ID работы: 2316379

У каждого Темного Лорда...

Джен
G
Завершён
943
автор
Размер:
152 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
943 Нравится 373 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава 29: ...должны быть причуды

Настройки текста
В этот раз я предусмотрительно стучу в открытую дверь кухни перед тем, как туда войти. Не то чтобы я против того, чтобы услышать что-нибудь, для моих ушей не предназначенное... но я все же против того, чтобы девочки меня застали за подслушиванием. Поэтому я как вежливый человек стою у входа, дожидаюсь ответа и разрешения войти. На стук выскакивает раскрасневшаяся Джинни. — Гарри, что с тобой? Давно ли ты стучишься в двери в собственном доме? — Вот с этих самых пор, — честно отвечаю я. — Проснулся утром и подумал, почему бы не научиться наконец стучаться перед тем, как войти? — Ну-ну, — ухмыляется Джинни. — Зачем пришел-то? Я несколько секунд выбираю, возмутиться ли мне для начала тем, что от меня требуют отчета о цели передвижений в собственном доме, или сразу сказать про письмо от Макгонагалл, но говорю в итоге то, что кажется по-настоящему важным: — Девочки, а завтрак-то сегодня будет? — Ой, — расстроенно говорит Гермиона. — Будет-будет, — заверяет меня Джинни и подмигивает Гермионе. — Ты пока остальных позови. Рон, правда, завтракал уже, но вряд ли откажется еще раз поесть. Я выхожу из кухни. Идти куда-то мне неохота, поэтому я решаю позвать всех желающих Сонорусом, это гораздо быстрее и проще, чем бегать по всем комнатам. Прикрывая дверь, я слышу, как Джинни торжественно вещает: — Запомни, никакое испорченное блюдо не может стать полной и окончательной катастрофой и лишить нас возможности поесть с тех пор, как человечество придумало самое лучшее, что только могло придумать: бутерброды! Гермиона, кажется, пытается что-то возражать, но я уже не слышу, потому что делаю объявление. — Дамы и господа голодающие! Кто хочет завтракать — подходите на кухню. Остальным просто доброе утро. — Конечно, не еда, а черт-те что, — соглашается Джинни. — Но если сделать вот так... Я захожу на кухню и обнаруживаю там полное блюдо многоэтажных бутербродов. Судя по скорости их создания, без магии тут явно не обошлось. Подтверждая мою догадку, Джинни делает взмах палочкой, и на каждый бутерброд приземляется еще один кусочек хлеба. — Но и это еще не все, — вдохновенно сообщает Джинни и чем-то в этот момент неуловимо напоминает Макгонагалл, объясняющую что-то из премудростей Трансфигурации. Она берет палочку на изготовку, поворачивается спиной к бутербродам и, чеканя шаг, делает пять шагов от них, после чего резко разворачивается и шарахает по ним чем-то невербальным. Судя по запаху, который тут же начинают издавать бутерброды, это было что-то предназначенное для подогрева еды. Все-таки она невозможная. Невыносимая. Ужасная выпендрежница. Просто прелесть. — Силу заклинания, конечно, надо будет потренировать, — говорит она, крайне довольная произведенным эффектом. — А то с непривычки и сжечь можно все. Но раза с десятого начнет получаться. — Ну, да, выглядит неплохо, но все-таки... — с сомнением тянет Гермиона. — Подожди, я еще не привела тебе главный аргумент в пользу бутербродов! — И какой же? — Подожди минутку... ну, вот и аргумент пришел, — улыбается Джинни. В этот момент заходит Рон, и увидев блюдо, радостно восклицает: — О, бутерброды! Джин, ты чудо, это как раз то, чего мне не хватало для счастья! — Гермионе спасибо скажи, мы с ней вместе их делали. Рон, уже надкусивший бутерброд, собирается что-то сказать, но не справляется, а потому просто адресует Гермионе полупоклон, продолжая жевать. Ее лицо при этом выражает такую гамму эмоций, что я абсолютно уверен в том, какое