ID работы: 2335368

Трудолюбивый Япония

Джен
G
Завершён
6
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Вроде все, - произнёс японец, смотря на проделанную им работу. Пол в ванной буквально сверкал от чистоты. Хонда, взяв с собой ведро с водой и швабру, понес их в кладовку.       Весь особняк был прибран, что не могло не радовать японца. Сделав все нужные дела в кладовке, Кику поспешил в кабинет владельца сего огромного особняка. Постучав в деревянную дверь и услышав тихое "войдите", японец прошёл в кабинет. - А, Хонда, это ты, - устало проговорил Керкленд, отложив некоторые документы в одну из многочисленных стопок. - Я прибрался в ванной комнате, если хотите я приготовлю вам ванну с расслабляющими маслами. - Был бы премного благодарен тебе, - улыбнувшись, сказал Артур.       Кику, поклонившись, удалился из кабинета. Керкленд снял с себя очки и, потерев тыльной стороной ладони глаза, размял затекшие конечности. Потом он посмотрел на ещё несколько стопок не разобранных документов и, тяжело вздохнув, встал с места, направляясь в свою комнату. Там Керкленд взял свой белый махровый халат и медленно пошел в ванну.       Когда же огромное (по мнению Артура) расстояние было преодолено, англичанин, поблагодарив Кику, вошёл в ванну. Первым делом он повесил свой халат на крючок, висевший прямо над ванной и приоткрыл окно. Следом за этим он аккуратно сложил свою одежду в корзину для стирки, залез в горячую ванну. - Это и правда расслабляет, - озвучил свои мысли Керкленд и откинул голову назад.       Сколько он так пролежал, сам Артур не понял, и, кажется, он успел вздремнуть. Из прохладной водички нисколечко вылезать не хотелось, но когда из приоткрытого окна подул свежий ветерок, и по коже пробежались мурашки, он понял, что все-таки надо вылезать.       Нехотя встав в ванной и накинув на себя халат, Артур одной ногой ступил на коврик перед ванной и... упал. Коврик проскользил по чистому полу и полностью ушёл из под ног англичанина. - Черт! - выругался англичанин уже лёжа на полу.       Он попытался встать, но что-то ему мешало. Он посмотрел на свою правую ногу и надеясь на лучшее, попытался пошевелить ею. Вопреки его ожиданиям, нога оказалась вывернута. Уже мысленно выругавшись, Артур попытался открыть дверь, ползком добравшись до неё он дернул на себя ручку, но дверь оказалась заперта. - Точно, ключ! - вспомнил Керкленд и посмотрел на шкафчик, - Слишком высоко... Чёрт! - англичанин ударил кулаком о кафель, болезненно простонав.       Артуру больше ничего не оставалось, как лежать и ждать, когда Кику придёт спрашивать всё ли хорошо. Прошла минута, две, три, а может и больше, и со скуки Керкленд перекатился на середину ванной, распластав руки в разные стороны и вскоре прикрыв глаза. «Лучше бы я оставался в ванной,» подумал англичанин и услышал шелест кустов и чье то сбитое дыхание. - Кто здесь? - поинтересовался Артур, и вопрос будто повис в воздухе.       Снова послышался шелест кустов. - Артур, это вы? - спросил человек, который стоял возле приоткрытого окна. - Да, - коротко ответил англичанин, - А ты кто? - Я ваш садовник Франциск Бонфуа, - представился мужчина, - А что у вас случилось?       Артур вкратце объяснил, что произошло, и почувствовав дикую боль в районе правой ноги, болезненно простонал, но теперь громче так, что приходилось закусывать губы, чтобы как-то сдавливать в себе крики. Франциск ненадолго пропал, но вернувшись сказал, что особняк закрыт изнутри, видимо Кику был полностью поглощен уборкой. - Ничего не остаётся, как... - задумчиво произнёс Бофуа.       Послышался скрип окна, вскоре в него влез Франциск и, осмотрев бедного Керкленда, спросил, как открыть дверь. Сквозь сдавленные стоны он услышал про ключ, и начал рыскать глазами в поисках столь ценной на тот момент вещи. Когда же предмет был найден, а дверь открыта, Франциск аккуратно подхватил чуть живого Артура и понес его к частному врачу особняка.       Франциск долгое время сидел рядом с Керклендом, то и дело поглаживая того по волосам и что-то успокаивающе говоря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.