Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 1333 Отзывы 99 В сборник Скачать

Приехали...

Настройки текста
-... Тут я выросла. Вот скоро заедем в деревушку, и я вам покажу несколько домов, которые точно будут учавствовать в вашей трехдневной жизни здесь. То бишь подруги моей мамы и соседи. - Море! - вырвалось у меня, когда я заметила воду, в которую "падало" солнце, скрашивая облака в теплые цвета оранжевого оттенка. - Да, есть море. Мы живем почти у берега моря, так что можете там повеселиться. Но не забывайте, что сначала работа! Ибо... - Ибо нефиг было столовую громить... - закончил Юджин. - Мы помним. - Верно, - миссис Корт кивнула, а дядя Бен лишь засмеялся. Веселый мужик... - Джек, за девочками бегать не будете, надеюсь? - усмехнулся мистер Корт, посмотрев на него через зеркало. - А тут они красивые? - Фрост, можешь считать, что они не той ориентации, - спокойно проговорила миссис Корт, из-за чего мы засмеялись. Машина ехала по дороге, которая на удивление оказалась хорошей, и заехала в деревушку, которая началась с заброшенного обгоревшего дома. Бросили, и сгнила? Или пожар? Мы свернули в какой-то "переулок" , состоящий из тропы, а не асфальта, где и началось все веселье. Кочки. Все дружненько запрыгали. Для меня, сидящей сзади, было очень весело смотреть на то, как все приподнимались. Юджин даже ударился головой о потолок салона из-за того, что привстал и хотел рассмотреть собаку, которая побежала за нашей машиной. Из-за того, что дядя Бен не заметил яму сразу, он резко надавил на газ, и машина остановилась. Джек, который поправлял рубашку, тут же повалился вперед и чуть не перелетел сиденье, перегнувшись к Юджину и Рапунцель. Я схватила его за заднюю часть конца рубашки, не удержав смеха. Потянула на себя, усаживая его. Фрост кивнул мне в то время, как я с выкриком попятилась назад из-за очередной кочки. Он схватил меня за запястье, чтобы я не ударилась головой об дверь. Только вот моя нога, которая ударила его в плечо, не похожа на благодарность за мое спасение. Он цокнул и, столкнув ногу другой рукой, резким движением притянул меня к себе. Резко обнял. Мои руки оказались прижатые к его груди, а лицо уткнулось в его шею. Дыхание сбилось, а сердце стучало так сильно, что я сама же его ощущала своими руками. Время будто замедлилось. Снова сильная кочка. Спереди послышались голос Пунц и оханье миссис Корт. - Все. Больше таких не будет, - проговорил мистер Корт. - Извините. - Дорогой, неужели нужно было ехать именно по этой дороге? Срезали, называется... - поправив пакет под ногами, миссис Корт посмотрела на дорогу. - Все нормально? - Джек немного отстранился, держа меня за плечи, и заглянул в глаза. В горле встал ком, из-за которого слова застревали на пол пути. - Д-да, - я спрятала глаза и спокойно села, немного отодвинувшись. И почему именно сейчас во мне снова просыпается волнение и смущение? Простое объятие! Тем более, что мы уже все выяснили. Черт... Я посмотрела на Рапунцель, которая была в объятиях Юджина и через его плечо смотрела на меня. Ее некий намек на "что-то" можно было понять по ее озорным глазам, в которых так и горел огонек интереса. Я закатила глаза. Тут миссис Корт посмотрела в нашу сторону, протягивая бутылку с водой. - Так, я не поняла... Это что здесь такое? - Рапунцель расширила глаза, чему я усмехнулась. - Кочки, - беззаботно ответил Юджин, разрывая объятия. Неожиданно дядя Бен усмехнулся. Громко. Специально. - А не начали ли вы встречаться? - миссис Корт удобнее села. - Белла, да какая разница? - мужчина уже смеялся от этой ситуации. - Какая разница? Они мои ученики. Нет, мне все равно! Это ваше дело и ваша жизнь, но... По крайней мере, просто не бездельничайте, пока все работают. И не мозольте мне глаза своими соплями в школе, ладно? - Хорошо, - Юджин улыбнулся такому задору преподователя. Сейчас мне казалось, что она нам очень родной