ID работы: 2319567

Самый счастливый день

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Белый снег тускло серебрился под светом луны. Ночь накрыла замок бархатным одеялом, проникнув в окна уютной темнотой. Но в одной из башен до сих пор горел свет, ярким маячком разгоняя мглу. Неро уже собирался ложиться, когда кто-то бесцеремонно нарушил его уединение, самым наглым образом вломившись в комнату. — Привет, пацан! — прогудел над ухом довольный голос. — Еще не спишь? — Уже собирался, — сквозь зубы процедил Неро, поморщившись. Данте — а это был, конечно, он, — словно бы не заметив неприязни со стороны Неро, нагло развалился на диване, закинув ноги на столик. — Я тут порылся на чердаке и нашел кое-что любопытное, — сказал он, протягивая Неро какой-то сверток. Неро даже и не заметил, что Данте все время держал его в руке. — Что там? — безразлично спросил Неро, не спеша принимать подарок. — Очередной ящик Пандоры? — Нет, эту малышку я тебе не отдам, — усмехнулся Данте. — Да бери, не бойся! Неро с опаской взял сверток и, положив его на кровать, принялся осторожно разворачивать, на всякий случай держа наготове пистолет. Данте наблюдал за ним с довольной улыбкой. Развернув подарок, Неро на миг остолбенел — он ожидал от Данте всего, что угодно: мини-демона в коробке, самострельного оружия или какой-то детской игрушки, чтобы задеть его самолюбие, но в свертке оказался плащ. Синий кожаный плащ, украшенный по краям золотистой вышивкой. Он выглядел ношеным, но был в отличном состоянии. Неро присвистнул. — Ну как? — спросил Данте. — Даже не знаю, — Неро взял плащ в руки, встряхнул. — Примерь, — предложил Данте. Неро немного посомневался, но все же надел подаренную вещь. Плащ сидел на нем так, будто был сшит специально для него. Неро подошел к большому зеркалу и уставился на свое отражение. — Неплохо, — хмыкнул Данте у него за спиной. — Откуда это? — Неро повернулся к нему. — Говорю же, нашел. Не думал, что когда-нибудь увижу его снова. Этот плащ принадлежал моему брату, Вергилию. Он практически не расставался с ним, но так как мой братец — чистоплотная сволочь, плащ практически как новый. Я удивлен, что смог отыскать его — насколько я помню, Вергилий сиганул в нем прямо в Ад. Неро одернул лацканы плаща и снова посмотрел на себя в зеркало. — Ты очень на него похож, — заметил Данте. Неро на миг зажмурился и сжал в кулак правую руку, а когда открыл глаза, то почувствовал в ладони рукоять катаны. — Да, Ямато тоже принадлежала ему, — ответил Данте на невысказанный вопрос. — Почему ты решил отдать его мне? — спросил Неро, снова повернувшись к нему. — Плащ, а не Ямато. — Ну, не знаю, — протянул Данте, закидывая за голову руки. — Раз уж меч у тебя, так почему бы и нет? Это мой свадебный подарок. Ну, ты ведь знаешь все эти традиции: у невесты в день свадьбы должно быть что-то старое, что-то новое, что-то взятое на прокат и что-то синего цвета. Этот плащ подходит под две из категорий. Неро покраснел от ярости. — Тогда тебе стоило подарить его Кирие, — медленно произнес он, еле сдерживаясь, чтобы не проткнуть Данте катаной. — Ну что ты так кипятишься, это же просто шутка, — Данте легко вскочил с дивана и хлопнул Неро по плечу. — Хотя… Он сунул руку в карман, достал оттуда медальон на золотой цепочке и протянул его Неро. — Пусть плащ для тебя будет новой вещью, а вот это — старой и взятой напрокат. Я его потом заберу. Неро хотел снова возмутиться, но потом передумал и взял медальон. — Это тоже принадлежало Вергилию? — спросил он, рассматривая кроваво-красный камень в золотой оправе. Данте кивнул. — Мне кажется, он хотел бы, чтобы это было у тебя. Спокойной ночи! И, прежде чем Неро успел еще что-то спросить, Данте выскользнул из комнаты. Неро застыл в нерешительности, не зная, стоит ли догонять его. Он покрутил медальон в руке, а потом надел на шею. Украшение оказалось тяжелым, но приятно согревало кожу в том месте, где касалось ее. Аккуратно повесив плащ на спинку стула, Неро заставил катану снова исчезнуть в руке, а потом выключил свет и лег. Этой ночью он спал беспокойно, ему снились сны о каких-то неизвестных местах и сражениях с демонами. Тяжесть катаны привычно оттягивала руку, а синий плащ то и дело покрывали капли демонической крови. **** Его разбудил стук в дверь. Неро еле разлепил глаза, в которые тут же ударил яркий луч солнца. — Просыпайся, соня! — прозвенел над ухом голос Кирие. Неро улыбнулся, и тут же забыл, что ему снилось. Он попытался схватить Кирие и затащить в постель, но та проворно вывернулась из его рук и засеменила по комнате, поднимая разбросанные вещи и раскладывая их по местам. — Ох, Неро, ты такой неряха, — ласково пожурила его она. — Привыкай, — вздохнул он и рассмеялся. Кирие остановилась у стула, на который он вчера повесил плащ. — Ой, а что это? — удивленно спросила она. Неро потянулся и сел в кровати. — Это Данте мне подарил. Что-то новое и что-то синее. — Разве это должно быть не у невесты? — Кирие приподняла бровь. — Наверное, у полудемонов свои свадебные ритуалы, — усмехнулся Неро. — Иди сюда. Кирие подошла и осторожно присела на край кровати. Неро потянулся к ней, обнял за талию и уже хотел коснуться ее губ своими, но Кирие покраснела и отвернулась. — Неро, не надо. Дверь открыта, кто угодно может войти, — смущенно прошептала она. — Ну и пусть. Мы без одного дня муж и жена, — Неро все же сумел поцеловать ее в нос. Кирие вдруг нахмурилась. — Ты считаешь правильным проводить церемонию здесь? — спросила она. — Ну ты ведь сама отказалась от храма, — пожал плечами Неро. Кирие содрогнулась и теснее прижалась к нему. — Я не могу… там. После всего, что произошло. И Кредо… — Кредо был бы рад нашей свадьбе, я в этом уверен, — Неро обнял невесту за плечи и поцеловал в макушку. — Ай! — вдруг вскрикнула Кирие, отстраняясь от него. — Что-то поцарапало мне спину! Неро наклонил голову и тут же увидел на груди медальон, подаренный Данте. — Прости, — смущенно сказал он. — Еще один подарок от новоявленного родственника. Кирие внимательно осмотрела медальон, коснулась камня кончиками пальцев. — Неро, ты не думал, что он… что Данте — твой отец? Санктус ведь говорил о крови Спарды, которая способна оживить Спасителя, и использовал для этого именно тебя. — Думал, — кивнул Неро. — Но потом отверг это предположение. Слишком мы не похожи. Кирие звонко рассмеялась и встала с кровати. — Пойдем, лежебока, а то завтрак остынет. — Пока не поцелуешь, не встану! — заявил Неро, демонстративно распластавшись на кровати, закрыв глаза и раскинув в стороны руки. — Неро! — в голосе Кирие звучал упрек. Неро приоткрыл один глаз, наблюдая за ней. Кирие бросила беглый взгляд на дверь, а потом нагнулась и быстро чмокнула его в губы. — А теперь — подъем! — приказала она, стягивая с него одеяло. **** Завтрак проходил в огромной столовой за внушительных размеров столом. Чтобы хоть немного придать уюта чопорной обстановке комнаты, Кирие накрыла только одну часть стола, поставив рядом с посудой букет цветов из оранжереи и два подсвечника с зажженными свечами — несмотря на утро, в комнате было довольно темно, так как опять шел снег. Неро молча ел яичницу, иногда прислушиваясь к почти непрекращающемуся диалогу Данте и его подруг — Триш и Леди. От нечего делать, он начал рассматривать их: Триш сменила свой вызывающий наряд на простое светлое платье, а Леди надела футболку и джинсы. Лишь Данте даже в доме не расставался со своим неизменным красным плащом. Вдруг Леди отложила вилку и пристально уставилась на Неро. — Знакомый медальон, — тихо сказала она. Неро что-то невразумительно пробормотал и спрятал украшение под майку. — Да, сделал пацану подарок на свадьбу, — беспечно отозвался Данте, приобнимая Леди за плечи. — Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила она, и Неро не понравилась тревога, прозвучавшая в ее голосе. — Что-то не так? — забеспокоилась Кирие. — Не волнуйся, милая, ничто не омрачит вашего праздника, — сладко