ID работы: 2335911

Кросстория. Часть 2: E.N.D.

Джен
R
Завершён
89
автор
Размер:
304 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 162 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава двадцать четвертая: Тартарос

Настройки текста
      Северная часть королевства Дресс Роуз. — Вот оно что, — понимающе кивнул Такеши и улыбнулся рядом идущему Реборну.       Случайно встретившись в самолете, Реборн понимает, что придется рассказать всю правду Такеши о секретной миссии, по которой Эспада и Вария объединили свои усилия, чтобы найти новых злодеев, которые начали охоту за пустышками Аркаболено и устраняют всех хранителей-малышей один за другим. Однако о том, что пустышки связаны с E.N.D. Реборн решил умолчать. — Отлично, тогда я помогу вам, — решил Такеши, раз уж все равно попал в эту удивительную страну, где вместе с простыми людьми, жили настоящие живые игрушки. — Хорошо, — согласился на предложение парня Реборн и чуть улыбнулся. Он знал, что Такеши сильный боец и ему можно доверять секреты, которые он не раскроет даже Цуне, если того попросит Реборн, как это было уже однажды в прошлом.       Реборн и Такеши шли по одной из оживленных улиц города, где помимо обычных горожан на встречу попадались и всякие разные игрушки, которые веселили детей, а также взрослых своими причудливыми фокусами и трюками. Похоже, это страна была мечтой любого ребенка, который бывал тут только в своих грезах. Такеши уже давно понял, что все игрушки тут действительно живые и настоящие, а не какой-то там розыгрыш или игра в пиратов или мафию. — Послушай, Такеши… — хотел поведать Реборн об их первом шаге, но в это время мимо них кто-то прошел, и произошла яркая, слепящая вспышка, а затем воздух заполнился едким и темным дымом, который закрыл обзор для окружающих.       От такого неожиданного трюка Такеши начал откашливаться, но вскоре дым испарился, где он узрел Реборна, лежащего без сознания. Горожане, которые застали этот момент, в недоумении столпились вокруг и начали гадать, что же произошло. — Малыш, ты в порядке? — вопросил Такеши, обеспокоенный состоянием малыша, но убедившись, что Реборн жив и всего лишь без сознания, он с облегчением вздохнул.       Но расслабляться было рано, ведь на шее у малыша отсутствовала пустышка, которая являлась чем-то очень важным, насколько помнил Такеши и заметил, как тот самый незнакомец, облаченный в темную накидку и капюшон, скрывающий его лицо, вдался в бега и похоже именно он являлся похитителем соски.       Времени на раздумий у Такеши не было, поэтому он оставил Реборна и побежал за незнакомцем, игнорируя вопросы столпившихся горожан и игрушек. Похититель был ловок и быстр, что Такеши еле поспевал за ним, старясь не упускать из виду и после нескольких сотен метров погони по оживленным улицам Дресс Роуз, незнакомец завернул в переулок и продолжил бегство по дворам и улочкам. — Вот настырный малый, — фыркнул про себя похититель, заметив, что Такеши до сих пор преследовал его и, завернув в очередной поворот, беглец попал в тупик, оказавшись у высокой семи-восьми метровой кирпичной стены, возведенной между многоэтажными домами. — Фуф, — восстанавливая дыхание, улыбнулся хранитель дождя, смотря на беглеца, которому бежать было некуда. — Не знаю, кто ты такой, но может, вернешь пустышку обратно? — Хы, — в ответ лишь показалась широкая улыбка и Такеши лишь краем глаза успевает заметить, как ноги беглеца, подобно пружинам сжались, после чего похититель высоко подпрыгнул и скрылся за кирпичной стеной. — Вот черт… — почесав затылок, расстроился Ямамото, который не ожидал такого номера от беглеца. — Ладно, надо вернуться к малышу, — решил он и направился обратно к Реборну.       