человек. - Боже, вот только недавно радовалась, что в классе у меня нет соплей, а тут... - мы засмеялись. Джек почему-то посмотрел на меня с улыбкой, а я будто не заметила. Вся такая непричем. Я посмотрела в окно, где увидела маленькую девочку лет восьми, которая загоняла утят в маленький "домик". Она была очень легко одета: платьице с толстыми лямками, носочки и шлепанцы, которые были уж точно не в пору ее маленькой ножке эдак на три-четыре размера. Машина стала тихонько останавливаться и сворачивать в сторону какого-то маленького дома с голубеньким деревянным забором и скамейкой у крыльца. Мистер Корт "поморгал" фарами. - Приехали! - радостно проговорила миссис Корт и самая первая вышла из машины. Я подождала, пока выйдут ребята, а потом и сама, перегнув сидение, вышла из машины вместе с Джеком. Фрост протянул мне толстовку, которую я благополучно оставила. - Мамулечка! - миссис Корт закричала. - Дядя Бен! - девочка, которая как раз загоняла утят, подбежала к мистеру Корту и запрыгнула на его руки. Мужчина поднял ребенка вверх, а потом обнял. - Тетя Белла! - Ребеночек! - миссис Корт обняла девочку, которая прямо таки прилипла к ногам женщины. Я улыбнулась, разминая спину и плечи. - Кто это такой милый? - Джек присел, посмотрев на девочку. - Лиззи, - девочка протянула ему руку. - А я... - Эй, оболтус! А ну помогай с пакетами! - громко проговорил Юджин, пытаясь уместить в одной руке четыре громадных пакета. - Иду! - Джек закатил глаза и, помахав девочке, ушел к машине. - Лиззи, ты домой идешь? - послышался громкий "старческий" голос. - Бабуль, тут тетя Белла и дядя Бен приехали! - прокричала в ответ девочка, почесав грязной ручкой носик. - Да ты шо! - тут из крыльца, который был через дом, вышла полненькая женщина. Можно сказать и бабушка. - Батюшки! Наша Беллочка приехала! - Тетя Сара! - миссис Корт можно сказать побежала к женщине, раскрывая руки. - Неужто приехали?! - послышалось тихий голос из-за ворот. Тут на крыльце появилась низенькая бабушка лет на 70-75. Хотя не скажешь по ее быстрой ходьбе, при том, что она еще идет и завязывает платок назад. Она была в фартуке и платье в цветочек, которые достигали почти щиколотки, закрывая ее коричневые носки. На ногах галоши. Женщина остановилась у калитки, осмотрела нас и с улыбкой открыла "заборчик". - Детки мои! - Мама! - дядя Бен с пакетами на руках повернулся в ее сторону и чуть наклонился в то время, как бабушка взяла руками его лицо и стала целовать мужчину в щеки. - Вообще-то я ее дочь! - приближаясь к паре, проговорила миссис Корт. - Ма-а-ам! - она тут же обняла ее, а бабушка стала ее и целовать и чуть ли не плакать. - Ну наконец-то вы приехали, родные мои! А это... - бабушка с улыбкой посмотрела на нас, показывая свои очаровательные морщинки. - А это мои ученики. И они вызвались нам помочь. - Господи, неужто приехали ради этого? В такую даль! - женщина сложила руки у груди. - Сколько у тебя теперь помощников, Мэри. - проговорила соседка, которая обняла свою внучку. Я взяла с рук мистера Корта два пакета. Вдруг подъехала вторая машина. - Вот еще одна бригада, - проговорил мистер Корт, поставив пакеты на скамью. - Тетя Сара! - воскликнула девочка, улыбнувшись. Миссис Роуз вышла из машины, как и ребята. - Лиззи! - миссис Роуз обняла девочку. - Я смотрю, зубик все же вырос! А ты переживала... - Да! И теперь я яблоки могу есть спокойно! - с улыбкой ответила Лиззи. - Тезка моя приехала! - женщина обняла нашу учительницу, похлопав ее по спине. - И еще одна артиллерия помощников! - заметила она, увидев, как Эрик достал из багажника сумки, легкие протягивая Мериде. Иккинг снова взял на руки Астрид, которая уже смущалась, что явно на нее не похоже. - Парочка? - Нет, - сразу ответила Хофферсон. - Обувь промочила, а сменная осталась в пакете в глубине багажника. - пояснил Иккинг. - Сейчас я найду ее рюкзак, - тут же проговорил