улыбнувшись, успокоила ее Триш. — Этот медальон абсолютно безопасен, правда, Данте? — Я бы не была в этом так уверена… — снова вмешалась Леди, но Триш перебила ее, повторив с нажимом: — Правда же? Данте кивнул и улыбнулся Кирие. **** После завтрака Триш утащила Кирие на очередную примерку платья, а Леди отозвала Данте в сторону. — Ты от меня что-то скрываешь, — утвердительно произнесла она. — Ну что ты, дорогая, я бы никогда… — начал Данте. — Я знаю тебя достаточно давно, чтобы понимать, когда ты недоговариваешь, — Леди нахмурилась и скрестила на груди руки. — Что не так с этим медальоном? Он ведь принадлежал Вергилию? — Какая разница? — пожал плечами Данте. — Я просто хотел сделать пацану подарок на память. Этот медальон — наша семейная реликвия. — Кого ты обманываешь? — взвилась Леди. — Ты не хуже меня знаешь, что на самом деле представляет собой это украшение! Дарить его Неро — просто неразумно. Мы не знаем, какие еще тайны хранит в себе этот медальон! — Я носил такой же большую часть своей жизни и, как видишь, цел и невредим! — Данте тоже начал злиться. — Тогда почему ты не подарил Неро свой? — продолжала допытываться Леди. — Свой я предпочитаю оставить при себе, — ответил Данте. — Это единственное, что осталось у меня на память от матери. — О чем спор? — спросил подошедший Неро. — Как всегда — о том, что лучше: меч или пистолеты, — быстро сказал Данте, прежде чем Леди успела что-то ответить. — И, кажется, мы так никогда и не придем к одному мнению, — он многозначительно посмотрел на подругу. — Не хочешь потренироваться немного? — спросил он у Неро. — Не стоит забывать приобретенные навыки. — Ты это о себе? — фыркнул Неро. — Спорим, что я побью тебя одной рукой? — Смотря какой, — усмехнулся Данте. — Мы пойдем, дорогая, — обратился он к Леди. — Мальчикам нужно сбросить напряжение. — Данте! — окликнула она его, когда они с Неро выходили из столовой. — Я бы на твоем месте не была так уверена насчет собственной жизни — посмотри, во что она превратилась. **** — Наденешь плащ? — предложил Данте, когда они с Неро спускались по лестнице. — Хочешь представить, что дерешься с братом? — усмехнувшись, спросил Неро. — Не староват для ролевых игр? — Сделай милость, уважь старика, — прокряхтел Данте, но тут же добавил серьезно: — Пожалуйста, для меня это важно. — Да без проблем, — пожал плечами Неро и бегом направился в башню. **** Тренироваться решили в одном из открытых переходов между башнями замка. Свежий снег громко хрустел под ногами, с неба на головы, не переставая, сыпалась белая крошка. Неро полной грудью вдохнул холодный зимний воздух и улыбнулся, поплотнее запахивая на груди плащ. — Хорошее настроение? — спросил Данте, появляясь с другой стороны перехода. — Не жалуюсь, — ответил Неро, материализуя из руки Ямато. — Вижу, что мои подарки пришлись тебе по душе, — заметил Данте. — Ну ты же сам предложил немного поиграть, — подмигнул Неро. — Не спорю, — Данте выхватил из-за спины Ребеллион. Они скрестили мечи. Данте сражался играючи, периодически отпуская какую-нибудь колкость в адрес Неро. Неро же подошел к тренировке, как к настоящему бою, — был сосредоточен и спокоен, и действительно отражал все выпады Данте одной рукой — но не демонической, а той, что сжимала Ямато. В конечном итоге он выбил Ребеллион из руки Данте, сделал подсечку, заставив того упасть на колени, и поднес лезвие Ямато к его горлу. Данте больше не шутил, а пристально смотрел в глаза Неро, будто бы пытался найти в них что-то, чего там раньше не было. Неро вдруг рассмеялся, убрал катану и протянул Данте руку. — Один ноль в пользу молодежи, — радостно сообщил он. — Не устал? — Нисколько. Давай попробуем снова. — Что-то жарко стало, не находишь? — спросил Неро, сбрасывая плащ на снег. Данте проследил за тем, как синяя кожа распласталась на белом покрывале, и ничего не ответил. Они снова начали сражение, но на этот раз оно действительно напоминало дружеский поединок. Внезапно Неро вздрогнул, как от удара в спину, и резко развернулся, вытянув катану перед собой. — Положи на место, — ледяным тоном произнес он. Кирие застыла в оцепенении, сжав плащ в руке. Лезвие меча находилось в полудюйме от ее лица. — Неро! — громко окликнул его Данте. Неро тряхнул головой, будто бы прогоняя наваждение. — Кирие… Я… что ты… — пробормотал он, опуская меч. Кирие выронила плащ в снег, развернулась и убежала в замок. Неро растерянно смотрел ей вслед. — Что произошло? — спросил он у Данте. — Почему я наставил меч на Кирие? Тот пожал плечами. — Она появилась неожиданно, ты, наверное, просто испугался нападения сзади. Обычная реакция для бойца. — Не помню, чтобы я пугался, — высокомерно произнес Неро, заставляя Ямато исчезнуть. — Закончим тренировку. Мне нужно найти Кирие и успокоить ее. — Ты уверен, что поступаешь правильно? — спросил Данте, глядя, как Неро поднимает плащ и аккуратно стряхивает с него налипший снег. — Ты о чем? — Неро сложил плащ и перебросил его через руку. — О свадьбе. Ты не человек, Неро. — И без тебя знаю, спасибо, что лишний раз напомнил, — пробурчал Неро, направляясь ко входу в замок. — Но Кирие — человек. Ты не боишься, что можешь причинить ей вред? Неро повернулся к нему. Его голубые глаза горели холодным блеском. — Я никогда не сделаю ей больно. То, что случилось сегодня — досадное недоразумение. **** — Что случилось? — спросила Леди, застав в гостиной плачущую Кирие. Та быстро вытерла платком слезы и вымученно улыбнулась: — Ничего, просто соринка попала в глаз. — А ну рассказывай, — приказала Леди, усаживаясь на диван и заставляя Кирие сесть рядом. — Неро как-то странно ведет себя сегодня, — тихо призналась Кирие. — Мне кажется, это все из-за этих свадебных подарков от Данте. Он слишком к ним привязался. — Что он сделал? — спросила Леди. Кирие рассказала о происшествии во время тренировки. Леди немного помолчала, нахмурившись, а потом произнесла: — В любой другой ситуации, я бы сказала, что ты просто попала под горячую руку. Не стоит близко подходить к кому-то во время боя. Но сейчас… Мне тоже все это не нравится. Данте темнит, я не знаю, что у него на уме. — Разве он смог бы причинить вред Неро? — с сомнением спросила Кирие. — Он же спас нас от демонов из Ордена. — Я не думаю, что он сознательно желает кому-то из нас зла, — ответила Леди. — Но зная Данте… Иногда его поступки на благо заканчиваются весьма плачевно. — И что же делать? — взволнованно спросила Кирие. — Тебе — продолжать готовиться к свадьбе и хорошенько отдохнуть перед ответственным днем, — Леди улыбнулась и провела пальцами по щеке Кирие. — А Данте оставь мне. Уж я-то знаю, как вывести его на чистую воду. **** На обед Неро так и не явился. Кирие забеспокоилась и хотела отправиться на поиски, но Данте отговорил ее, объяснив отсутствие Неро тем, что он просто переживает из-за случившегося на тренировке. Кирие недоверчиво посмотрела на него: — Мы с Неро никогда не ссорились. Но если между нами случались какие-то недоразумения, мы всегда решали их сразу. Не было такого, чтобы он уходил куда-то. Данте рассмеялся и потрепал ее по плечу. — Неро уже не тот маленький мальчик, с которым ты выросла. Он стал мужчиной и носит в себе большую силу, с которой не всегда удается справиться. К тому же, ты должна понять его: это для вас, девушек, свадьба — самый знаменательный день в жизни, мы же страшимся его, как… — Данте замялся, не зная, какое сравнение подобрать, чтобы не обидеть ее. — В общем, ему нужно немного времени. Кирие с сомнением покачала головой: — Если бы Неро не хотел жениться, он бы сказал мне об этом. Я и так считала, что мы слишком торопимся, но это именно он уговорил меня не тянуть со свадьбой. — Возможно, он просто ищет способ, как бы романтичнее попросить у тебя прощения за сегодняшний инцидент, — вмешалась в разговор Триш. Кирие смущенно улыбнулась, а потом принялась собирать со стола грязную посуду, тихонько напевая под нос. — Никогда не пойму вашей логики, — шепнул Данте