блюдо в скором времени станет у Гермионы коронным. Главное, чтоб не единственным... Следом за Роном заскакивает Джордж, откладывает себе еды и сбегает в лабораторию «подальше от грозного начальства», то есть, надо понимать так, что от меня. Хмурый Невилл приходит ровно на три минуты, требует кофе, получает желаемое и сбегает в свою комнату, где у него, по его заверениям, прорастает что-то интересненькое. От вопроса, насколько оно ядовито, уклоняется. В дверях сталкивается с Ханной и Сьюзен, расходятся они долго и неловко. К счастью, кофе Невилла при этом остается в кружке. Девочки усаживаются с нами, чуть позже приходит Чжоу. Последней в кухню входит Луна и удивляется: — О, вы уже обедаете? Так рано? Не знаю уж, чего такого смешного в этой фразе, но мы так дружно начинаем ржать, будто только и ждали повода повеселиться. Пока вокруг меня происходит вся эта карусель, я быстренько завтракаю и наконец вскрываю письмо от профессора МакГонагалл. Оно, вопреки моим ожиданиям, оказывается весьма доходчивым по содержанию. «Мистер Поттер, я очень рада наконец получить от Вас письмо и убедиться, что вы пребываете в добром здравии. После того, что я слышала об инциденте в Министерстве Магии, это действительно было мне нужно. Теперь о ваших вопросах. Юридически исполняющей обязанности директора Хогвартса сейчас являюсь я, но фактически я не распоряжаюсь ничем, да и нечем толком распоряжаться: вы сами видели, что осталось от замка, и восстанавливать его никто пока что не собирается (чиновники из Отдела Образования уверяют меня, что они намерены заняться этим в середине августа, но я думаю... впрочем, мои домыслы вам вряд ли интересны). В каждом своем действии я подотчетна Министерству, что, разумеется, ни в коем случае не значит, что я не найду способа скрыть от него что-нибудь в случае возникновения подобной необходимости. Жаль, право, что скрыть строительные работы я не смогла бы при всем желании. Уверяю вас, что члены Ордена находятся под надежной защитой. Вам не стоит беспокоиться о них сейчас. С другой стороны, каждый из нас (в том числе я) будет рад помочь вам. Можете смело обращаться к любому из нас (полный список имен прилагается на отдельном листе, пароль — адрес дома, в котором вы сейчас находитесь). Надеюсь, я достаточно полно ответила на ваши вопросы. Повторюсь, мистер Поттер, не стесняйтесь обращаться ко мне, если это потребуется. Минерва МакГонагалл P.S.: портрет профессора Дамблдора передавал Вам привет и сказал, что рад, что вы с профессором помирились. Что бы это ни значило. P.P.S.: Гарри, я надеюсь, что больше Вы не станете предпринимать эскапад подобно той, в Министерстве. В самом деле, нельзя же так рисковать! Не хочу показаться банальной, но Вы опять надежда, символ и т. д., не говоря уж о том, что есть люди, которым Вы просто дороги сам по себе. Вы хоть представляете, как мы волновались? Надеюсь, кто-нибудь из Уизли уже открутил Вам уши или сделает это в скором времени.» Шутку про уши я спокойно пропускаю мимо ушей, думаю только, что теперь точно знаю, с кем профессор обсуждает текущую политическую ситуацию. Теперь письмо — Гермионе, еще кофе — мне, поцелуй — Джинни. Пойти посмотреть, что там проросло у Невилла. Пойти посмотреть, что еще новенького наваяла Скитер. Прочитать список членов Ордена, сличить с отобранными Сьюзен записками из Министерства, найти похожие фамилии. И я собираюсь проделать все это, а сам мыслями уже далеко отсюда, в Гринготтсе. Хорошо, что никто не требует от меня отчета, зачем я туда собираюсь. Вряд ли они одобрили бы меня, если бы знали, что я просто — почти без задней мысли и революционных целей — хочу купить автомобиль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.