклые заострения на предплечьях в местах, где они переходили в кисти, как приспособления для лучшего скольжения в воде.       И белые, словно покрытые пеленой, глаза — по-настоящему устрашающие.       Но было и ещё кое-что в этих далеко не самых жутких тварях, что делало их опаснее самих оборотней: голос. Тот самый, который топил корабли и заставлял верных мужей покидать дома и прыгать в морскую пучину лишь для того, чтобы стать возлюбленным русалки.       — Виктория и тётя подружились сразу же. Их словно магнитом друг к другу притянуло. Если честно, меня миссис Арджент немного пугала, но вот тётя ... Знаешь, если у Мэддисон с ней было просто много общего, то с Викторией они наоборот дополняли друг друга, потому что были совершенно непохожи.       — На пластинке она говорила, что чувствует, будто кто-то скоро умрёт. И если это не о Мэддисон, значит, о Виктории. И слова про грудь в огне ...       Лидия закусила губу. Она пристально уставилась на дорогу перед собой, словно на некоторое время выпала из реальности, а затем вдруг продолжила:       — Эллисон сказала мне, что её мать умерла от ножевого ранения в грудь. Мистер Арджент скрывал этот факт, и ей пришлось проникнуть в архив больницы, чтобы узнать причину смерти собственной матери. Миссис МакКолл, мама Скотта, помогла ей в этом.       И вдруг я вспомнила, как в один день моя тётя из жизнерадостной женщины превратилась во что-то серое и прозрачное: она перестала приходить ко мне и, кажется, даже перестала жить. Она вообще не выходила из дома и на связь в течение целой недели. Мои родители думали, что у неё начался очередной приступ депрессии, которые случались так часто после ухода Мэддисон, но я чувствовала, что что-то не так ... А затем нашла её повешенной в собственной спальне.       — Она знала, что Виктория умрёт, и просто не смогла пережить ещё одну потерю, — прошептала я.       Я перевела взгляд на свои руки, задумываясь о том, насколько сильно тётя была одинока. У неё никогда не было мужа и детей, а со своим братом — моим отцом — она разговаривала лишь тогда, когда приходила, чтобы забрать меня на выходные. Я любила её, очень. Но видимо, ей было этого мало, раз она цеплялась за Мэддисон и Викторию как за последние ниточки в своей жизни. И когда они оборвались, она посчитала своё существование бесцельным.       — Голоса звучат громче обычного, когда дорогой человек близок к смерти, — тихо произнесла Лидия. — И к ним присоединяются оглушающие молотки — как будто каждый из них бьёт по наковальне прямо у тебя в голове. Это невыносимо, — Я перевела взгляд на Лидию. Её подбородок дрожал. — Я понимаю твою тётю ... Я так хорошо её понимаю.       Эллисон. Я знала, что Лидия говорит не о Виктории или Мэддисон, а о своей лучшей подруге.       — Ты в порядке? — спросила я.       Лидия с опозданием кивнула.       — Ты смогла отпустить её?       Лидия неоднозначно покачала головой, а затем резко съехала на обочину, выключила мотор автомобиля и, согнувшись словно от дикой боли в животе, зарыдала.       — Я так сильно по ней скучаю, — с трудом выговорила она, содрогаясь всем телом на каждом слове.       Я отстегнула свой ремень безопасности. Потянулась к креплению ремня Лидии. Затем осторожно опустила ладонь девушке на плечо, давая понять, что буду не против, если она захочет найти у меня утешения.       И она захотела.       Лидия Мартин — девчонка, которая с таким трудом доказывала себе и окружающим свою непробиваемость, — уткнулась лицом мне в ключицу, а я обняла её за плечи одной рукой, а второй принялась гладить по волосам. И всё то время, пока она плакала, я шептала ей, что всё будет хорошо.