на ухо Триш. — Стоило только заикнуться о романтике, как все сомнения развеялись, как дым. — Учись! — Триш пихнула Данте в бок. — А то от тебя и засушенного кактуса никогда не дождешься. И романтики ноль, даже на словах. — Но на деле-то тебя обычно все устраивает? — Данте притянул Триш к себе, целуя ее в шею. Кирие, заметив это, покраснела и поспешила ретироваться на кухню. Она мыла посуду, продолжая тихонько напевать незамысловатый мотив. Кирие очень скучала по музыке, но от мысли о том, чтобы снова выступать в храме, ее пробирала дрожь, а голос застревал где-то в горле. Неро обещал, что после свадьбы они переедут из Фортуны. Возможно, немного погостят у Данте, а потом будут искать свою собственную дорогу в жизни. Оставаться в городе, где все напоминало о Кредо и предательстве Ордена, для Кирие было просто невыносимо. Внезапный порыв ветра всколыхнул ее волосы. Кирие обернулась и вскрикнула, тут же почувствовав жгучую боль в плече. Прямо перед ней возникло искаженное яростью лицо Неро. Его глаза полыхали адским огнем, за спиной высилась синеватая проекция демона. — Куда ты его дела? — зазвучал его искаженный триггером голос. Из глаз Кирие выступили слезы — Неро с силой сжимал ее плечо демонической рукой. Еще немного — и когти прорвут кожу, как уже прорвали ткань платья. — Я не знаю, о чем ты! — крикнула она, больше от обиды, чем от боли. — Где медальон? — Я не брала! Неро, мне больно! Отпусти! — Остынь, пацан, — на плечо Неро легла рука Данте. — Она забрала мой медальон, — упрямо повторил Неро, но ослабил хватку. Проекция демона за его спиной слегка потускнела. — Я ничего не трогала, — повторила Кирие уже спокойнее. Она перестала плакать и сейчас смотрела на Неро со смесью непонимания и обиды. — Я снял его перед тем, как идти в душ, а когда вышел — он пропал. Тебе не нравился медальон, так же как и плащ, поэтому только ты могла избавиться от него. — Ошибаешься, — раздался за его спиной насмешливый голос. — Твой медальон взяла я. Неро резко выпустил плечо Кирие, оттолкнув ее, отчего она больно ударилась о раковину спиной, и повернулся к Леди, державшей медальон за цепочку двумя пальцами. Красный камень покачивался из стороны в сторону, как маятник. Глаза Неро вновь полыхнули огнем, из горла вырвался рев, и он уже рванул по направлению к Леди, когда дорогу ему преградил меч Данте. — Я сказал: «остынь», — повторил Данте и кивнул Триш: — Забери отсюда Кирие. Триш обняла Кирие за плечи, выводя из кухни. Оглянулась через плечо: — Ты справишься? Данте кивнул. Когда Триш и Кирие ушли, он обратился к Леди: — Мэри, отдай ему медальон. Леди фыркнула, услышав свое настоящее имя, и покачала головой: — Только после того, как ты расскажешь, зачем дал его ему. Неро тяжело дышал, сверля медальон в ее руке налитыми кровью глазами, но не двигался, упершись грудью в меч Данте. — Отдай, и я расскажу. — Смотри, если не сдержишь слово… — начала Леди. — То ты будешь иметь полное право оставить меня без крыши над головой. Я знаю. — Данте снова кивнул в сторону Неро: — Отдай. Сейчас он ему необходим. Леди бросила медальон Неро, и тот молниеносно поймал его в воздухе. Надел на шею, а потом вдруг резко осел на пол. Данте наклонился над ним: — Ты как, пацан? Неро непонимающе уставился на него, хлопая ресницами: — Я что, потерял сознание? — Скорее, рассудок, — холодно ответила Леди. — Ты напал на Кирие из-за этого. — Она указала пальцем на медальон. Неро тут же вскочил на ноги. — Как она? Я… поранил ее? — С ней все в порядке, она с Триш, — ответил Данте. — Но я думаю, что тебе лучше пока не беспокоить ее. — Засунь свое мнение себе в одно место, — огрызнулся Неро и выскочил из кухни. — Ты не боишься отпускать его? — спросила Леди, провожая Неро взглядом. — Нет, пока на нем этот медальон. **** — Прости меня, пожалуйста, прости, — повторял Неро, уткнувшись лицом в колени Кирие. — Я не знаю, что на меня нашло, прости. Кирие сидела на кровати в своей спальне, а Неро стоял перед ней на коленях. — Все в порядке. — Она погладила его по голове, растрепав светлые волосы. — Уже ничего не болит, я просто испугалась. — Я бы никогда, никогда не причинил бы тебе вреда, — Неро поднял на нее полные боли глаза. — Не нужно меня бояться. — Я испугалась не тебя, а за тебя, — объяснила Кирие. — Никогда раньше не видела тебя таким. — И ты уже причинил ей вред, — вмешалась Триш. — Мне кажется, нужно подумать о том, чтобы отменить свадьбу. — Нет! — воскликнул Неро. — Я не хочу ничего отменять! Мы так долго ждали этого дня. — Сейчас ты в первую очередь должен думать о безопасности Кирие, а не о своих желаниях, — заметила Триш. — Ты тоже хочешь все отменить? — спросил Неро у Кирие. — Если ты решишь… — Нет, не хочу, — Кирие покачала головой. — Но ты уверен, что действительно хочешь жениться? Возможно, ты продолжаешь сомневаться, хоть и первый предложил сыграть свадьбу. Все же для мужчин этот день имеет несколько иное значение, чем для женщин. Неро нахмурился. — Кто сказал тебе такую глупость? Для меня этот день не менее важен, чем для тебя. — Данте тут занялся семейной психологией, — объяснила Триш. — Гиблое дело, как мне кажется. — Так передай ему, пусть сначала со своей жизнью разберется. — Глаза Неро засверкали от гнева. — Прежде чем портить ее другим. — Примерно то же самое я ему уже сказала. — В дверях спальни появилась Леди. — И раз никто ничего не собирается отменять, предлагаю всем разойтись по комнатам и отдохнуть после нервного дня. Завтра нам еще предстоит поволноваться. — Я останусь вместе с Кирие, — заявил Неро. — Ты уверен, что это правильно решение? — с сомнением спросила Триш. — Я уверена, что все будет хорошо, — вместо Неро ответила Кирие, и снова погладила его по волосам. — У Неро просто был неконтролируемый всплеск силы, он еще к ней не привык. Но он будет стараться держать себя в руках. Ведь правда? — Она посмотрела ему в глаза. Неро кивнул и обнял ее за талию. Леди сделала знак Триш, и они обе вышли из комнаты, оставив влюбленных наедине. **** — Вы провели ночь вместе? — лукаво усмехаясь, спросила Триш, расчесывая волосы Кирие. В незашторенное окно светило яркое утреннее солнце, обещая погожий день. Снег ослепительно сиял под его ласковыми лучами. Знаменательное событие должно было состояться через несколько часов. — Нет, мы просидели вместе до одиннадцати, потом перекусили, еще немного поболтали и разошлись по комнатам, — Кирие смущенно улыбнулась и покраснела. — Возможно, я покажусь старомодной, но я до сих пор считаю, что жених и невеста не должны спать в одной комнате до свадьбы. — Ты имеешь в виду именно спать или заниматься сексом? — Триш рассмеялась, заставив Кирие покраснеть еще больше. — И то, и другое, — тихо ответила она. — Хм, возможно, что-то в этом есть, — задумчиво пробормотала Триш. — Жаль, мне уже не суждено проверить. — А вы с Данте, у вас… — Кирие запнулась. — Да, у нас только секс, если ты хотела спросить об этом, — Триш тяжело вздохнула. — Специфика нашей работы не позволяет заводить долгосрочных отношений — тебя в любой момент могут убить, плюс, вторая половинка — твое слабое место, которым всегда могу воспользоваться враги. К тому же, Данте просто не создан для семейной жизни, никакая жена не потерпит бардака, который он вечно оставляет после себя. — Но ведь тебя это не раздражает, правда? — Кирие подняла голову, чтобы заглянуть Триш в глаза. — Это не важно, — Триш снова повернула ее голову к зеркалу и продолжила расчесывать медные волосы невесты. — Я тоже не создана для отношений. Меня вообще создали, чтобы стереть род Спарды с лица земли, а я даже с этим не справилась. Поднять волосы или распустить? — Поднять, — немного подумав, решила Кирие. — Мне кажется, так будет красивее. — И правда, — согласилась Триш. — Тем более, нужно же куда-то деть все эти шпильки с цветочками. Я пол Парижа обегала, чтобы их купить. Кирие улыбнулась своему отражению в зеркале. — Спасибо, что помогаете нам. И ты, и Данте, и Леди. Как