ID работы: 228987

Другой Наруто

Гет
R
Заморожен
1739
Размер:
257 страниц, 36 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1739 Нравится 1185 Отзывы 663 В сборник Скачать

Глава 8 - Неожиданная встреча номер "раз"

Настройки текста
Разобравшись со своим первым заданием, счастливая троица осталась в столице на несколько дней, отдыхая, отъедаясь и предаваясь различным развлечениям. У каждого они были свои, к примеру, Дзабудза сразу же, как выдалась свободная минутка, отправился в квартал Мидзу Себай, царство разврата, пьянства и азарта. И пошел он туда не за дешевой любовью или выпивкой, а за достойными противниками, так как мечник тумана очень соскучился по сёги. Конечно, в теневом квартале он нашел, что искал, правда, получить удовольствие ему пришлось не только от прекрасной логической игры, но и от доброй драки после ее окончания. Хаку же, если не шел вместе с Дзабудзой, отправлялся гулять по городу. Его, родившегося в маленькой деревеньке, а после постоянно путешествовавшего с Дзабудзой, до глубины души поразили размеры столицы Страны Огня. Он зачарованно смотрел на вычурно и богато украшенные дома и особняки, составляющие местные достопримечательности, главной из которых был дворец дайме. Наруто же совсем не оставлял себе времени на отдых. Как только Хироюки передал им деньги, и объявил задание выполненным, он тут же, распрощавшись с клиентом, продолжил свои тренировки. Благо, хозяин гостиницы, получив приличную сумму от своих клиентов, разрешил юному шиноби тренироваться на заднем дворе. Деньги были кстати – Наруто стал пробовать все более и более разрушительные дзюцу. Он продолжил тренировать техники воды и ветра, а так же прибавил к ним еще несколько обычных ниндзюцу попроще. Удивительно, но, то ли из-за того, что он изменился, то ли из-за помощи мудрого Курамы, Наруто постигал все куда быстрее, чем мог себе представить. А уж когда он приступил к техникам печатей, ему вообще показалось, что ничего легче быть не может. - Вот что значит клановое дзюцу, - довольным тоном говорил Наруто лис, когда мальчик очередной удачной печатью отправлял в свиток очередную вещь, зверька или даже уснувшего на пороге таверны пьянчужку. - Со стороны может показаться, что ты уже много лет изучаешь печати. - Наверное, во мне играет кровь Удзумаки, - довольно отвечал ему Наруто, проводя манипуляции с очередным свитком. Честно говоря, покажи ему кто все эти сложные символы и иероглифы с месяц назад, он бы рассмеялся бы в лицо этому человеку. Ну не смог бы он тогда поверить, что все эти бумажные печати имеют такую силу. Но теперь, когда за эти дни он успел многое о них прочитать, он стал считать, что печати – это если не самое, то уж одно из самых крутых дзюцу! Он понял, почему его клан так боялись в прошлом. Как оказалось, запечатать можно было что угодно, начиная от предметов и животных, и заканчивая живыми людьми и мощнейшими ниндзюцу. Существ же, вроде биджу, запечатывать в кусках бумаги было опасно, так как они состояли в основном, из чакры, поэтому и нужны были дженьчурики, либо предметы, которые бы смогли сдержать их силу. Наруто понимал, что, изучая всего понемногу, сейчас еще не очень силен в печатях. Вот только те, что он знал, выходили у него знатно. Особенно ему понравились парализующие печати, которые можно было ставить на противника, а так же блокирующие печати, которые затягивали в себя любые атаки, будь то дождь из сюрикенов или даже стихийное ниндзюцу. Наруто сам себе поражался, сколько всего он смог узнать за неделю. Именно за неделю, потому как через семь дней к ним пришел человек, который по совету Хироюки решил нанять их для своей охраны. Он отправлялся в Страну Бамбука, но, так как его семья была не в ладах с одним кланом шиноби, он опасался за свою жизнь. Наруто согласился, и уже на следующий день они двинулись в путь. Разумеется, по дороге им встретились противники. Но благодаря знаниям и силе всех троих, они успешно расправились с врагами, и сумели выполнить и это задание. После чего получили новое, а потом еще одно, и еще… Несколько месяцев прошли в бесконечных заданиях. Поначалу это были обычные миссии сопровождения, по классификации ниндзя уровня В, не выше. Но повелось так, что каждый раз на них нападали, причем, иногда это были не только обычные разбойники, но