Эрик, все еще роясь в багажнике. - Давай я тапочки принесу! - спохватилась мама миссис Корт. - Да не нужно! - отмахнулся Иккинг, а потом посмотрел на девочку, что тыкнула в его руку. - Я могу дать шлепки. Они все равно мне большие, - Лиззи сняла шлепки и встала на траву. - Земля же холодная! - возразила Мерида. - Она обычно босиком бегает, - фыркнула ее бабушка, поднимая девочку на руки. - Вы возьмите! - Спасибо, - Астрид наступила на шлепки и обула их, заметив, что размер почти ее. - Иди сюда. - девушка взяла ребенка у бабушки и обняла ее. - Я подержу ее? В качестве благодарности. - Так, ребята. Пакеты в руки и в дом! - миссис Корт схватила несколько пакетов и пошла вперед остальные за ней. - Дай мне пакеты и возьми рюкзак Астрид, - проговорил Эрик, взяв у меня пакеты с рук. Я пошла за рюкзаком Астрид к машине миссис Роуз. Хофферсон же посадила ребенка на скамейку и, схватив один пакет, пошла в дом. Я поставила рюкзак рядом с девочкой, пытаясь найти свой. - Где же он? - я только хотела открыть дверцу заднего сидения машины дяди Бена, как тут же услышала звук закрытия. Ну просто замечательно! - Там больше ничего нет, - тихо проговорила девочка. - Что? - я посмотрела на нее. - Машины пусты. Мальчики все забрали. - она несколько раз моргнула, махая в воздухе ногами. - Ты уверена? - Да. - Лиззи улыбнулась, посмотрев на меня своими зелеными глазами. - Эльза! Девочка там? - крикнула Астрид с порога крыльца, встав босыми ногами на ступеньки. - Да! - Отдай ей, пожалуйста! Просто одевать чужие тапки не охото! Лови! - Астрид тут же бросила сначала первый тапок, который я поймала, а потом второй, который прилетел мне в плечо. - Спасибо и прости! - Засранка! - крикнула в ответ я перед тем, как она со смехом вошла внутрь. Девочка заливисто засмеялась около меня. Я с улыбкой посмотрела на нее и одела ей шлепки. - А где твои? - Мои сушатся у нас на скамейке! Вон там! - она указала на соседский дом. - Я наступила кое-куда. - И куда же? - я села к ней, улыбнувшись. - На коровью неожиданность, - ответила девочка, после чего мы вместе с ней залились смехом. Ее детский голосок прямо таки заполнил улицу. - Нашу корову встречала. - Стадо? - Угу, - мы замолчали. Я смотрела на то, как солнце уже почти село, оставляя на небе сиреневые оттенки. - Красиво, - с улыбкой проговорила я. - Хочешь, я тебе покажу место намного красивее?! - девочка так и загорелась желанием. Я закивала. - У нас тут очень много красивых мест! - Я бы была непротив. Ты не собираешься домой? Холодновато, - я поежилась от холода. - Да, вечером резко холодеет. Хотя днем тепло. Скорее всего из-за моря. - В городе уже давно холод, а здесь тепло. Почему? - я, наверное, зря задаю такой вопрос ребенку. - Здесь всегда так. Сентябрь здесь можно назвать вторым августом. Но холода были. Бабушка сказала, что просто бабье лето наступило. А картошку мы два раза убираем. - Наверное, поэтому нас и привезли сюда так поздно, - хмыкнула я. - Ну ладно, давай беги домой. И я пойду, а то меня, наверное, потеряли. - Хорошо. Только... Один вопрос, - она показала палец, посмотрев на меня всеми глазами. - Задавай. - Этот мальчик с белыми волосами. Как его зовут? - Его зовут Д... - я остановилась. Это мой шанс. - Его зовут Джастин! - А девочку Астрид, верно? - она спрыгнула со скамейки, а я подошла к калитке. - Да, - я улыбнулась. Девочка помахала мне, сказав, что зайдет к нам. Видно, она очень близка с этой семьей. Хах, моя месть за Элеонору вполне удалась... Я открыла деревянный забор, который высотой достигал моего подбородка, и со скрипом закрыла обратно. Вступила на каменную дорожку, которую по бокам украшали цветы, огороженные низеньким забором от тропинки. Только вот цветы были уже готовы вот-вот завять. Погода все же берет вверх. Шагая по дороге, увидела украшенное виноградными листьями-ветвями крыльцо с лестницей и перилами. С правой стороны шел