думаешь, Данте согласится повести меня к алтарю? — Я еще не спрашивала, — Триш колдовала над прической, сунув три шпильки в рот, поэтому голос ее звучал невнятно. — Думаю, стоит предложить ему в последний момент и поставить перед фактом. И лучше, пусть это сделает Леди, у нее опыта больше. — Он может не согласиться? — разочарованно спросила Кирие. — Скорее, он решит, что для него это слишком большая честь. — Триш приколола первую шпильку, украшенную небольшим белым цветком. — Красотища! **** — Ну и что нам теперь делать? — спросила Леди, присев на подлокотник дивана. — Церемония начнется через два часа. — Кирие сказала, что они расстались около полуночи, — уже в сотый раз повторил Данте. — Может, стоит расспросить ее еще раз? — Ты совсем идиот? — напустилась на него Леди. — Девочка и так натерпелась вчера, а теперь ты хочешь сказать ей, что ее жених исчез за два часа до свадьбы? Ты представляешь, что она подумает? — Я бы подумал, что его украли демоны, — обиженно пробормотал Данте. Леди закатила глаза. — Ты абсолютно не разбираешься в женщинах. И как только Триш тебя терпит? — Хватит обсуждать мою личную жизнь. Давай лучше подумаем, где мы еще не искали. — Данте встал с дивана и прошелся по комнате. — Ты действительно уверен, что он где-то в замке? А что если он сбежал в город? Или еще куда-то? — Он должен быть в замке, я же уже объяснял тебе, — Данте подошел к окну и побарабанил пальцами по подоконнику. — Только вот где, в этом вопрос. — Зная повадки описанного тобой демона, — Леди поморщилась, как от зубной боли, — смею предположить, что он может быть где угодно. Данте продолжал задумчиво смотреть в окно, но через несколько минут тяжело вздохнул и обессиленно сполз на пол. — Помоги мне, — попросил он. — Ты знаешь его лучше, чем я. — Вот как раз его, — Леди сделала ударение на последнем слове, — я и не знаю. — Что интересовало его больше всего на свете? — спросил Данте. — Кроме неограниченной власти, конечно. Леди задумалась на несколько минут. — Книги, — наконец медленно произнесла она. — Но мы уже смотрели в библиотеке. — Подземное хранилище! — вдруг выпалил Данте, поднимаясь на ноги. — Под замком расположены хранилища с древними артефактами, в том числе, и книгами! — Очень может быть, — согласила Леди. — Но что нам делать с приближающейся церемонией? — Тянуть время, — вздохнул Данте. — Главное, чтобы Кирие ни о чем не догадалась. **** Кирие беспокоилась, что никто не придет, но поприсутствовать на свадьбе нового Спасителя и певицы уже бывшего Ордена Меча захотела чуть ли не вся Фортуна. Гости начали сходиться к половине двенадцатого, а к часу дня в огромном зале на первом этаже замка и яблоку негде было упасть. Люди сновали туда сюда, двигали стулья, рассаживаясь поудобнее. Капеллан прошел к алтарю и принялся готовиться к церемонии, раскладывая предметы, необходимые для обряда венчания. Венчание решили провести по католическому обычаю, без упоминания имени Спарды, так как оно больше не ассоциировалось у людей с миром и благоденствием. Кирие то и дело выскакивала из комнаты, придерживая пышную юбку свадебного платья, и смотрела с галереи вниз, в зал, на все пребывающих людей. Ее руки дрожали, да и вообще она выглядела так, будто была готова то ли расплакаться, то ли сбежать. — Знаешь, теперь я даже понимаю Неро, — дрожащим голосом сказала она Триш, в очередной раз наблюдая за снующей внизу толпой. — Не дрейфь, подруга, тебе же не привыкать быть в центре внимания, — ободрила ее та, беспокойно озираясь по сторонам. — Одно дело, знать, что люди собрались в храме на проповедь, а ты просто поешь для них, и совсем другое — когда приходят посмотреть лично на тебя, — возразила Кирие, снова возвращаясь в комнату и подходя к зеркалу. — Разве уже не пора? — Данте дает Неро последние наставления, — объяснила Триш. — И, зная его, можно предположить, что это затянется надолго. А потом Леди должна сообщить ему радостную новость о том, что он исполняет роль твоего отца. — Надеюсь, он не обидится, что мы не предупредили его заранее, — Кирие опять метнулась к двери, но запуталась в длинном шлейфе и чуть не упала. — Успокойся и сядь, — приказала ей Триш. — Не волнуйся, без тебя не начнут. — Я волнуюсь, потому что еще не видела Неро, — сказала Кирие. — Ну, он, скорее всего, решил соблюсти традиции, не позволяющие жениху видеть невесту до свадьбы, — Триш улыбнулась и поправила цветы в прическе Кирие. — Кстати, о традициях, — оживилась та. — Раз Данте подарил Неро плащ и медальон, то мне уже не нужно искать что-то старое, что-то новое, что-то одолженное и что-то синее? — Я бы на твоем месте не заморачивалась по поводу дурацких суеверий, — Триш махнула рукой. — После того, что вы с Неро пережили вместе, вас не смогут разлучить даже все демоны Ада. «Но могут попытаться», — подумала она. **** Данте блуждал по подземному лабиринту, заглядывая в каждое помещение. По пути ему встретилось несколько демонов, так что в дороге он не скучал. Насадив очередную марионетку на меч, Данте прислушался. Ему показалось, что он слышит приглушенные голоса за соседней дверью. Толкнув ее, он понял, что не ошибся хотя бы в одном — помещение было наполнено книгами. Высокие стеллажи от пола до потолка, набитые старинными фолиантами, затрудняли обзор, но голоса стали ближе. Данте расслышал издевательский смех, который неприятно напомнил ему об одном эпизоде из прошлого. Осторожно протискиваясь между стеллажами, Данте заметил впереди фигуру человека. Стрела узнавания ударила прямо в сердце, по коже побежали мурашки, а в груди предательски защемило. — Вергилий? — тихо позвал он. Человек в синем плаще повернулся к нему. Это был действительно он, брат-близнец Данте собственной персоной. Несмотря на неверие и изумление, Данте не смог не заметить, что брат выглядит так же, как в тот день, когда он последний раз видел его живым. Не закованной в доспехи марионеткой Мундуса, а человеком, точнее, получеловеком — но с живым и пытливым умом, харизмой и присущей только ему язвительностью. — Здравствуй, брат, — сказал Вергилий, слегка искривляя губы в подобии улыбки. В голове Данте крутились лишь какие-то нелепые обрывки слов, наподобие: «как? откуда? каким образом?» — поэтому он счел за лучшее промолчать, слепо надеясь, что стоящий перед ним покойник — простое наваждение, которое вот-вот исчезнет. Но Вергилий не исчезал. Он стоял рядом с высоким стеллажом, держа в руке книгу, и выглядел живее всех живых. Поняв, что Вергилий больше говорить не собирается, Данте наконец обрел дар речи: — Где Неро? Вергилий недоуменно приподнял бровь, но потом кивнул: — А-а-а, мальчик с необычной рукой? — Да, — хрипло подтвердил Данте. — Он где-то здесь, — Вергилий немного рассеянно огляделся по сторонам. — Был, по крайней мере. — Что ты с ним сделал? — нахмурился Данте, сжимая в руке рукоять меча. — Только забрал то, что принадлежало мне, — невозмутимо ответил Вергилий, одернув края плаща и поправив на поясе Ямато. — Как ты воскрес? — все же задал Данте животрепещущий вопрос. — А ты не знаешь? — Вергилий лукаво посмотрел на него из-под упавшей на глаза челки. — Разве ты не этого хотел? — Я хотел, чтобы ты защитил Неро, если он действительно твой сын. Вергилий вздрогнул, и застыл, как истукан. — Эй, — позвал его Данте. — Ты что, опять окочурился? — Нет, — Данте увидел, как губы брата слегка побелели. — Этого не может быть. — Но разве ты не этого хотел? — язвительно вернул ему фразу Данте. — Я хотел создать настолько сильный амулет, способный вместить в себя часть моей души, — Вергилий положил книгу на полку и устало прислонился к стеллажу. — Я не был дураком и понимал, что если попаду в Ад, то вряд ли вернусь обратно. Аркхам предложил мне выбор — вложить душу в предмет, — Вергилий двумя пальцами приподнял медальон, висящий на шее, — или… в человека. В ребенка, зачатого от полудемона. — И этим полудемоном оказалась… — поторопил его Данте. — Алиса. Ты должен помнить ее, — Вергилий