ID работы: 2302117

Грани будущего

Джен
R
Завершён
63
автор
Размер:
106 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 262 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Посреди поля они съезжаются четверо на четверо, и каждый ощущает, что на него нацелены десятки стрел. Артур знает, что может наделать одна стрела, выпущенная по ошибке. - Вы пришли незваными, - он обращается сразу к обоим саксонским вождям. - Возвращайтесь за пролив в свои земли. - Мы пришли своей волей и своей уйдем, - речь Хенгеста едва можно разобрать, до того чужой выговор искажает слова. - А как же воля этой земли? - У земли нет воли, - презрительно бросает Хорса; он говорит немногим лучше. Артур небрежно усмехается. - И глухого можно заставить услышать. Хорса смеривает его взглядом; у него маленькие внимательные глаза, Артуру кажется, что сакс в один миг пересчитал все звенья его кольчуги и заметил даже, что в трех местах, где прежде пробивало стрелами, слабоваты крепления. В бою Хорса, должно быть, свиреп. - Для этого тебе потребуется чудо. - Это земля чудес. Хенгест смеется, широко раскрывая рот; справа у него недостает двух зубов. - А без них ты не вступаешь в бой, король Артур? - Вы тоже не отказались от помощи ведьмы. - Добровольную помощь обычно принимают с благодарностью, - медовым голосом отзывается Моргауза. - Особенно помощь сильного. До сих пор Артур помнил ее холодноватую и цветущую красоту подобной белой водяной лилии с острыми и жесткими лепестками, раскрывающимися только в дневные часы. Помнил и то, как легко порезать руки об эти лепестки. Теперь она походит на одинокое обугленное дерево - даже в начищенных латах и багровом плаще поверх них. Чудовищная перемена. - Здравствуй, любезный брат. - Я тебе не брат. Моргауза удивленно приподнимает брови. - Ты женат на моей сестре, значит, ты брат мой. Упоминание о Моргане хлещет больнее любого бича. - Где королева Логриса? Моргауза переводит взгляд на Уриена, в черных зрачках ее вспыхивает огонек любопытства и безумия. - А тебе что за печаль, северный Ворон? До падали еще далеко. Уриен дергает головой, словно Оркнейская волчица с маху дала ему пощечину. - Что ты с ней сделала? – сквозь зубы спрашивает Пендрагон. - С ней все в порядке, любезный брат, - Моргауза пожимает плечами, словно речь идет о булавке. - Пока. Несколько мгновений Артур не помнит ничего, кроме желания убить. С двух сторон хватают за руки; Артур опоминается, его меч наполовину извлечен из ножен. - Тише, брат-король, - муть развеивается то ли в его глазах, то ли в глазах Уриена. - Это еще успеется. Артур стряхивает руку Кеорла, с усилием переводит взгляд на короля Оркнеев. - У нас был договор. Зубы едва удается разжать. Ему еще далеко до мрачного спокойствия короля Нортумбрии. - Договоры часто нарушают, парень. Твой отец должен был рассказать тебе это. - Ты своему сыну рассказал? Артур смотрит прямо в глаза Лоту, но видит одну черную зияющую пустоту. - Верните королеву Логриса, - произносит устало, - и можете уходить. Никто из оркнейцев не пострадает, даю слово. Вы ввязались в это не на той стороне. - Поздновато распределять силы, - насмешливо вступает Хорса. - Но можно распределить земли. Все, что за нашими спинами, с людьми, водой и хлебом, - наше. - Рожа не треснет? - звонко выкрикивает Кеорл под смешок Уриена. - Остальное оставь себе и другим королям. Ведьма вернет твою жену. - С чего вдруг такая щедрость? – Артур разминает пальцы. - Дракон напугал? - Осторожнее со словами, парень! - обрывает его Хенгест. - Я тебе не парень! - рявкает Артур. - Вот наши условия. Ни земли, ни воды, ни хлеба и никакого дележа. Вы забираете своих бешеных псов и возвращаетесь, откуда приплыли. Если море вам позволит. - Гадов морских позовешь? - Сомневаешься? - Не будем горячиться, - Хорса словно стряхивает задумчивость. - У тебя есть крылатый демон, но людей больше у меня, король Артур. Здесь будет крови по колено, когда один из нас победит. Пусть ваш лучший воин выступит против нашего. Это добрая традиция... - Если победит наш - вы уходите. - Или разделим эту землю на наших условиях. Артур закусывает губу. - Дай нам минуту. Они отъезжают на несколько шагов, переглядываются. - Они нарушат условия, - вполголоса говорит Уриен. - Неважно кто победит, крови здесь все равно будет по колено. - Знаю. Меня не они беспокоят, - хмуро отзывается Артур, быстро косится на противников. - Лот! Вы видели его глаза? - Он под заклятием, - впервые за все утро подает голос Мерлин. До сих пор он молча наблюдал за переговорами королей. Артур недоуменно кривится. - Моргауза заставила его нарушить слово, вступить в сговор с саксами... она понимает, что будет, когда Лот очнется? - Не от этих чар, Артур. - Не понимаю, - Пендрагон встряхивает головой. - Чего она добивается? Мерлин быстро оглядывается через плечо на оркнейскую королеву. - Смерти. Артур по очереди смотрит на Уриена и Кеорла. - Вам двоим не стоило мне мешать. - Что ты решил, король Артур? - кричит Хорса. - Идет. - Ты не смеешь! - шипит Моргауза. Красноватое пламя занимается в ее глазах. - Ни одному из нас ты приказывать не смеешь! - Чего ты так испугалась, волчица? - Хорса подцепляет на лезвие ножа бледно-золотую прядь. Оркнейская королева отталкивает его руку, несколько срезанных волос падают на снег. - Там не будет крылатого демона, только человек против человека. С твоей помощью король Оркнеев легко докажет свое превосходство. Мы слышали - он знатный боец. Или пусть кто-то другой принесет тебе на копье голову Пендрагона. Она чувствует себя загнанной в угол. Только не это. Только не когда она уже почуяла запах мести. - Ты не станешь сейчас отступать! - Мы награбились досыта, - маленькие глаза Хорсы оглядывают ее с головы до ног. - А люди мне еще пригодятся. Богатых земель хватает. Зверье, необученное зверье, брезгливо думает Моргауза. Ее трясет. Золото, девки и выпивка - это вершина их желаний. Дальше этого они видеть не способны, им лишь бы удовлетвориться. Ей хочется вымыть руки. И самой вымыться. У нее зуд по всему телу не то от этой мрази, не то от ощущения уходящей добычи. Она слишком многое отдала ради этого - все, что имела. Неужели боги не пошлют ей последней радости? - Король Оркнеев сразится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.