заборчик, который огородил некую "грань" между территории домашнего скота и человеческого дома. А слева цветы, яблони, а за деревьями выглядывала грядка с морковками. Видимо, там сад. Я даже не успела приблизиться к ступеням крыльца, как из дома вышла Рапунцель. За мной послали. Она посмотрела на меня с улыбкой. - Мы тебя потеряли. - Я уже иду, - ответила я, снимая обувь. Рапунцель облокотилась о перила, вдыхая воздух. - Красиво тут, верно? - Воздух чистый, - подтвердила я, сравнявшись с девушкой. - Спорим, Смит сразу бы о запахе навоза припомнил! - Рапунцель открыла дверь. - Это однозначно, - я усмехнулась и прошла дальше, сминая толстовку от волнения в руках. Я никогда не ездила в гости. А если и ездила, то только к своим дальним родственникам. Поэтому меня мучило волнение, что не давало покоя. Мы вошли в просторный коридор квадратной формы. На полу был большой красивый ковер, с бардовым отливом. Справа от меня стоял шкаф с вешалками. А у стены почти прямо напротив двери стоял маленький старый диванчик со светлым покрывалом. А так же меня привлекла деревянная лестница, которая вела вверх, где был закрыт "люк". Еще одна комната? Или кладовка? Я посмотрела на проход в какую-то комнату, куда я и прошла. Гостиная. Просторная комната с четырьмя среднего размера окнами. У стены стоял большой диван и маленькое кресло сбоку, а другое сразу справа от входа в комнату. У окна стоял маленький стол, на котором был радиоприемник, газеты и какие-то очки. У стены, напротив дивана стоял сервант с прозрачным стеклом и полками. Внутри стояли книги, а снаружи разные фотографии. Тут довольно уютно. - Эльза, ты чего встала? - Рапунцель взяла меня за руку и мы прошли направо от выхода на улицу и попали на кухню - среднего размера комнатка. Весь интерьер очень интересный: старые шкафы, полки, старая плита и небольшой стол. Но здесь никого не было! - А где все? - я посмотрела на Рапунцель, которая стояла у какой-то двери. - Пошли, - с усмешкой проговорила зеленоглазая и открыла дверь. Я вышла за ней и оказалась на втором, но более маленьком крыльце. И снова на улице. Спустившись на две ступеньки, встала на деревянный пол и обула чьи-то шлепки, которые мне были велики размера эдак на три. Ночь потихоньку приближалась, так что небо все окрашивалось в холодные тона, нежели теплые. Я посмотрела на еще одну тропинку, только не из камня, как при входе, а на земляную. Вокруг были деревья, и я заметила несколько грядок с овощями. Мы прошли по тропинке, и мне открылся вид на беседку с огромным столом, а за ним вид на море, через какой-то забор. Ребята сидели в беседке и разговаривали. Мама миссис Корт всем наливала чай в чашки. - Мам, вот, познакомься! - миссис Корт подошла ко мне, а Рапунцель села к Джеку справа от меня. - Это Эльза. - Здравствуйте, - я улыбнулась женщине, которая с милой улыбкой смотрела на меня. - Я тетя Мэри. - она подала мне руку, на что я ответила рукопожатием. Но в руке еще почувствовала что-то твердое, и когда она убрала руку, я заметила конфету. - Спасибо большое, - я улыбнулась. Мило. - О! Ты принесла мне мой рюкзак! - Астрид посмотрела на меня, на что я кивнула. - Оставила бы уж, - проговорил мистер Корт, поставив на мое место еще одну чашку. - Божечки, я забыла принести варенья! Да и Биллу чашку вынести нужно! - тетя Мэри поднялась с места, на которое только села. Билл? - Давай я вынесу, мам! - Не надо, сиди, Белла. Я сейчас! - она только повернулась, как я ее окликнула. - Тетя Мэри, давайте я вам помогу вынести все, что вы хотите. Мне все равно нужно в дом, чтобы оставить рюкзак Астрид. - Давай я сама отнесу! - женщина(бабушка) протянула руку. - Не нужно! Я сама, он тяжелый. - тетя Мэри кивнула мне и велела идти за ней. Мы вошли в дом, и она стала рассматривать кухонный сервант, который я ранее не заметила. Положив сумку Астрид на диван у входа, подошла к тете Мэри и взяла три чашки в