вздохнул. — Она пыталась выкрасть у тебя медальон еще до того, как я поднял Темен-ни-Гру. Она — единственный полудемон, которого я знал. Кроме тебя, конечно. Аркхам заставил меня переспать с ней, — Вергилий поморщился. — Что было потом — я не знаю. Я попал в Ад, сразился с Мундусом, проиграл. А что было дальше, ты знаешь лучше меня. — И ты ничего не знал о Неро? Вергилий покачал головой. — Я даже имени его не знал. Сегодня я впервые увидел его, но не догадался, что он мой сын, хотя должен был. Я не знаю, чего ты хотел добиться, Данте, но вышло так, что когда два вместилища частей моей души слились воедино, я обрел телесную форму. Данте тоже прислонился к стеллажу и почесал в затылке. — Ты всегда был умнее меня, — пробормотал он. — Все эти ритуалы, обряды, амулеты — для меня это слишком сложно. Я узнал, что один из хорошо знакомых мне демонов решил завладеть душой Неро и забрать его силу, пока он еще не свыкся с ней. Я сумел найти кое-какие из твоих записей, Триш и Леди помогли мне их расшифровать. Там было сказано, что плащ, медальон и Ямато смогут защитить полудемона от похищения души. Поэтому я отдал их Неро. — Но ты не учел, что сам Неро — тоже амулет, хранящий частицу моей души, — сказал Вергилий. — Он утратил почти всю силу, Данте. Его силой всегда был я. — Он… умер? — тихо спросил Данте. — Нет, но… Шансов у него немного. — Где он? Вергилий поднял голову вверх. — Ты же знаешь, что наш общий друг не может существовать сам по себе. Ему нужен носитель, эдакое альтер-эго. — И им теперь стал Неро? — Данте побледнел. — Получается, что так, — Вергилий безразлично вертел катану в руке. — И тебе все равно, что с ним станет? — Данте начал злиться. — Данте, он был всего лишь сосудом, исполнившим свое предназначение. Данте выхватил меч и приставил его к горлу брата. Вергилий не шелохнулся, будто бы ничего не произошло. — Неро — не сосуд. — Голос Данте дрожал от ярости. — Он — живой человек, и твой сын. И сегодня у него свадьба с милой девушкой, которая, наверное, места себе не находит, переживая за него. Ты можешь хоть раз в жизни переступить через свой эгоизм? — Если бы я не сделал этого в прошлую нашу встречу, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, — Вергилий невозмутимо отодвинул рукой лезвие меча и выпрямился. — Время еще есть. Только знай — потом мы в расчете. Данте кивнул и опустил меч, пытаясь унять ярость. Она ему еще пригодится. **** — Неро! — Кирие вскочила с кровати, бросаясь ему навстречу. — Наконец-то! Я так волновалась! — Все в порядке, — глухо произнес он. — Пойдем, нас уже все ждут. — Ой! — спохватилась Кирие, приподнимая пышную юбку. — Ты ведь не должен видеть меня в платье до церемонии! — Какая разница? — поморщился Неро, открывая дверь. — Ну, ты идешь или нет? — С тобой точно все нормально? — осторожно спросила она, пристально глядя ему в лицо. — Ты опять грубишь. Неро нахмурился, но тут же на его губах расцвела беззаботная улыбка. — Прости, переволновался просто. Пошли, не стоит заставлять гостей ждать. Кирие послушно подошла к нему и взяла под руку. — А где Данте? — спросила она. — Разве он не поведет меня к алтарю? — Зачем все эти церемонии? — махнул рукой Неро. — Я поведу тебя. — Триш и Леди тоже куда-то пропали, — тихо сказала Кирие. — Они ведь придут? — Хватит уже задавать вопросы, — Неро дернул Кирие за локоть, а потом обхватил за талию демонической рукой. — Идем. Он буквально силком вытащил ее из комнаты и повел по лестнице. Кирие удивленно и немного испуганно посмотрела на него, но ничего не сказала. Наверное, это просто мандраж перед свадьбой, как и говорил Данте. Они спустились в зал со стороны алтаря. Неро грубо ухватил Кирие за локоть и потащил к капеллану. На них начали оборачиваться гости, по залу пронесся шепот. Неро остановился у алтаря, не отпуская руки Кирие. — Все готово? Можно начинать? — спросил он у священника. Тот недоуменно воззрился на него. — А как же церемония входа невесты? — Оставим церемонии, падре. Начинайте. **** — Что вы здесь делаете? Где Кирие? — спросил Данте, столкнувшись у выхода из подземелья с Леди и Триш. — Неро, похоже, совсем свихнулся, — ответила Леди. — Он оглушил нас и запер в подвале. Хорошо, что твоя подруга умеет метать молнии. Триш очаровательно улыбнулась. — Не стоит благодарности, дорогая, — сладким голосом пропела она. — А это… — начала Леди и запнулась, увидев Вергилия за спиной Данте. — Потом объясню, — буркнул тот. — Нельзя терять ни минуты. **** — Мы собрались здесь, чтобы соединить души этих людей, — торжественно вещал капеллан. — Нельзя ли покороче? — перебил его Неро. — Неро, ты ведешь себя неприлично! — шепнула Кирие, краснея до корней волос. — А вообще, эта церемония давно устарела, — заявил Неро, не слушая ее. Он повернулся к залу и поклонился. — Я бы хотел внести в нее свои поправки, если вы не возражаете. Люди в зале начали переглядываться и перешептываться. Кто-то негодующе покачал головой, какая-то женщина охнула. — Неро, что ты… — начала Кирие, но тут случилось странное — Неро исчез. Вместо него рядом с ней у алтаря вдруг появился шут в фиолетовом костюме и колпаке с бубенчиками, напоминающими черепа. — Знаешь, дорогая, — сказал он, поворачиваясь к Кирие и галантно шаркнув перед ней ногой, — ты слишком сильно заботишься о соблюдении приличий. Это раздражает. Вашу ручку, мадмуазель! — с этими словами он схватил Кирие за запястье, задрал ее руку и поднес к ней свои длинные ногти. — Капля вашей крови навеки скрепит наш союз! — провозгласил он. — И даст мне необходимую силу. А потом, — он снова повернулся к залу, — очередь дойдет и до вас. По залу прокатилась волна паники. Люди вскакивали со своих мест и, роняя стулья, устремлялись к выходу. Но секунду назад еще открытые двойные двери, как по мановению волшебной палочки, вдруг закрылись перед носом первого, кто попробовал выйти за порог. — Ай-яй-яй, — поцокал языком шут. — Нехорошо покидать свадьбу в самом начале. Вы проявляете неуважение к новобрачным! Люди принялись в панике метаться по залу, натыкаясь на стулья. Кто-то попытался проникнуть в одну из смежных с залом комнат, но и эти двери оказались заперты. — А вот теперь мы погуляем! — воскликнул шут, разрезая острым ногтем кожу на руке Кирие. Из ранки струйкой потекла кровь. Кирие вскрикнула и попыталась вырваться, но безуспешно. Шут испачкал кончик ногтя в ее крови, а потом сунул его в рот. — Ух, вкуснятина! Давно не пробовал крови юной девственницы. Несмотря на весь ужас ситуации, Кирие покраснела от его слов. Шут привлек ее к себе, обнимая за талию. — Не бойся, детка, ты умрешь не сразу. Ты — мой ключ к выходу отсюда. — Он вдруг закружил ее в каком-то адском вальсе, музыкой которому служили испуганные крики гостей. — Эх, засиделся я на одном месте! В Аду, знаешь ли, особо не разгуляешься! — Где Неро? — вдруг спросила Кирие. — Куда вы его отправили? Шут остановился, пристально глядя на нее. — Хм, странно, — пробормотал он. — Давно не встречал такой безрассудной смелости. Вместо того чтобы плакать и просить пощады, ты интересуешься судьбой мальчишки? — Отпустите Неро! — внезапно крикнула Кирие, ударив шута кулачком в грудь. — Если вам нужна моя кровь, или жизнь — забирайте, только не мучьте его! — Ого! — присвистнул шут. — Да в этой малышке таится ураган страстей! Ладно, я ценю в людях смелость — качество, скажем так, не очень распространенное, — поэтому я скажу тебе, что мальчишка пока жив. Но, смею тебя огорчить, это ненадолго. Без своей силы он слишком слаб, поэтому скоро умрет. А мне придется найти другое тело, более сильное, более… — Шут не договорил, проведя рукой по бедру Кирие. Она вскрикнула и дернулась. — Я даже начинаю задумываться над тем, чтобы взять твое. Мне еще не доводилось бывать женщиной, это даже интересно. Ты никогда не хотела перейти на сторону зла? — Отпустите Неро, — попросила Кирие. В ее глазах показались слезы. — А потом можете делать все, что хотите. Шут поморщился. — Не разочаровывай