***

      Скотт не поверил. Он долго молчал после того, как Лидия закончила свой рассказ и протянула ему список, найденный у Карателя. В его глазах я видела то же, что видела некоторое время назад в глазах Лидии - один единственный вопрос: "Почему все Ардженты, которые погибли, на самом деле оказались живы? Почему все, кроме Эллисон?".       — Я всё понял, — наконец произнёс Скотт. — Но почему ты думаешь, что Виктория жива?       — Взгляни на список, — Лидия встала за другом и заглянула ему через плечо. — Здесь есть даже Стайлз. Тебе не кажется это странным?       — Но почему именно Виктория?       — Месть. Разве это недостаточная причина для человека, потерявшего единственного ребёнка?       Я сказала, что с таким же успехом мы могли посчитать и мистера Арджента, но Скотт этот вариант отмёл сразу же:       — Он на нашей стороне, — с серьёзным видом заверил меня МакКолл. — Ему мы точно можем доверять.       — Но она не могла остаться в живых после того, как проткнула ножом собственную грудь! — воскликнула я.       — Она была оборотнем в тот момент, — сказал Скотт. Он сильно нахмурился и на мгновение накрыл лицо ладонями.       Его комната напоминала мне мою - в ней не было стен, обклеенных плакатами, как у Стайлза, или дорогой мебели, как у Лидии. Семья МакКоллов не обладала излишком денег, и поэтому вся их квартира была обставлена скорее практично, нежели стильно.       — О чём ты говоришь?       — Дерек укусил её. Ему пришлось ... Потому что она пыталась убить меня.       Я запуталась. Окончательно и бесповоротно. Вопросы застыли у меня в горле, словно рыбная кость, и не давали ясно мыслить.       — Сейчас это уже не важно, — произнесла Лидия, осмотрев моё лицо, которое, похоже, выдавало меня с потрохами. — Мы должны найти Благодетеля, кем бы он ни был. Я не хочу, чтобы кто-то ещё умер по нашей вине.       Скотт согласно кивнул.       — Но как мы найдём его? Или её? ... — поинтересовалась я. — На связь Благодетель выходит только через списки и компьютер.       — Мы пробовали связаться с ним, когда имитировали смерть Скотта, и это не помогло. Мы думаем, что Мередит работала на Благодетеля — она, как банши, чувствовала, умер человек из списка или нет ... Она помогла нам однажды, и после этого повесилась, потому что знала, что Благодетель убьёт её за это.       — Нам нужна помощь, — заявил Скотт.       Кажется, это была одна из разумнейших идей, которые я слышала с тех пор, как стала общаться с этими ребятами.

***

      — Этого не может быть, — мистер Арджент выглядел потерянным. — Она умерла у меня на руках. Она не может быть жива ... Это невозможно.       Мы видели, как мужчину ломало на две части: с одной стороны, его глаза горели надеждой на то, что его любимая могла оказаться жива, но с другой, его губы были сжаты в тонкую полоску, а лоб покрылся морщинами от того, что она могла убивать невинных людей, пусть и ради мщения за смерть своего ребёнка.       — Виктория была отличным лидером, но убийцей?       Когда Скотт позвонил Крису Ардженту, чтобы договориться о встрече, мужчина назначил не совсем обычное место - полицейский участок. Как оказалось позже, свои апартаменты он продал после смерти Эллисон и перед тем, как уехал во Францию, и теперь никто понятия не имел, есть ли у мистера Арджента собственный дом.       Зато, был и положительный момент - к нам присоединились Джордан и мистер Стилински. Помимо них доехала и вся остальная часть стаи Скотта - Малия, Кира, Стайлз и Лиам, - и теперь мы все заполняли небольшое помещение кабинета шерифа, где было не продохнуть.       — У нас есть уведомление о смерти и результат медицинской экспертизы, — сказал мистер Стилински. — Она была мертва, когда мы приехали.       Мистер Арджент кивнул. Скотт положил руку ему на плечо и слегка сжал его.       — В этом городе хоть кто-то может оставаться мёртвым? — воскликнула Малия.       Её вопрос повис в воздухе. Вопрос, на который не было ответа.       Вопрос, ответ на который желал получить каждый, кто находился в этой комнате.       — То есть, вы, — Стайлз указал пальцем сначала на меня, а потом на Лидию, — считаете, что Виктория Арджент мало того, что жива, так ещё и является Благодетелем?       Лидия перевела взгляд на меня. Я кивнула.       — Да.       — Возможно, — поправила я.       — Очевидно, — подчеркнула Лидия. — Первым паролем было имя Эллисон. Список, принадлежащий Карателю, состоял лишь из имён людей, так или иначе причастных к трагедии ... Голос, который просил помощи для меня у Лиз, тоже принадлежал Эллисон.       — Но как, по вашему, она выжила после ножевого ранения?       — Я позвонил мистеру Дитону по пути сюда, — сообщил Скотт. — И он рассказал мне кое-что интересное о явлении, называемом Пепельным светом Луны: полнолуние, но не совсем обычное - теоретически, мы видим Луну полностью, но фактически она освещена Солнцем лишь наполовину. Та часть, которая остаётся в темноте, и называется Пепельной. Данный свет даёт нам, оборотням, необычный иммунитет к ранениям ... В общем, говоря простым языком, скорее всего Виктория впала в летаргический сон.       Всё сказанное Скоттом звучало бы для меня фантастикой, если бы не я слышала это минутами ранее в машине по громкой связи со слов самого Дитона. Я плохо знала этого мужчину, но по словам самого Скотта, он был хорошо осведомлён в этой области.       Лидия добавила, что это, можно сказать, его профессия.       — Так, ладно, — мистер Стилински скрестил руки на груди. — Предположим, что вы, дети, правы. Но кто Виктория сейчас? Оборотень? Канима?       Я покосилась на Джордана, вспомнив его слова о том, что он, как и я, так и не понял сущности, в которую превращался Джексон Уиттмор.       — На это у мистера Дитона тоже есть теория, — сказал Скотт.       — Ну разумеется, — Стайлз развёл руками. — Он просто как грёбаный мастер Йода.       Я оказалась единственной, кто счёл эту шутку забавной.       — "Боязнь потери к Тёмной стороне привести может", — пробасила я, не сдержавшись.       Меня даже не смутило то, что в помещении находилось двое взрослых мужчин, годящихся мне в отцы, и подростки, обеспокоенные спасением своих и чужих жизней.       — Ты смотрела? — брови Стайлза поползли вверх.       Я услышала, как тяжело вздохнул мистер Стилински.       Молча кивнула. Стайлз в два больших шага преодолел расстояние между нами и обнял меня за плечи как старого приятеля.       — Прости, Скотт, но теперь Лиз — мой лучший друг. Ну, по крайней мере, до того момента, пока ты тоже не посмотришь "Звёздные войны".       И только спустя некоторое время, когда было уже не до шуток, я осознала, насколько точно в нашей ситуации прозвучали слова вымышленного персонажа: Виктория Арджент потеряла — Виктория Арджент выбрала тёмную сторону.