Однако не успел он и шагу сделать, как остановился и замер, чувствуя у своего горла острое лезвие, готовое в любую секунду лишить его жизни. — Одно неверное движение и ты умрешь, — угрожающе прозвучал женский голос позади Такеши и краем глаза он заметил игрушечную руку, которая держала нож, приставленный к его горлу. — Х-хорошо, — спокойно согласился хранитель дождя, покрывшись холодным потом и проглотил застрявший ком в горле. — А теперь говори, как ты связан с Аркобалено? — вопросила игрушка, когда перед Такеши несколько маленьких летающих человечков, с размером бейсбольный мяч, притащили вырубленного Реборна. — Ого, это лесные эльфы? — удивился Такеши, смотря на маленьких человечков с заостренными ушами, которые напоминали насекомых из-за своей одежды. — Лучше не шути, если тебе дорога жизнь, — предупредила игрушка с ножом в руке. — Прости, прости, — глупо улыбнулся Ямамото, вспомнив свое нынешнее положение. — Меня зовут Ямамото Такеши, я ученик средних классов школы Нанимори. Этот малыш мой учитель и друг. А еще сейчас являюсь пиратом, мафиози и одним из Эспады. — Ты враг нам или друг? — спросил один из эльфов, с причудливым зеленым колпачком на голове. — Эм, друг... — Хм, Эспады, говоришь, — более спокойно прозвучал женский голос, и игрушка убрала нож, отпустив парня. — Друг? Это хорошо, — понимающе кивнул эльф с зеленым колпачком и улыбнулся, как и другие эльфы.       Такеши вздохнул с облегчением, поняв, что его жизнь вне опасности и обернувшись, увидел куклу с двумя косами, за спиной висел лук с колчаном стрел. Кукла вернула нож обратно себе на пояс и посмотрела на Такеши. — Лео, направляемся обратно в убежище, — попросила кукла эльфа с зеленым колпачком. — А ты, Такеши, идешь с нами, у меня куча вопросов к тебе. — Ага, — кивнул Такеши и последовал за эльфами, хотя и не понимал, кто они такие, возглавляемые живой куклой, но что-то ему подсказывало, что врагами они явно не являлись.       Дворец короля и правителя королевства Дресс Роуз, находящийся на высоком холме, который возвышается в восточной части города и представляет из себя величественную и неприступную крепость, которую сутками напролет охраняют здешние стражники и игрушки.       Тронный зал, куда пришел похититель пустышки Реборна и присев на одно колено, поклонился королю, сидящему на троне. Высокий мужчина в белой расстегнутой рубашке и солнцезащитных оранжевых очках, а также легкая ухмылка. — Ку-фу-фу, — засмеялся король, смотря на своего подчиненного, который превосходно выполнил свою работу. — Отличная работа, Беллами, — похвалил он беглеца, который снял капюшон, под которым оказался мускулистый парень-блондин, лицо которого украшало парочка шрамов. — Значит, я теперь стану одним из лидеров твоей семьи?— с надеждой спросил Беллами, ведь он очень хотел попасть в семью Донкихот, которая правила Дресс Роуз. — Пока еще нет, — отрицательно помахал пальцем Дофламинго (король Дресс Роуз и основатель семьи Донкихота). — У меня для тебя есть последнее задание. Отправляйся в Колизей и победи всех, тогда я признаю тебя достаточно сильным и достойным нашей семьи. — Хорошо, — согласился Беллами. — Я не подведу тебя, Дофламинго, — уверенно заявил он и скрылся. — Хм, кто бы подумал, что он так просто отберет у Реборна его пустышку, — изумился детский голос позади трона и оттуда вышел малыш в черном одеянии и капюшоне. — Мармон, получается, мы уже собрали все соски? — спросил Дофламинго, отдав последнюю пустышку малышу. — Д-да, — согласился Мармон (один из аркаболено), который решил скрыть тот факт, что потерял свою пустышку сегодня утром, когда столкнулся с тележкой сосок. — Ку-фу-фу, кто бы мог подумать, что E.N.D. на самом деле существует, — поднявшись с трона, улыбчиво протянул Дофламинго. — И благодаря твоим страницам, я буду единственным человеком, который сможет контролировать его, — выйдя на балкон, откуда открывался красивый вид на все королевство, сказал он. — Так и есть, — подтвердил слова короля Мармон, свободно паря в воздухе. Ведь именно Мармон еще когда только стал хранителем пустышки, успел вырвать из книги, которую написали создатели E.N.D.а несколько страниц, на которых говорилось о назначении пустышек и продал их за большие деньги Дофламинго. — Но еще рано расслабляться, Вария и какая-то там Эспада уже взяли след и уже прибыли в Дресс Роуз. — Не беспокойся об этом, — спокойно проговорил Дофламинго. — Цезарь Клаун, который занимается разработкой оружия массового поражения для меня, недавно работал на Панк Хазарде с одним из бывших членов Эспады Заэль Апорро Гранцем, который поведал ему обо всех своих товарищах, включая их способности. Так что ни твои друзья из Варии, ни Эспада не станут нам преградой. «Это радует, что все идет по плану, — наблюдая за довольным королем Дресс Роуза, подумал Мармон. — Но все же я должен как можно скорее отыскать свою пустышку».