меня. Терпеть не могу женских слез. Они очень давят на психику. Прости, но мальчишку я отпустить не могу. Но не стоит горевать, скоро вы снова будете вместе. Если ты, конечно, веришь в жизнь после смерти. А пока — отдохни немного, — шут толкнул Кирие к алтарю, отпуская ее. — Что-то я проголодался. Он подошел к толпе, сгрудившейся у входа и до этого со страхом внимающей его диалогу с Кирие. Люди поняли, что паниковать бессмысленно, поэтому застыли в оцепенении. Несколько женщин плакали, у всех были бледные и испуганные лица. — Что вы собираетесь делать? — крикнула Кирие. — Не трогайте их! Шут отмахнулся от нее. — Не мешай мне, девочка. Очередь дойдет и до тебя. Он приблизился к мужчине с густыми усами. Широкие мозолистые ладони и рубашка из хлопка выдавали в нем фермера. — Начнем, наверное, с вас. Или с вас, — он повернулся к женщине в цветастом платье. Та тут же хлопнулась в обморок, мужчина позади едва успел подхватить ее. — Не могу выбрать, — шут покачал головой. — Обратимся к давно испытанному способу, — он вытянул длинный палец и тонким голосом пропел, качая им из стороны в сторону: — Эки, беки, кофе, крекер, эки, беки, бай. Палец указал на полного мужчину в синем твидовом пиджаке. Тот мертвенно побледнел и отступил в сторону. Остальные шарахнулись от него, как от прокаженного. — Ну что, голубчик, пожалуйте… — начал шут, но его прервал шум из-за одной из дверей. Казалось, что кто-то ударяет по ней изнутри тяжелым предметом. — А наши друзья не дремлют, — пробормотал шут. — Что же, придется ускорить трапезу. Он молниеносно бросился на мужчину. Во все стороны полетели синие кусочки твида и красные капли крови. Раздался утробный звук, похожий на тот, который раздается при втягивании жидкости через соломинку. По толпе пронесся вздох ужаса. Опять кто-то упал в обморок. Кирие отвернулась, пытаясь сдержать рвотные позывы. Шум из-за двери усилился, к нему прибавился лязг металла. Шут, ни на что не обращая внимания, продолжал свою кровавую трапезу. Кирие, зажмурившись, шептала слова молитвы. Она молилась Спарде, как с детства учила ее мать, потому что не знала больше никого, кто мог бы помочь ей сейчас. Внезапно раздался взрыв, а за ним — громкий треск. Шут обернулся, оскалив испачканные в крови длинные зубы. — Давненько не виделись, Джестер! Из обломков, оставшихся от двери, показался Данте с мечом наперевес. Рядом стояла Триш, держа в руке шаровую молнию. Леди нацелила на шута свой гранатомет. — По хорошему или по плохому? — спросил Данте. — Отдай мальчишку и можешь убираться назад в свою адскую пасть. Шут отбросил очередное бездыханное тело и глумливо поклонился. — Да начнется вечеринка! — Значит, по плохому, — подытожил Данте, провожая глазами Джестера, вскочившего на люстру. — Леди, ударь-ка по двери. Триш, выводи людей. Ну, а мне нужно пообщаться со старым другом. Данте выхватил пистолеты и открыл очередь по висящему на люстре Джестеру. Тот ловко перепрыгнул на перила галереи, расположенной над залом. Люстра с грохотом упала на пол, во все стороны полетели осколки. Раздался взрыв — Леди выстрелом из гранатомета выбила входные двери. Люди, под руководством Триш, начали покидать замок. Леди тоже достала пистолеты и присоединилась к Данте в попытке подстрелить шута. Джестер, танцуя, скакал по перилам, ни одна пуля так и не задела его, будто бы он был неуязвим. Данте и Леди палили по нему в четыре руки, но под ногами шута лишь трескались перила, осыпая щепками все вокруг. Внезапно над головой Джестера сверкнула молния, сильный разряд заставил его покачнуться. Данте обернулся — в дверях замка стояла Триш, вокруг нее сверкали синие и серебряные искры. — О, вижу, кто-то обзавелся новым другом, — заметил Джестер. — Что ж, дамочка, давайте поиграем и с вами. — Вокруг тела шута появился искрящийся прозрачный кокон, во все стороны от которого полетели шаровые молнии. — Пригнись! — крикнул Данте Леди. Та едва успела уклониться от летящего в ее сторону электрического шара. Только Триш было плевать на атаки Джестера — как повелительницу молний, электрические разряды ее не брали. Данте и Леди продолжали стрелять, но, казалось, они зря тратят пули, Джестер не выглядел ни раненным, ни истощенным. Наконец, заметив, что шут снова переместился с галереи вниз, Данте выхватил меч и бросился к нему, пройдя через электрический кокон. Ему удалось нанести несколько ударов, после чего, его со страшной силой отбросило к стене. На голову Данте посыпалась штукатурка и кусочки мозаики. — Какая чудесная вечеринка! Вперед, друзья, не разочаровывайте меня! — кричал Джестер, приплясывая и кривляясь. Леди дала по нему залп из гранатомета, Триш продолжала метать молнии. Но казалось, что Джестеру от этого ни холодно, ни жарко. Кирие, о которой все забыли на время битвы, сжалась в углу возле одной из нетронутых дверей, со страхом наблюдая за исходом сражения. Она продолжала молиться про себя, в первую очередь о том, чтобы Неро, где бы он сейчас ни был, все же остался жив. Она очень хотела бы помочь, но понимала, что от ее вмешательства будет больше вреда, чем пользы. Вдруг кто-то дернул ее за рукав. Кирие вскрикнула и отшатнулась, но рука в перчатке зажала ей рот. — Не бойся, — произнес тихий вкрадчивый голос, который показался ей смутно знакомым. — Мне нужна твоя помощь. **** Джестер ликовал, прыгая по стенам и потолку, метая электрические разряды в своих врагов. Данте удалось несколько раз подобраться к нему ближе, но удары его меча не причиняли адскому шуту никакого вреда. Джестер распоясался так, что начал открыто прыгать перед своими врагами, гримасничая, уклонялся от пуль и молний Триш. Но внезапно шут замер — его электрический кокон треснул, ярко засветился и пропал. Джестер оглянулся в недоумении. — Ты, — злобно прошипел он. — Что ты здесь делаешь? Мы же, вроде, договорились: тебе тело, мне мальчишку. — И ты мне поверил? — с насмешкой спросил Вергилий, опуская катану. Он быстро взглянул на Данте: — Как в старые добрые времена, правда? Данте кивнул. Братья сошлись вместе, подняв мечи. Джестер испуганно зашипел и отступил. — Триш, Леди, прикройте, — скомандовал Данте, и они с Вергилием бросились к Джестеру. Засверкали искры, мечи звенели, периодически ударяясь друг о друга. В стороны полетели обрывки фиолетовой ткани и ошметки плоти. Братья оттесняли шута к стене, нанося удар за ударом. Наконец Вергилий приставил катану к его горлу. — Подожди, — остановил его Данте. — Пусть сначала отпустит Неро. Вергилий кивнул и пнул Джестера носком сапога. — Давай, отпускай мальчишку. Поиграли и хватит. — Если вы убьете меня, то убьете и его, — ехидно произнес Джестер. — Я все равно отправлюсь туда, откуда пришел, а вот мальчишка больше не вернется. Данте выглядел ошеломленным. Он опустил меч и отступил. — Я не убью Неро, — тихо сказал он. Вергилий поморщился. — Твоя самая большая проблема, братец, — презрительно произнес он, — что ты склонен слишком все драматизировать. Он вдруг протянул руку и зажал длинный нос Джестера. Тот принялся вырываться и широко открыл рот. Вергилий достал из кармана бутылочку с красной жидкостью и влил ее в горло шуту. Джестера затрясло, а потом вдруг раздуло до невероятных размеров, и он лопнул с громким хлопком, как большой воздушный шарик, окатив стоящего рядом Данте потоком крови и слизи. Вергилий предусмотрительно отступил в сторону и брезгливо стер капельку с рукава плаща. Вместо шута на полу, скрючившись, лежал Неро. Триш и Леди подошли ближе. — Его рука… — тихо сказала Леди. Правая рука Неро, ранее бывшая демонической лапой, снова стала человеческой. Данте сел перед ним на корточки, перевернул на спину. Неро был без сознания, но, по крайней мере, дышал. — Неро! — Кирие оттолкнула Данте и опустилась перед женихом на колени. На ее руке белела повязка, подол свадебного платья был оборван, а само платье представляло собой жалкое зрелище — помятое, в грязных пятнах. — Он придет в себя? — Она умоляющим взглядом посмотрела на