***

      Мистер Арджент быстро щёлкал по клавишам ноутбука, набивая какие-то коды в полях с буквами, напоминающих матрицу. Как оказалось, принтеры начали чудить не только у нас, когда выдавали исправленные списки смертников тогда, когда никто не нажимал на "печать". Мужчина заверил нас, что такое произошло с техникой по всему городу, и теперь каждый, у кого был список — не важно, был ли этот человек охотником или профессиональным убийцей, — мог попытаться содрать с нас шкуру.       — Именно поэтому второй помощник шерифа поджёг меня, — тихо произнёс Пэрриш, отчего мистер Стилински поёжился.       Кто-то схватил меня за запястье, и я обернулась через плечо: это был Лиам. Он кивнул мне, мол, нужно поговорить в стороне от всех, и потянул за руку.       — Ты в порядке? — спросил он, когда мы отошли.       — Почему ты спрашиваешь? — уточнила я.       — Просто ответь, пожалуйста.       — Да. Я в порядке, — я мягко улыбнулась.       Несмотря на то, что буквально в шаге от нас сияла задница Стайлза, наклонившегося через весь стол к компьютеру, я чувствовала некое уединение с Лиамом здесь, в углу кабинета шерифа.       — Это хорошо. Я звонил тебе, но тебя не было дома ... Думал, ты обиделась, что я не рассказал тебе о Мексике.       — Я была с Лидией, — я пожала плечами. — И ты не обязан был посвящать меня в ваши планы. Всё-таки, они твои друзья, и ...       — Ты тоже мой друг, — перебил меня Лиам. Я смущённо отвела взгляд в сторону. — И я должен был сказать тебе, но Скотт ...       Лиам виновато махнул рукой в сторону своего Альфы, а я перехватила её, крепко сжимая.       — Всё хорошо.       И вместо того, чтобы вернуться обратно к ребятам, Лиам притянул меня к себе и крепко обнял.       Я уткнулась носом ему в футболку, вдыхая еле различимый сладкий запах одеколона, перемешанный с его собственным: свежим и немного солоноватым от пота. Я чувствовала себя так комфортно в его объятиях, что на мгновение умудрилась забыть, где именно нахожусь.       А затем голос младшего Стилински объявил, что если мы хотим остаться в живых, то нам лучше перестать пытаться начать отношения посреди чумы.       И мы вернулись обратно к столу, хотя там и без нас было слишком много народа. Все выжидающе смотрели на экран компьютера, пока мистер Арджент набирал сообщение, адресованное Благодетелю:

"Эллисон умерла, спасая своих друзей. Она умерла героем. И ты не имеешь права очернять память о ней убийством невинных людей, Виктория"

      Ответ не заставил себя ждать.

"Крис?"

      Мы попали в точку.       Виктория Арджент жива. Виктория Арджент и есть Благодетель.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.