очень даже сильные шиноби. Но Наруто, Дзабудза и Хаку побеждали всех. Они успешно приобретали репутацию надежной команды шиноби, обращаясь к которой человек мог надеяться на решение своей проблемы. Дальше им стали давать работу посерьезнее, в частности, спасение важных заложников. Среди прочих, они вырвали из лап ниндзя-отступников дочь наместника одной северной провинции Страны Огня, вернули сына второго министра Страны Земли, а так же разобрались с опасной бандой, которая, пытаясь ограбить валютный дом прямо в столице Страны Ветра, взяла в заложники более сорока человек. Имя Удзумаки Наруто и его спутников гремело во многих странах. Везде о нем говорили, как об очень порядочном шиноби, пусть и отступнике, и местные власти, даже видя его протектор, не спешили его ловить, тем более, что от Конохи так и не поступало официальных заявлений на его счет. Напротив, зная о его отношении к делу, Наруто стали предлагать даже деликатные задания, причем, не только частные лица. Одно из них Наруто выполнял прямо сейчас. Он тихой поступью пробирался по потолку дворца, в котором ему необходимо было провести разведку. Его миссией было узнать о планах высшего военного командования Страны Яблонь. Это задание ему поручил сам дайме Страны Рек. Наруто за время своего путешествия многое узнал о геополитической обстановке среди карликовых государств. Будучи беззаботным генином Конохи, он и представить себе не мог, что вокруг такого гиганта, как Страна Огня, как, в прочем, и вокруг других великих стран, постоянно идут войны. Мелкие государства, земли и княжества постоянно нападали друг на друга, защищались от врагов, строили хитрые козни, заключали и разрывали союзы, сходились в яростных битвах и убивали своих противников из-за угла. И во всем этом им помогали шиноби. А так как не во всех этих странах были скрытые деревни, некоторые из них прибегали к помощи вольных кланов или отступников. Так, дайме Страны Рек нанял Наруто, Дзабудзу и Хаку, дабы они помогли ему понять, стоит ли ему готовиться к очередной войне. Наруто тихо прокрался в зал заседания. Потолки здесь были высокие, так что его никто не заметил. Внизу несколько человек в боевом облачении склонились над картой, и что-то обсуждали. Мальчик пригляделся, но не смог ничего увидеть. - Черт! - прошептал он, спрыгивая с потолка на балкон. Внизу в сторону военачальников шел слуга с подносом в руках. Пока он не свернул в сторону них, у него был шанс. Эх, была, не была! Наруто легко спрыгнул с балкона вниз, и, догнав слугу, ударом ноги выбил у него поднос, и пока он вместе с чашками летел вверх, мальчик отправил в нокаут самого слугу. Ну, а после подхватил находящийся в свободном падении поднос. - Ну и урод же ты, братец, - неодобрительно покачал головой Наруто, рассматривая рябого слугу. - Ну, да ладно, делать нечего. Дзюцу превращения! Обратившись в слугу, Наруто, старясь придать своему лицу уважительное выражение, подошел к военачальникам. Поставив поднос на стол, он беглым взглядом оглядел карту, после чего, поклонившись, ушел восвояси. Когда же его скрыл угол, Наруто растворился. Дзабудза, Хаку, а так же человек лет сорока, облаченный в синие доспехи, напряженными взглядами смотрели на Наруто, который сидел перед ними с закрытыми глазами. Вдруг мальчик встрепенулся, его веки затрепыхались. - Есть! - воскликнул он. - Я все узнал. - Ну, и? - в нетерпении спросил дайме. - Страна Яблонь готовит свою армию? - Да, - кивнул в ответ Наруто. - Я так и знал!.. - Но, - остановил его словоизлияния Наруто, - она готовит ее против Страны Тростника, чьи отряды беспокоят их южные границы. О севере Яблоня даже не задумывается. - Это точная информация? - Да, - кивнул мальчик. - Я сам видел расположение их войск на карте. Все точно. Они готовятся оборонятся, а не атаковать. - Отлично, Наруто-сан! - воскликнул дайме, вскакивая. - И спасибо вам огромное! Зайдите сегодня к моему казначею, он передаст вам гонорар. - Благодарю, дайме-сама, - поклонился Наруто. - Мы, пожалуй, пойдем. Распрощавшись со счастливым правителем, они поспешили покинуть его дворец и найти какое-нибудь тихое местечко, где можно было бы передохнуть. Наруто же размышлял, что не так уж и плохо быть отступником. Если бы не он, то Страна Рек наверняка бы нанесла превентивный удар по соседу, который, по