Вергилия. Тот кивнул. — Дай ему несколько минут, — неожиданно ласково сказал он. Данте в недоумении воззрился на него. — Вы знакомы? — спросил он. — И как, черт побери, тебе удалось пробить оборону Джестера? Нам втроем это не удавалось. — Это потому, что ты всегда сначала делаешь, а потом думаешь, — фыркнул Вергилий, не сводя пристального взгляда с Неро. — Первая кровь, которую он испил, вернувшись в этот мир, была кровью этой девочки, — он кивнул в сторону Кирие, уложившей голову Неро себе на колени и гладящей его по волосам. — Поэтому и вернуть его снова в Ад могла лишь она. После предварительного лишения силы, разумеется. — Ну извини, не все такие умные, как ты, — начал Данте. — Не все же провели свою молодость за изучением руководства, как превратить в Ад окружающий мир и жизнь своих родственников… — Мальчики, не начинайте, — встряла Триш, беря Данте под руку. — Мы все отлично поработали. — Кажется, он приходит в себя, — прошептала Кирие. Все уставились на Неро, слегка приоткрывшего глаза. Он увидел над собой лицо Кирие и улыбнулся. — Что случилось? — хрипло спросил он. — Я проспал собственную свадьбу? — Да уж, свадьба удалась что надо, — заметила Леди. — Зал разрушен, гости смылись, так же как и священник. Неро попытался сесть и, с помощью Кирие, ему это удалось. Он мутными глазами оглядел разрушенный зал. — Это… я сделал? — ошарашенно спросил он. — Не совсем, — замялся Данте. — Это сделал демон, завладевший твоим телом. — Я почти ничего не помню, — Неро покачал головой. — Все было, как во сне. Помню, что сражался с вами, — он кивнул в сторону Триш и Леди, — и помню, как отвратительно вел себя с тобой. — Неро посмотрел на Кирие: — Сможешь ли ты простить меня? — Уже простила, — Кирие прижала его руку к своей щеке. — Главное, что с тобой все в порядке. — Ты такая красивая, — тихо сказал Неро. — Тебе очень идет это платье. Кирие смутилась и покраснела. — Жаль, что оно порвалось, — сказала она. — Неро, смотри, ты снова стал человеком. Неро в смятении уставился на свою руку, которую она сжимала. Нежно высвободил ее из руки Кирие, провел пальцами по тыльной стороне ладони, сжал и разжал кулак. — Это не совсем так, — вмешался Вергилий. — В нем все еще есть кровь двух полудемонов, просто теперь она не заметна, как у меня и Данте. — А вы, вообще, кто? — вдруг обратился Неро к Вергилию. — И почему на вас плащ, который подарил мне Данте, и мой меч? Вергилий уже открыл рот, чтобы ответить, но его перебил Данте: — Неро, знакомься, это твой отец. **** Воссоединение отца с сыном прошло на удивление мирно: Неро не смог найти своего меча, чтобы «поприветствовать» Вергилия, а Данте не дал ему свой. К тому же, Неро все равно был слишком слаб. Когда он немного успокоился, они с Вергилием уединились на пару часов — Неро хотел расспросить того о своей матери и своем появлении на свет. Разговор тоже чуть не закончился дракой, но вовремя подоспевшие Данте и Кирие сумели усмирить разошедшихся родственников. Когда отношения были выяснены, и все собрались в столовой, чтобы немного перекусить, Триш спросила у Неро и Кирие: — Ну так вы будете жениться или нет? Те удивленно переглянулись. — Свадьба же сорвалась, — ответила Кирие. — Платье испорчено. Да и, наверное, неуместно сейчас все это, — она бросила быстрый взгляд на Вергилия. — А разве в нашей семье бывало иначе? — Данте хлопнул брата по плечу. — Я поражаюсь, как наши родители умудрились пожениться, и совсем не удивлен тем, что мы с братцем остались холостяками. При такой-то жизни. — Если ты по-прежнему хочешь быть моей женой, — тихо сказал Неро, взяв в свои ладони руки Кирие, — то я готов обвенчаться хоть во время Армагеддона. — Да, я, конечно, хочу, но кто же нас обвенчает? — спросила Кирие. — Капеллан сбежал или его съел этот… демон. — Она поежилась. — Зато записи свои оставил, — Триш положила на стол черную книжку с золотым тиснением. — Здесь описан весь ритуал. А церемонию может провести Данте. — Я? — Данте удивленно посмотрел на нее. — Хотя, почему бы и нет? Всю жизнь мечтал примерить на себя амплуа праведника. — Мы с Леди приведем зал в порядок, — продолжила Триш. — Я дам Кирие свое платье, как раз недавно купила новое. Кстати, следуя традициям — вот и новая вещь для невесты. Кирие несмело улыбнулась. — Спасибо вам, но мне кажется… — А вот и старая, — перебила ее Леди, снимая с шеи тонкую золотую цепочку с кулоном. — Эта вещь принадлежала моей матери и много лет служила мне оберегом. Но теперь я хочу, чтобы она была у тебя. — Леди надела цепочку на шею Кирие. У той на глаза навернулись слезы, и она крепко обняла Леди. — Спасибо, — прошептала она. — Не хватает только синего и взятого напрокат, — заметила Триш. — Но думаю, пока будем готовиться, решим этот вопрос. **** Триш и Леди быстро навели порядок в зале. К сожалению, входные двери починить не удалось, поэтому по помещению гуляли сквозняки. Триш, как демону, было все равно, а вот Леди уже начала шмыгать носом, поэтому Триш послала ее переодеваться. **** Триш одернула подол короткого платья и критическим взглядом осмотрела Кирие. — Мне кажется, получилось очень неплохо, — сказала она. — И распущенные волосы смотрятся лучше, чем высокая прическа. Кирие посмотрела на себя в зеркало. Белое платье Триш было немного коротко, низкий вырез открывал грудь — Кирие не привыкла к таким нарядам после строгих платьев Ордена. На ее шее поблескивала цепочка Леди, а к распущенным медово-рыжим волосам Триш прикрепила белую розу. — Спасибо, — в очередной раз поблагодарила Кирие и обняла Триш. Та неожиданно смутилась и, быстро прижав ее к себе, тут же отстранила. — Будешь благодарить, когда церемония наконец-то успешно завершится, — пробормотала она. — А то мне уже кажется, что эта свадьба длится всю мою жизнь. — Жаль, теперь некому повести меня к алтарю, — задумчиво протянула Кирие, когда они с Триш начали спускаться по лестнице. — Знаю, я слишком уделяю внимание этому ритуалу, но просто мои родители умерли и не увидят самого счастливого дня в моей жизни… — Вы позволите? — раздался вдруг голос за ее спиной. Кирие обернулась и увидела Вергилия, держащего плащ в руке. — Там внизу прохладно, — нарочито равнодушным тоном произнес он. — Вот, надень, — он накинул на плечи Кирие свой плащ. — Никогда не понимал этих человеческих традиций, но он синий, и я дал тебе его напрокат, потом заберу. — Спасибо, — снова произнесла Кирие, сжимая края плаща дрожащими руками. Она уже в тысячный раз за сегодня произносила это слово, и была просто счастлива, что ей есть кого благодарить. — А еще Вергилий мог бы повести тебя к алтарю, раз Данте у нас сегодня священник, — заметила Триш. — Как-никак, он же твой будущий свекр. — Если вы не против, конечно, — смущенно пролепетала Кирие, опустив глаза. — Сочту за честь, — невозмутимо ответил Вергилий, предлагая ей взять себя под локоть. Они начали медленно спускаться, когда Триш вдруг остановила их. — Ну что еще? — пробормотал Вергилий. — Опять очередная традиция? Мне придется прыгать через костер? — У нас нет музыки! — воскликнула Триш. — Но я видела, что кто-то из помощников капеллана приносил с собой магнитофон. — Но ведь электричество же отключилось, — вспомнила Кирие. — Когда это меня останавливало? — Триш поиграла молнией, возникшей на ее ладони. **** Неро стоял у алтаря, пытаясь скрыть волнение, но оно все время проявлялось то в дрожащих руках, то в горящих щеках. Непривычно было смотреть на человеческую руку, нервно одергивающую края плаща. Неро смотрел вглубь пустого зала, ожидая, когда же появится его любимая. Данте за его спиной бубнил слова из книжки священника, заучивая их. Леди периодически что-то подсказывала ему. Внезапно заиграла музыка. В проходе появилась Триш, сжимая в одной руке ручку магнитофона, окутанного электрическим свечением. Из колонок доносились звуки марша Мендельсона. Позади Триш появились две фигуры, и Неро вытянул шею, пытаясь рассмотреть их. Вергилий, глядя четко перед собой