ID работы: 2292423

Побежали?!

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Скажите мне... побежали?!

Настройки текста
Под подошвами ботинок мерзко хлюпали лужи, а за ворот светлой курточки забивался мелкими каплями дождь. В ушах торчали наушники, и голова покачивалась в такт музыке, узкие розовые губы что-то тихо шептали, видимо слова песни, которая звучала в голове. Девушка зябко поежилась, но достать зонт из рюкзака, что покоился за спиной, не решилась, вместо этого она резко обернулась в сторону, от чего мокрая прядь медных волос больно ударила ее по щеке. На глаза попалась вывеска неприметного кафе, на ней блестели какие-то буквы, которые никак не хотели укладываться в слово. Привлеченная неожиданным любопытством, Эйн двинулась в сторону здания. Коротко зазвенели над головой колокольчики, и продрогшая кожа тотчас же согрелась, словно на безумно короткое мгновение ее опустили в ванную, наполненную горячей водой с пушистой пеной, пахнущей апельсинами. И правда, мимо нее проплыл поднос с этими фруктами, политыми ароматным молочным шоколадом. В желудке заурчало, и Эйн воровато оглянувшись, прижала руки к животу. За барной стойкой вертелся, как волчок, совсем молодой человек: на вид, может быть, лет двадцати, а на деле... Кто же его знает? Присев на высокий стул, она сложила руки в замок прямо перед собой и принялась оглядывать полки. Пестрели разноцветным содержимым высокие, странной формы стеклянные бутылки, переливались круглые баночки с зернами кофе внутри, а над головой бармена стоял глиняный горшочек с мелкими цветочками. - Что-нибудь выбрали? - мягкий голос застал Эйн врасплох, загнанно разглядывая синие улыбчивые глаза, она съежилась, желая спрятаться. - Н-нет, - выдавила она. - Я в первый раз здесь. - Выходит, вы заблудились? - вежливо спросил парнишка, протягивая ей меню в бежевой папке. - Заблудилась? - переспросила девушка, цепко разглядывая собеседника и, наконец, ее взгляд натыкается на бейдж с его именем. - Что значит заблудилась, Джек? Парень хмыкнул и вновь развернулся к аппарату с кофе. - Дори, забери, пожалуйста, заказ, - негромко сказал он, но его все же услышали: высокий, светловолосый официант, в черном фартуке до самого пола, тут же направился к стойке. - Еще две порции кофе второму столику, Джек, - улыбнулся он, сверкая голубыми глазищами и, получив в ответ кивок, поставил чашку на поднос. Эйн нетерпеливо нахмурила брови, сложив руки на груди: - Эй! Я все еще здесь, если вы забыли. - В ответ она услышала тихий смешок. Затем парень резко обернулся, и его пепельные волосы взметнулись, красиво обрамляя совершенное лицо с синими каплями глаз; в руках он держал чашку шоколада. - Я помню, - хмыкнул он. - Но, - он кивнул подбородком на меню, покоившееся на столешнице, - вы все еще не сделали заказ, мисс. - Можно... - Апельсинов? - улыбнулся он, вгоняя девушку в краску. Джек словно прочел ее мысли. "А вдруг он и правда это умеет", - с ужасом подумала Эйн и испугалась своих мыслей. - Я заметил ваш голодный взгляд еще у самих дверей, - хохотнул он, разгоняя нелепые фантазии девушки и, с маленькой толикой издевки, добавил: - Мисс. Эйн до этого момента, чувствовавшая себя более менее спокойно, вновь вспыхнула: - Эйн, черт тебя дери! Меня зовут Эйн! - зарычала он, вцепляясь в столешницу и приподнимаясь на стуле, упершись пятками на подножки. - Тебе это понятно, Джек? - спросила она, кривя губы и нависая над ним. - Зачем же вы так, мисс? - хмыкнул бармен, ставя чашку шоколада, прямо между распятых ладоней. - Я не хотел вас чем-то обидеть: вы выглядите потерянной, - добавил он, подходя к белой двери, ведущей, вероятно на кухню. - Томас, будь добр, порцию апельсинов, - услышав в ответ "будет сделано, босс", он захлопнул дверь. - Наше кафе создано только для таких же как и вы, - объяснил он, но от чего-то Эйн не поняла ни слова из того, что он произнес. - Человек, который знает в чем заключается смысл его жизни, который не запутался, всегда проходит мимо. Цепляет взглядом наши окна, - рассказывал Джек, неторопливо засыпая небольшой аккуратной лопаточкой зерна в аппарат, - скользит глазами по замысловатой вывеске и проходит мимо. Для