***

      Тем временем в логове Тартароса. Покои короля преисподней, куда пришел Франмальт, чтобы доложить Мар Де Голю о внезапно возникшей проблеме, которая появилась по прибытию в Дресс Роуз и не в ходила в планы демонов. — Ну что, вы уже нашли гробницу? — вопросил король преисподней, сидя на своем каменном троне, обращаясь к Франмальту. — К сожалению, у нас появилась небольшая проблема, — чуть погодя, ответил Франмальт, уже зная, какими могут быть печальными последствия, если расстроить повелителя. — И какая же? — спокойным голосом спросил Мар Де Голь. — Ну, опираясь на данные артефакта, Шакал, Сейра и Ки-су отправились на место, где по идее должна быть гробница… — коротко объяснил Франмальт и немного промедлив, продолжил, — но гробницы там не оказалось… — Вы решили расстроить Мар Де Голя? — спросил повелитель преисподней, немного наклонившись вперед, но в этот раз в голосе промелькнули нотки гнева, которые заставили одноглазого демона покрыться холодным потом. — Никак нет! Я сейчас хочу еще раз проверить данные, скорее всего в поисковом устройстве какая-то неисправность, которую я обязательно устраню! — поклонившись, быстро отчитался Франмальт, надеясь избежать гнева повелителя. — Хорошо, — на счастье одноглазого демона Мар Де Голь проявил терпение и снова откинулся на спинку каменного стула, закрыв глаза. — В следующий раз Мар Де Голь не потерпит неудачи. — Как прикажете! — еще раз поклонившись, произнес Франмальт и в спешке покинул покои короля преисподней, направившись обратно в центр управления.       После ухода Фрамнмальта повелитель преисподней еще некоторое время наслаждался тишиной, которую лишь изредка нарушали языки пламени на канделябрах, которые были единственными источниками света в покоях Мар Де Голя.       Однако вскоре он почувствовал чужое присутствие в зале, которое принадлежало не демону, а человеку, вероятнее всего шинигами, ведь у него была высокая духовная сила. — Шинигами, ты посмел нарушить покой Мар Де Голя, — открыв глаза, спокойно проговорил он, смотря в один из темных углов, откуда показались темные очертания человеческого силуэта. — Ты быстро обнаружил мое присутствие, Король Преисподней, — с небольшой ухмылкой, сказал шинигами и вышел из темноты. — Собственно другого я от тебя и не ожидал. — А ты довольно смел, шинигами, — изумился глупостью незнакомца Мар Де Голь. — Не делай поспешных выводов, Мар Де Голь, — спокойно ответил шинигами. — У меня для тебя есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.       В это же время в одном из множества коридоров логова Тартароса. — Так значит, артефакт оказался фальшивым? — вопросил один из демонов преисподней по имени Торафуса, который внешне был похож на ящера, с огромным рогом, напоминающий акульи плавник на голове. — Нет, этого не может быть, — отрицал рядом идущий Франмальт, направляясь в центр управления, чтобы проверить оборудование на предмет неисправности. Он точно был уверен, что артефакт настоящий и не мог обмануть, гробница точно должна находиться где-то на Дресс Роуз.       Внезапно где-то снаружи прогремело несколько достаточно мощных взрывов, которые пошатнули крепость, и с потолка осыпалась пыль. — Что это было? — смотря по сторонам, вопросил Торафуса, опираясь одной рукой об стену еле сохранив равновесие. — Нападение? — предположил Франмальт, поднявшись на ноги, и вновь снаружи послышалось несколько достаточно мощных взрывов. — Люди нашли нас? — не понял Торафуса, и заметил в конце коридора незнакомца в черной накидке, с вышитыми красными узорами, которые по форме напоминали облака. — Ты еще кто такой? — вопросил Франмальт, не понимая происходящего. — Хм, — усмехнулся незнакомец в красной накидке, продемонстрировав свои острые, как у акулы зубы и начал складывать печати. — Взрывная водная волна! — крикнул он и создал огромную водную волну, которая стремительно понеслась в сторону демонов. — Черт!.. — только и успел произнести Фрамнмальт, как волна смыла его. — Вода моя стихия, — сухо проговорил Торафуса, и спокойно преодолев натиск волны, побежал на врага и атаковал его своими плавникобразными лезвиями, которые являлись частью его тела и росли из массивных и мощных рук. — Занятно, — блокировав удар демона самехадой, улыбнулся Кисаме, поняв, что нашел себе достойного противника.       