отсутствующим взглядом, вел под руку Кирие. Золотистый луч зимнего солнца, пробившийся сквозь разбитое витражное окно, заставил сиять ее великолепные волосы. Неро, затаив дыхание, наблюдал, как Кирие медленно направляется к нему. Сейчас он не замечал убогости разрушенного зала, не слышал за спиной перешептываний Данте и Леди, не видел надменного лица Вергилия и хитрого — Триш, — все его внимание было приковано к той единственной, которую он полюбил еще много лет назад и которая оказала ему великую честь, согласившись стать его женой, несмотря на все невзгоды, что ей пришлось пережить по его вине. Вергилий подвел Кирие к Неро и вложил ее руку в его ладонь. Слегка кивнул и отступил в сторону. Неро крепко сжал тонкие пальцы Кирие и повернулся к алтарю. Данте прокашлялся и поднес книгу к глазам. — Мы собрались здесь, чтобы соединить души этих двух людей, — начал он. — Правда, один из них не совсем человек, но кого это вообще колышет? — Без ремарок, прошу тебя, — одернула его Леди. — А можно короче, падре? — внезапно спросил Неро. Кирие испуганно посмотрела на него. — Не волнуйся, — он поднес ее руку к губам и поцеловал. — Просто я боюсь, что кто-то или что-то опять нам помешает. Кирие облегченно улыбнулась ему. — Тогда основную часть действительно можно пропустить, — сказала она. — Ввиду обстоятельств. — Ладно, — немного разочарованно протянул Данте, перелистывая страницы. — Спрашивать, есть ли несогласные с союзом этих двух, думаю, тоже не надо. Уверен, что все здесь согласны на сто процентов, а для несогласных у нас всегда заготовлен теплый прием. — Он коснулся рукояти Ребеллиона, висящего за спиной. Неро и Кирие переглянулись и рассмеялись в унисон. Леди выглянула из-под руки Данте и указала нужную строчку: — Читай отсюда. Данте снова прокашлялся. — Согласен ли ты, Неро, взять в жены Кирие и быть ей верным и в горе, и в радости, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас? — На сто процентов, — улыбнулся Неро, повторяя его недавнюю фразу. — Да, конечно. Тем более, что нам горе, бедность или смерть — мы справлялись с вещами и похуже. — Согласна ли ты, Кирие, взять в мужья Неро и быть ему верной… Ну, дальше вы знаете, да? — Согласна, — тихо сказала Кирие и покраснела, опустив глаза. — Кольца где? — спросил Данте у Леди. — Тут дальше строчка про «обменяйтесь кольцами». — Кольца у меня, — Триш опустила магнитофон на пол, и он умолк. — Я знала, что Данте их обязательно потеряет. Или поставит на кон в очередном дурацком пари. — Ты что, я бы никогда! — возмутился Данте. — Пацан, ты же мне веришь? Но Неро даже не посмотрел в его сторону. Его взгляд был прикован только к Кирие. Триш протянула ему кольца, и он, не глядя, взял их, надел одно на палец Кирие. — Я дарю тебе это кольцо в знак своей любви и верности, — тихо сказал он. Кирие повторила его фразу и тоже надела кольцо ему на палец. — Пацан, похоже, потерян для мира, — пробормотал Данте. — Никогда не дам захомутать себя, клянусь всеми демонами Ада! Триш легонько ударила его молнией. — О, а теперь моя любимая часть — про поцелуи! — провозгласил Данте, снова утыкаясь в книгу. — Целуйтесь уже и закажем пиццу, чтобы отметить это дело! Неро осторожно обнял Кирие за талию, привлекая ее к себе, и слегка наклонился, касаясь губами ее губ. Кирие закрыла глаза, обнимая его за шею. Время для них остановилось. — Ты забыл еще одну фразу, — прошипела Леди. — А, ну да. Объявляю вас мужем и женой! Только не нарожайте близнецов, в нашей семье это плохо заканчивается. Над ухом Данте просвистел призрачный меч, воткнувшись в стену позади его головы. Вергилий закатил глаза, глядя на недоуменное лицо брата. — Смотри, что я нашла, — сказала Леди, когда Неро и Кирие наконец оторвались друг от друга. Кирие увидела небольшой букет белых роз в ее руке. — Он почти не пострадал, — заметила Леди. — Немного листья примялись и все. Бросишь его? — Да, конечно, — улыбнулась Кирие. — А вы с Триш будете ловить. — Я, так и быть, дам тебе фору, — Триш подмигнула Леди. — Можешь не переживать по этому поводу, — отозвалась та. — Скорее Ад замерзнет, чем я выйду замуж. Кирие быстро поднялась на полуразрушенную галерею и встала спиной к остаткам перил. — Готовы? — крикнула она. — Бросай! — отозвалась Триш. Букетик приземлился точно в руки опешившей Леди. — Что ж, пора покупать лыжи для зимнего круиза по Аду, — заметила Триш. **** После церемонии все снова собрались в столовой, уже с чистой совестью поедая пиццу в честь рождения новой семьи. Кирие сняла плащ и, аккуратно сложив его, протянула Вергилию. — Спасибо вам, — с чувством сказала она, и Вергилий понял, что благодарность эта не только за одолженный предмет гардероба. Вергилий кивнул, принимая плащ, снова надел его и встал. — Ты куда сейчас? — спросил его Данте. — Опять строить коварные планы по порабощению Ада и всего мира заодно? Вергилий покачал головой. — Я бы хотел отправиться туда, где был до этого, — сказал он, касаясь рукояти Ямато. — Если ты, — он посмотрел на Неро, — конечно, не против. Данте непонимающе уставился на обоих, но Неро, кажется, все понял правильно. — Рука снова вернется? — спросил он. Вергилий кивнул. — И рука, и сила. — Но как же ты? Ты умрешь? Я знаю тебя не так уж долго и, прости, сыновьих чувств не питаю, но я не такой, как ты. Мне не все равно. — Я всегда буду стоять у тебя за спиной, — ответил Вергилий, криво усмехаясь. Он подошел к Кирие и легко коснулся ее руки: — Никогда не думал, что скажу это человеку, но я многому у тебя научился. Береги его. С этими словами Вергилий снял медальон, положив его на стол. Одной рукой сжал рукоять Ямато, а вторую протянул Неро. — Эй-эй, я чего-то не понял! — встрял Данте. — Ты опять сваливаешь, братец? А как же наши неразрешенные семейные конфликты? — Кажется, мы договорились, что больше ничего не должны друг другу, — ответил Вергилий. — К тому же, здесь есть кому присмотреть за тобой. — Он слегка кивнул в сторону Триш. — А ты не слишком много о себе возомнил? — взвился Данте, но в эту секунду рука Вергилия коснулась руки Неро. Их обоих окутало голубоватое свечение. Оно длилось несколько секунд, и когда наконец пропало, Вергилий исчез. Неро упал на колени, раскинув руки, — его глаза на миг осветились алым огнем, а за спиной выросла фигура демона, сжимающего в руке катану. Одно мгновение — и все исчезло. Кирие подскочила к нему, обняла за шею. — Ты как? Неро тряхнул головой. Светлая челка упала ему на глаза. — Как всегда, — он улыбнулся. — Теперь уже — как всегда. Прижав к себе Кирие левой рукой, он рассматривал правую — покрытую красной чешуей, с отливающей синим кожей. Данте ударил кулаком по столу, пустые тарелки громко звякнули. — Зачем ты позволил ему? Разве ты не хотел снова стать человеком? — напустился он на Неро. — Я бы все равно им не стал, — возразил тот. — А так у меня больше шансов принести пользу и защитить тех, кто мне дорог. Данте ожидал, что с этими словами он посмотрит на Кирие, но Неро по очереди обвел взглядом всех присутствующих. — Не ожидал от братца, — пробормотал Данте. — Наверное, после очередной смерти, у него опять что-то сместилось в голове. Кирие сочувствующе посмотрела на него. Возможно, ей бы никто не поверил, но она была твердо уверена, что Данте просто скучает по брату и жалеет, что провел с ним мало времени. — Главное, что у тебя с головой все в порядке, — Триш склонилась над Данте и обняла его за плечи. — А куда теперь мы? — Я тут подумал в священники податься, — задумчиво произнес Данте. — У меня, вроде бы, неплохо получается. — Только не в католические, — предупредила Триш. — Целибата* ты точно не переживешь. Столовая огласилась дружным хохотом. ________________________________________________________________ *Целибат — безбрачие (обязательный обет безбрачия), как правило, принятый по религиозным соображениям. В католицизме: одно из условий, необходимое для посвящения в духовный сан.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.