него здесь пусто, но для них, - говорит он, ставя чашки недалеко от Эйн, которые тотчас же забирает вездесущий официант и, кивая подбородком на сидящих за столиками людей, тихо поедающих фрукты и пирожные, глотающих обжигающе-вкусный кофе или же просто разглядывающих прохожих в окно, - для них это пристанище. Разве вам не стало легче, как только вы вошли сюда? - спросил Джек, ставя перед Эйн непонятно откуда взявшуюся тарелку с солнечными апельсинами. Девушка захлопала глазами, возвращаясь к тому моменту как только вошла сюда, и вновь присела на стул. Действительно ли она ощутила облегчение? По пути в это кафе она чувствовала лишь безграничное любопытство, но как только она вошла внутрь и закрыла за собой дверь с негромким перезвоном, что она почувствовала? Что? Ответ крутился где-то на периферии сознания, и Эйн все никак не могла ухватить его за хвост. Девушка придвинула к себе тарелку с фруктами и, осторожно подцепив пальцами ломтик, отправила его в рот. В горло потек сочный кисло-сладкий сок, заставляющий захлебываться в ощущении яркого вкуса и удовольствия. Прищурив глаза, она широко улыбнулась, скользя пальцами по каемке тарелки, потом по пористой кожуре, и вновь кусочек апельсина исчез в глубине ее рта. Эйн не хотелось говорить, только чувствовать, как по глотке течет сок, а мякоть с тихим хрустом лопается между зубов. На безумно долгое мгновение девушке показалось, что она выпала из реальности. Наверное, в этом и была вся прелесть этого кафе. Забыться, перестать думать, только чувствовать... - Мне показалось, что с меня смыли мою прошлую жизнь, - тихо прошептала она, касаясь горячих боков чашки и мелко глотая шоколад. Джек, до этого разглядывавший пакетики с приправами, вскинул на нее глаза: - А я что говорил. - И это вновь прозвучало, будто он знает больше, чем Эйн, даже больше, чем знают все присутствующие в этом месте. Девушка хмыкнула. - Знаете, а вы выглядите достаточно умным, - вновь улыбнулась она. - Не таким, как мне показалось в начале. Сколько вам лет? - пытливо спросила она, цепко вперившись взглядом в бармена. Он улыбался. Так светло и легко, что Эйн показалось, будто у нее от этого перехватывает дыхание, а за спиной вырастают крылья. Почти то же самое, как если бы мама крепко обняла ее и ласково потрепала по волосам. - Тридцать, - ответил он, не увиливая от вопроса, продолжая все так же мягко улыбаться. Словно каждый день слышал этот вопрос от клиентов, вновь и вновь давая один и тот же ответ. - Разочарованы? - вдруг спросил он, смотря в зеленые глаза напротив. - Скорее удивлена, - она вновь глотнула шоколада. - Вы еще довольно-таки хорошо сохранились. Он засмеялся: - Такого о себе мне еще слышать не доводилось, - хохотнул он, глядя на девушку из под светлой челки. - Так что же с вами произошло? Вы сбились с пути? - спросил он, откидывая волосы назад и с любопытством поглядывая на девушку. Эйн вздохнула и, рассматривая стену слева, тихонько шепнула: - Они считают, что я не справлюсь. - Почему? - Джек снова возился у аппарата, ставил чашки готового напитка на столешницу и рукой подавал знак Дориану, чтобы тот забрал заказ. Бармен не торопил, прислушивался к шумному дыханию, которое выдавало нервозность девушки с головой, смотрел на ее расширенные от воспоминаний зрачки и сцепленные в замок руки. Эйн вспоминала, перебирала в голове картинки воспоминаний и словно заново переживала сегодняшний день. Когда она начала говорить, голос ее был совсем хриплым, словно она не разговаривала уже лет сто и вот, только сейчас, решилась: - Все говорят, что мое увлечение не несет в себе ничего хорошего. Это пустая трата времени - вот что я слышу от них, - неуверенно проговорила она. Джек так и не узнал кто же это такие: таинственные они, но и спросить тоже не решился. Граница вседозволенности и любопытству все же была. - Они говорят, что это глупо писать стихи и рассказы, потому что я их не печатаю, - ее глаза рассеянно скользили по полкам невидящим взором, а пальцы гладили стенки остывающей чашки. - Но, Джек, поймите, я хочу написать шедевр. Хочу написать такой рассказ, чтобы он захватил сердца читателей настолько, что они не смогли бы оторваться