их мнению, чересчур активно проводил мобилизацию. Такие задания привносили в душу Наруто покой – ведь за эти полгода ему приходилось делать вещи, которые генин-Удзумаки никогда бы не совершил. Да, он не брал миссии на чье-либо убийство, но и в ходе выполнения тех заданий, за которые он брался, ему приходилось забирать жизни. Много жизней. И лишь осознание того, что он не только убивает, но и спасает многих людей, не давало ему свихнуться и стать обычным бездушным наемником. Отметить очередное успешно выполненное задание решили с размахом. Дзабудза, который любил не только вкусно поесть, но и умел найти, где вкусно готовят, привел их в один ресторанчик, где уже был накрыт огромный стол, уставленный всевозможными кушаньями. - С днем рождения, Наруто-сама! - Поздравляю, Наруто-кун! Наруто, стукнув себя по лбу, улыбнулся. Как он мог забыть о своем четырнадцатом дне рождении? Да, совсем вылетело из головы. Да и откуда его друзья могли о нем узнать? Ведь он им ничего не говорил. На его вопрос об этом, Дзабудза, нахмурившись, ответил: - Не знаю, как Хаку, а мне во сне явился гигантский лис. Он сказал, что у тебя сегодня день рождения, и что неплохо бы было его устроить. Наруто неистово захохотал, схватившись за живот. - Курама, - мысленно воззвал он, - твои проделки? Лис не ответил, лишь довольно заурчал в подсознании мальчика. - Да он это, - как то обиженно пробурчал Дзабудза. - Я никогда не видел девятихвостого, но чакру биджу я точно узнаю! Я чуть не умер, когда его увидел! - А мне лис понравился! - широко улыбнулся Хаку. - Мы с ним немного поболтали, и он мне много чего рассказал о тебе, Наруто-кун. Так, болтая и посмеиваясь, троица приступила к еде. Параллельно имениннику были вручены подарки – зная, что мальчику полюбились техники печатей, Дзабудза подарил ему большой свиток, пропитанный чакрой, и который великолепно подходил для любых печатей, а Хаку пошел дальше – он вырезал на одном из комплектов брони АНБУ Водоворота несколько запечатывающих техник, точно скопировав их из свитков Удзумаки. Наруто, растроганный, тут же снял жилет и примерил доспехи, а так же по памяти нарисовал на свитке одну из печатей, тут же отправив в нее парочку кунаев. Поблагодарив друзей, он, извинившись перед ними, погрузился в свое сознание, так как Курама очень настойчиво его звал. - Наруто, я тоже хотел поздравить тебя с днем рождения, - серьезно сказал лис, когда мальчик появился перед ним. - А так же вручить подарок. Когда Наруто очнулся, Дзабудза и Хаку смотрели на него немного обеспокоенно. Конечно, он же фактически вырубился на какое-то время, а сейчас его лицо просто пылает от возбуждения и предвкушения. Вдруг вокруг него стала концентрироваться красная чакра, которая, бурля и пенясь, приобрела форму девятихвостого лиса, который по размеру походил то ли на большого кота, то ли на маленькую собачку. Поглядев в смеющиеся красные глаза Кьюби, Дзабудза аж отскочил к стене. - Не бойтесь, - радостно воскликнул Наруто, доставая один из мечей. Сверкнула сталь, и из разрезанной ладони мальчика прямо на чакро-фантома закапала кровь. Смешиваясь с кровью дженьчурики, чакра Курамы стала приобретать физическую оболочку. Уже были видны кости, обрастающие жилами и мышцами. Ровно минута прошла, а перед троицей, обмахивая себя девятью хвостами, сидел миниатюрный лисенок, который с интересом оглядывал свою новую рыжую шерстку. - Кажется, ничего так получилось, - мягким, добрейшим голосом сказал телесный Курама, после чего взглянул на охреневшего Дзабудзу. - Как думаете? - Вы просто великолепны, Курама-доно, - широко улыбнулся Хаку, поглаживая лиса по голове, от чего Кьюби просто выпал, грохнувшись на пол от удовольствия. - Н-но как он смог выбраться? - трясущимся голосом спросил Дзабудза. Он все еще сомневался, что Кьюби, о котором он слышал много жутких историй, действительно покорился Наруто. - А я не выбрался, - ответил лис, усевшись рядом с дженьчурики, который стал нежно чесать его за ухом. - Я все еще внутри Наруто. Просто из своей чакры и его крови я смог создать себе тело, которое будет для меня физическим проводником. Я все еще могу общаться с Наруто в его подсознании. - Тогда зачем тебе выбираться? - В таком теле я смогу не только помогать Наруто чакрой, но и сражаться вместе с ним, - терпеливо