В одном из коридоров крепости. — Хм, похоже, нас атаковали, — спокойно проговорил Сильвер, поняв, что крепость подверглась нападению кем-то извне. «Судя по чакре, это должно быть Акацуке», — почувствовав знакомую чакру, подумал Минато. — Похоже, нас ожидает веселая битва, — предвкушая хорошую битву, начал разминать руки Сильвер и заметил, как Минато молча создал разенган и исчез, оставив ледяного мага одного в пустом полутемном коридоре. — Хм, а я-то думал, что он пацифист...       Внезапно в конце коридора послышались звуки воды и из-за угла показалась огромная волна, которая стремительно приближалась к немного удивленному Сильверу, который не ожидал чего-то подобного. — Хм, — хмыкнул он и, взмахнув рукой, обратил волну в лед. — Получается, враги уже проникли в крепость… — догадался он, как внезапно почувствовал чужое присутствие и звуки выстрелов. Сильвер сразу же отпрыгнул в сторону, смотря на множество игл, которые воткнулись в место, где он только что стоял. — А ты ловок, — послышался грубый мужской голос сверху и Сильвер заметил на потолке странное существо, чем-то напоминающее человека, одетого в черную накидку, из под которой торчал стальной хвост, словно у скорпиона. — Но все же несколько игл попало в тебя. — Хм, и что с того? — вытащив три иглы из правой руки, вопросил Сильвер и выкинул их сторону. — Все мои иглы отравлены смертельным для человека ядом, — пояснил Сасори, находясь в своей марионетке Хируко, и спрыгнул с потолка на пол. — Ты уже нежилец.       Сильвер почувствовал легкую слабость во всем теле и головокружение, которое заставило упасть на одно колено и сбило ритм его дыхания. — Похоже, яд уже начал действовать, — довольно произнес Сасори и подошел к противнику, решив добить его. — К твоему сожалению, — улыбнувшись, проговорил Сильвер и посмотрел на врага. — Я уже мертв... — и под марионеткой появилось белое свечение, которое превратилось в ледяной кол, насквозь пробивший тело Хируко. Сасори успел заметить ледяную атаку снизу и вовремя выпрыгнул из марионетки, которая была проткнута насквозь и вскоре обращена в лед. — Получается, мой яд бесполезен против тебя, — приготовившись к бою, проговорил Сасори, коря себя за свою беспечность и прокол, который лишил его Хируко, лучшей марионетки в его коллекции. «Тут он не прав, пускай его яд и не убьет меня, но некоторое время доставит моему тело неудобства», — подумал Сильвер, рассчитав свои силы и понял, что сейчас ему будет невыгодно продолжать бой в таком тесном помещении.       Ледяной маг замораживает противоположную стену и, пробив выход наружу, выпрыгивает из крепости, где все это время Дейдара бомбил с воздуха куб и замок.       Некоторое время назад, логово Тартароса. Отдел возрождения, где все демоны-члены девяти врат преисподней возрождаются после смерти. Сам отдел больше похож на огромную и просторную лабораторию, в которой находятся множество стеклянных капсул, в которых и перерождаются погибшие демоны. — Чертовы людишки! — выходя из одной такой капсулы, выругался Эзель, который только что закончил возрождаться. — Как они посмели так обращаться со мной?! Я их всех сожру, но перед этим на кусочки порву! — Спокойней, Эзель, — попросила Кёка, которая закончила процедуру по восстановлению тела своего товарища после смерти. — Всему свое время. Прямо сейчас наши собратья уже наверняка нашли гробницу и очень скоро… — внезапный сильный взрыв перебивает речь Кёки, который заставил весь замок пошатнуться и немного осыпаться. — Что это было? — удивился Эзель и, поводя носом по воздуху, учуял человеческий запах. — Похоже на нас напали, чертовы людишки! — Такого не может быть, — не поверила Кёка, поднявшись с колен. — Ведь куб находится под маскировкой!.. — Пора положить конец вашему существованию, жалкие демоны, — послышался мужской голос из глубин лаборатории и вскоре из темноты вышел рыжий парень в черной накидке, у которого были странные фиолетовые глаза. — Онимару! — сразу же атаковал Эзель, взмахнув одной из своих четырех рук, и запустил в противника воздушно-режущий поток.       