от книги. Я верю, что смогу, но неверие в меня самых дорогих людей подкашивает эту веру, знаете? - она тихонько засмеялась. - Какой каламбур в моих словах. - А вы плюньте на них. - Услышала она неожиданный совет. - Что? - переспросила она, как ей показалась - слишком громко, и тут же заозиралась по сторонам. Но никто из посетителей даже не смотрел в их сторону. - Плюнуть? Н-но что же скажут они? - Все что угодно! - воскликнул Джек и искрящимися от восторга глазами воззрился на девушку. - Все, что угодно им, то, чем они живут сами. О чем они думают, чего боятся и на что надеются. Когда вы упадете, они будут обсуждать ваше падение из-за страха упасть так же, от этого не всегда шепотом будут передавать ваше падение из уст в уста, не забывая приукрасить. Так ведь интереснее, это как мясо всем колхозом жрать. И весело и сытно. Если вас одарит светом Любовь, вам будут завидовать, из зависти обсуждают сильнее. На вашу любовь навешают позорных ярлыков. А именно: Все ладно в семье - а кто там знает как на самом деле, он наверняка гуляет, а она наверняка дура, поженились - залетела, он или она намного старше или младше - все из за денег, положения и чего там еще придумать можно. Сами знаете как оно бывает! Когда вы переступите через общественный стереотип - вообще отдельная тема. Отбиться от стада - мало кому удается такой фортель. Отбились и бегите. Бегите куда глаза глядят! Заклюют, затопчут, забодают и заплюют. Не забудьте только прихватить с собой залетевшую, гулящего, того, кто не по возрасту, дуру и упавшего. Всех с собой, в этот побег, всех, кто устал от того, что скажут люди. Кому надоело оглядываться на общественное мнение. Кто хочет жить своей собственной жизнью. Возможно, создадите колонию нового поколения. - А что скажут они? - неуверенно спросила Эйн, но ее глаза - они были полны искрящейся решимости. Пора было перестать слушаться других и начать чувствовать только свое сердце. Она с нетерпением смотрела на Джека и ждала его ответа, почему-то девушке казалось, что именно этот случайный человек подскажет ей нужное решение, которое, впрочем, не заставило себя ждать. Синие глаза сверкнули, а губы растянулись в улыбке, сама того не замечая, Эйн подалась немного вперед, чтобы чувствовать решение всем своим естеством: - Пусть говорят... Побежали?! * *** - Папа! Тут пришла посылка! - звонкий девичий голос разнесся по дому, отскочил от стен и ускакал будить спящих родителей. Джек потер еще сонные глаза и, откинув одеяло в сторону, спустил ноги на пол в поисках мягких тапочек. До хруста потянувшись, он с улыбкой открыл дверь и спустился на кухню. - Хелси, ты чего кричишь в такую рань? - спросил мужчина, заглядывая на кухню и успевая только раскинуть руки, потому что в следующую секунду на нем повисла светловолосая девчушка лет семи. - Там посылка! - громко сказа она, указывая рукой на обеденный стол. Джек хмыкнул: - Интересно, чтобы это могло быть? - А давай посмотрим, па, - предложила Хелси, крепче обнимая отца за шею. Прижимая одной рукой дочь к себе, мужчина коснулся желтой бумаги и провел по строкам адресата. Вновь хмыкнув, Джек уселся на стул. Девчушка нетерпеливо ерзала на коленях у отца и во все глаза смотрела, как он разворачивает посылку. - Книга? - удивленно спросил мужчина, его взгляд заскользил по замысловатой обложке, останавливаясь на имени автора: Эйни Джек. В самом центре, прямо на красном зонтике были выбиты серебристые буквы... - Побежали? - спросила Хелси, поднимая любопытные глаза на отца. - Кто прислал эту книгу, пап? А Джек широко улыбался, читая аннотацию на серо-белом, пахнущем древесиной, листе. В самом низу, под ровными рядами черных букв, примостилась фраза, начертанная самой обычной шариковой ручкой. "Спасибо вам, Джек". - Одна заблудившаяся особа, Хелси, - мужчина поцеловал дочку в макушку. - Пообещай мне кое-что, Хелси. - Что, пап? - девчушка рассматривала отца такими же невозможно-синими глазами как и у него самого. - Что пообещать? Джек посмотрел в окно, крепко сжимая теплый бок книжки: - Когда я заблужусь, скажи мне: побежали! ________ * Амина Новак (из книги "Я и Они")
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.