пояснил Курама, принюхиваясь к яствам на столе. - Это что – свинина в панировке? О, Небеса, как же давно я не ел! Глаза Дзабудзы расширились еще больше, а вот Наруто и Хаку откровенно веселились. - Курама, неужели тебе надо будет есть? - Не обязательно, Наруто, - отозвался лис, ныряя ему за спину, а потом укладывая мордочку на плечо. - Я подпитываюсь от чакры. Но, так как теперь я получил тело, я могу испытывать все, что может испытать живое существо. Наруто как то испуганно посмотрел на него. - И боль тоже? - Да, - отвлеченно отозвался Курама. - Только ты не волнуйся, если меня в этом теле убьют. Я всегда смогу возродиться в нем же. А чтобы тебе не пришлось каждый раз себя ранить, - лис оттолкнулся от спины мальчика, и, взмахнув хвостами, приземлился рядом с тем самым огромным свитком, который Наруто подарил Дзабудза. Взяв его обеими лапами, лис, кряхтя, потащил его к Удзумаки, - мы с тобой заключим договор, - закончил он, с треском роняя на пол свою ношу. Развернув свиток, Курама покрасневшим от крови когтем, сам вписал в него необходимую формулу. Наруто оставалось лишь подписаться под ним, оставив в следы своих пальцев. - Ну, вот! - счастливо улыбаясь, проговорил Курама. - Теперь, когда меня не будет рядом, ты просто применишь технику призыва, и я явлюсь. Если меня не будет в живых, мое тело сгенерируется само. - Круто! - удивленно проговорил Наруто, сматывая свиток. - Ты был прав, это замечательный подарок! Теперь ты будешь путешествовать с нами. Это же здорово! - Я бы не сказал, - буркнул себе под нос Дзабудза, но его никто не расслышал. - Вот только, - Наруто скептическим взглядом посмотрел на девять хвостов своего лисенка, - в тебе могут признать Кьюби, и тогда… Послушай, а можешь ты как-нибудь замаскировать свои хвосты? Курама очень мило скривил свою мордочку в гримасе задумчивости. Когда же решение пришло, он, издав победный клич, подпрыгнул вверх до самого потолка, в полете скручивая свои хвосты в один большой пушистый хвост. - Ну как? - гордо осведомился он, демонстрируя свою новую часть тела. - Превосходно, - выдал Наруто, проводя ладонью по спине Курамы. - Теперь наша с тобой маленькая тайна будет в безопасности. А то, не приведи Небеса, шиноби какой-нибудь скрытой деревни подумают, что девятихвостый вырвался на свободу! - Это точно! - с жаром ответил Курама, и он, Наруто и Хаку заливисто рассмеялись. - А теперь давайте есть! Я столько лет не пробовал свинины! Люди удивленно следили за тем, как лис, сев перед столом в позе лотоса, интеллигентно берет со стола палочки и подвигает к себе тарелку, доверху заваленную мясом. - Вот гурман, - покачал головой Наруто. - Свинину ему подавай! Бери пример с меня – съел рамен по быстренькому, и доволен! - Дурак ты, Наруто, хоть и умный, - умудренным тоном ответил ему лис, подцепляя палочками кусочек свинины, и, насладившись запахом, закинул его в пасть. - Ты думаешь, почему Хаширама Сенджу победил Учиху Мадару? Все дело в мясе. А так же в рисе. - Чего? - непонимающе помотал головой Наруто. - А ты как думал? - жуя, пробормотал лис. - Хороший шиноби должен есть хорошую еду. Так он быстрее восстанавливает физические и духовные силы. А если ты будешь продолжать жрать всякую ерунду, как Мадара, то и закончишь, как он. Наруто, не понимая, шутит ли лис, или нет, снова помотал головой. - Ты серьезно? По-моему, ты преувеличиваешь. - Ну, смотри, - вздохнул лис. - Пока Хаширама был холост, и ел все подряд, их с Мадарой силы были равны, и во многих битвах они не смогли определить победителя. Но как только Хаширама женился на Мито Удзумаки, - лис как то мечтательно вздохнул, - и перешел на домашнюю еду: мясо, овощи, рис… Ох, какое же вкусное овощное рагу готовила госпожа Мито… Хрм, - лис, поняв, что уходит не туда, оборвал себя. - Так вот, как только он стал нормально питаться, он с легкостью, - увидев скептическое лицо Дзабудзы, Курама поправился, - с ОТНОСИТЕЛЬНОЙ легкостью расправился с Мадарой. - По-моему, это полный бред, - сделал вывод Наруто. - Не хочешь, не верь, - пожал плечами лис, подвигая к себе чашку с овощами. - Но здоровое питание делает шиноби только сильнее. Посмеявшись над рассказом девятихвостого, шиноби так же возобновили собственную трапезу, не отставая от своего пушистого товарища, который с поразительной скоростью