Атака почти достигает рыжего парня, но вскоре просто испаряется, так и не нанеся урона, что немного удивляет обоих демонов, которые понимают, что противник не так прост, как кажется на первый взгляд. — Бесполезно, — холодно произнес Пейн и расправил обе руки в разные стороны. — Кем бы ты ни был, теперь тебе не уйти отсюда живым, — предупредила Кёка, поняв, что противник не слаб, раз с такой легкостью смог отразить атаку Эзеля. — Не знаю, что ты сделал с моей атакой, но считай себя трупом! — зло прокричал четырех-рукий демон и яростно прыгнул на врага, замахиваясь всеми руками для нанесения мощного удара. — Шинра Тенсей, — проговорил Пейн, используя свою защитную технику, и создал мощную отторгающую волну, которая отбросила обоих демонов назад и разрушила всю лабораторию вместе со всеми капсулами, где возрождались демоны. Волна оказалась настолько мощной, что разрушила массивные каменные стены крепости и все верхние этажи, обрушив всю левую часть замка, впустив в темные помещение и коридоры солнечный свет.       Тем временем в покоях повелителя демонов, куда прибежал чудом уцелевший Франмальт, который смог выбраться из водяного потока до того, как ее заморозил Сильвер. — Повелитель, мы были атакованы неизвестными! — ворвавшись в покои повелителя преисподней, крикнул Франмальт, но завис на месте, не понимая происходящего. — Повелитель? — удивился он, осматривая пустую комнату, где никого не было. — Черт! Скорее всего, он уже тоже пошел сражаться с этими людишками, тогда я должен как можно скорее добраться до центра управления! Наверняка, эти букашки пришли сюда за артефактом! — понял Франмальт планы врагов и в спешке побежал в комнату управления.       В это же время в комнате управления, куда попал один из членов Акацуке Учиха Итачи. Он прошел в комнату и, подойдя к оборудованию начал с интересом изучать данные на лакримах. Особое внимание его привлекла огромная виртуальная карта в центре комнаты, которая отображала остров Дресс Роуз и красную мигающую точку, где-то на карте.       Итачи сразу же догадался, что эта точка и есть цель демонов, поэтому они и прибыли на Дресс Роуз. Еще немного изучив оборудование и данные, Итачи нашел поисковое устройство и вытащил из него кусочек белой бумаги. Как только он вынул листочек из специального разъема, то красная точка с карты пропала. — Гья-хе-хе, ты все верно понял, — улыбчиво проговорил Франмальт, который только что добежал до комнаты управления и обнаружил тут незваного гостя. — Артефактом, что поможет нам найти гробницу, является библикарта. — Хм, — хмыкнул Итачи, смотря на кусок белой бумажки. — Получается, все это время вашей целью был человек, на которого указывает это карта? — поинтересовался он. — Верно, — кивнул Франмальт и улыбнулся. — Но это библикарта принадлежит не какому-то там обычному человечишке вроде тебя, а нашему создателю! — И кто же мог создать таких отвратительных созданий вроде вас? — Последи за языком, жалкий червяк, — фыркнул Панцирь. — Наш создатель легендарный и самый могущественный колдун в мире — Зереф! — гордо заявил он. — Я и не знал, что демоны тоже имеют чувство юмора, — чуть улыбнулся Итачи, который не поверил в слова демона. — Гья-хе-хе, когда мы освободим Зерефа из гробницы, где его запечатали, и погрузим весь ваш мир во тьму и вот тогда посмотрим, как вы будете улыбаться! — в предвкушение битвы, сказал Франмальт уже уверенный в своей победе и, отбросив трость в сторону, приготовился к бою, создав на своей круглой спине множество шипов. — Как ты думаешь, во сколько душ тебе и твоим друзьям снаружи обойдется все эти разрушения, что вы учинили?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.