зачищал стол от еды. Все много шутили, смеялись, звучали новые поздравления и пожелания. Наруто, веселясь со своими новыми друзьями, невольно вспомнил и о старых. Грустно вздохнув, он подумал о том, как они там? Чем сейчас заняты? Думают ли о нем? Ему было интересно, что сейчас делают бабуля Цунаде, Какаши, Сакура, Дзирайя-сенсей, как теперь его стал именовать про себя Наруто, и остальные его друзья. Он скучал по ним, и хотел увидеться с ними. Но за все полгода он ни разу не взял ни одного задания, которое могло бы привести его на опасное расстояние от Конохи. Он понимал, что его все еще ищут. От скорбных мыслей его отвлек Курама, который, выпустив наружу свою чакру, создал с ее помощью черное кимоно, в которое тут же оделся. - Так как теперь я лис-ниндзя, - довольно проговорил он, - я должен подчеркнуть свой статус. А еще мне понадобится… Он подскочил к Наруто вплотную, придирчивым взглядом осматривая его лоб. Миг, и из красной чакры в лапах Кьюби появляется повязка с протектором, на которой, как и на протекторе Наруто, был перечеркнутый лист. - Вот теперь я настоящий зверь-ниндзя, - затягивая повязку, возвестил Курама. - Ну как? Наруто честно признавал, что лис, облаченный в черное кимоно, к тому же с отступнической повязкой на лбу, выглядел грозно. А уж его красные глаза, так и светящиеся силой, придавали ему еще больший апломб. - Добро пожаловать в команду, Курама, - улыбаясь, кивнул Наруто. - Я рад, что теперь ты с нами. * * * Наруто воздушным ударом отбросил сразу нескольких шиноби, впечатывая их в стену. Дзабудза и Хаку не отставали, поражая прорвавшихся врагов сэнбон и ловкими ударами меча. Курама, который, благодаря чакре, вырос на время боя до размеров большой собаки, пускал с ход свои когти и зубы. Они довольно быстро расправились с заслоном перед воротами замка, и теперь, сосредоточив чакру в ногах и лапах, взбирались по стене. Дело было на утро после дня рождения Наруто. В гостиницу, где они остановились, прибежал взмыленный посыльный, который на коленях молил сонного мальчика о помощи. Гонец прибежал от одного из феодалов Страны Рек, и Наруто решил, что не стоит отказываться от возможной работы. Как оказалось, на замок феодала напал воинствующий клан шиноби Карацуи. Они перебили всех его людей, а сам дайме еле успел спастись. Но вот беда – его маленький сын остался в руках злодеев, и теперь ему грозила смертельная опасность. Местная армия вряд ли справилась бы с шиноби, так что феодал пошел прямо к Удзумаки, который, по слухам, гостил в городе. Наруто без вопросов согласился на эту миссию. Замок был недалеко от столицы, так что вскоре они достигли его. Расправившись с шиноби у ворот, Наруто, Дзабудза, Хаку, а так же Курама, пробрались за стену, где на них тут же набросилась целая толпа вражеских ниндзя. Благо, тут были колодцы, так что Дзабудза и Хаку по полной использовали свои техники воды и льда. В шиноби Карацуи полетели ледяные иглы, а так же их целыми десятками сносили водяные драконы, которых вызвал мечник тумана. Наруто так же не отставал. Он полностью использовал все то, что узнал за эти полгода. Потоки воздуха различной силы и направленности разили врагов направо и налево, зачастую руша небольшие постройки. Даже непривычные для мальчика техники огня, такие, как огненный шар, наносили противнику серьезный урон. Через двадцать минут боя во дворе замка остались стоять только Наруто и его товарищи. Шиноби же Карацуи или истекали кровью, или же уже были мертвы. Но вдруг со стороны дворца раздались шаги, и по лестнице, держа за шкирку маленького мальчика, стали спускаться двое. Наруто просто не верил своим глазам. Как же так? Почему? Откуда здесь взялись эти двое? Хаку переводил удивленный взгляд с пары на Дзабудзу, и обратно. Сам же мечник тумана неотрывно смотрел на двоих, что приближались к ним. - Черные мантии, с красными облаками, - прошептал Дзабудза, столь крепко сжав рукоять меча, что раздался хруст кожи. - Это же… - Акацуки, - тихо закончил за него Наруто, яростно смотря прямо в глаза одному из шиноби-отступников. - Наруто, - спокойно выдержав взгляд мальчика, проговорил Итачи. - Я рад, что ты пришел к нам, - на мгновение замолчав, он продолжил, - Ты стал сильным. Но ты попался в нашу маленькую ловушку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.