руку. - Устала в дороге? - спросила она, рассматривая холодильник, который, видимо, был приобретен недавно. - Есть немного. Честно говоря, не знала, что дорога так утомляет, - я улыбнулась в то время, как женщина отдала мне еще и посудинку с земляничным вареньем. - Ну ничего. Сейчас умоетесь и спать уляжетесь, - улыбнулась она, забирая со стола еще и блины, с которых до сих пор исходил пар. - Я вот только дожарила, и вы тут как тут! - Наверняка, ребята съедят это в два счета, - усмехнулась я. Мы прошли обратно и все выложили на стол. Я села около Астрид, прямо напротив Рапунцель и Джека, и начала пить чай. И - о Боже! - эти блины оказались просто вкуснейшими! Особенно с земляничным вареньем! А чай был просто восхитительным! Тетя Мэри обещала нам всем собрать листья крыжовника и смородины, которые и сделали чай таким ароматным и вкусным. Особенно с вареньем. Не знаю почему, но к этому варенью я, можно сказать, просто присосалась! Тете Мэри пришлось принести целую банку, чтобы всем хватило, ибо эту симпатию к варенью я испытывала не одна в нашей компании. Тетя Мэри оказалась очень приятным, милым и добрым человеком. Она все время слушала рассказы ребят и сама добавляла комментарии. Просто душа компании! И без разницы, что возрастами мы вообще не подходим для посиделок и разговоров. Но такая идиллия продлилась недолго, ибо мы услышали смех со стороны моря. Посмотрев в сторону голоса, мы увидели немного худощавого старичка, который улыбался во весь рот с удочкой и ведром в руках. Так как он был с другой стороны беседки(а беседка прямоугольной формы с двумя выходами), мне пришлось нагнуться чуть вперед, чтобы рассмотреть его. Он был в обыкновенной старой рубашке, резиновом комбинезоне с резиновыми ботами и с панамкой на голове. Нескольких зубов не было, так что его смех показался мне куда заразительнее, чем есть на самом деле. - Па-а-ап! - воскликнула миссис Корт и, обогнув беседку, перебежала на другую сторону, обнимая отца, который уже положил свое ведро на землю. - Белочка моя! - все еще смеясь, говорил мужчина, обнимая дочь, при этом не выпуская из рук удочку. - Приехали! - Здравствуйте, отец, - привстал дядя Бен. - И ты, усатик, приехал! - засмеялся он, после чего я чуть не поперхнулась чаем. Рапунцель переглянулась со мной. - Ну-ка, малой, подержи! - он отдал удочку Иккингу, самому близ сидящему к нему, и подошел к мистеру Корту, который вышел из-за стола и, обменявшись рукопожатиями, по мужски обнялся со стариком. - Славу Богу, приехали, - с улыбкой говорила тетя Мэри, поправив платок на голове. - Ну конечно! Мы тут с Мэри скучаем, ждем, а их все не было! - он снова засмеялся, потом посмотрел на нас. - А это что за малые? Вы даже не сказали, что опять размножиться успели? - снова смех, от которого мы тоже чуть не засмеялись. - Папа! - Я тоже скучал по вашим шуткам, - тихо, будто для себя, проговорил мистер Корт, немного вздохнув с улыбкой. - Билл, это ученики Беллы и Сары, - проговорила тетя Мэри. - А она сама где? - добродушно проговорил он. - Здравствуй, дядя Билл, - улыбнулась миссис Роуз, подняв руку. - Смотри-ка, я тебя за ученика чуть не принял! Опять худеешь? Да брось! Твои студенческие щеки тебе куда больше шли! - он снова залился смехом, а миссис Роуз в улыбке сжала губы. - Ладно, не дуйся! - Если бы вас не знала, давно бы уже забрала подаренную мной вам надувную лодку и уехала, - ответила миссис Роуз, махнув рукой. - Проказница, все еще в форме, я смотрю! - старичок улыбнулся. Ох... и дал же он жару. - Давно уже от вас отстала, дядя Билл! Садитесь, поешьте, - проговорила "проказница", указав на место у беседки. - Эх! - он сел рядом с Меридой и Иккингом на самое начало стола - Посижу возле молодых! Может, сам помолодею, а то, Мэри, ты меня старишь! - со смехом проговорил мужчина, взяв с рук Иккинга удочку и прислонив ее к перилам беседки. - Что ты будешь? - махнув рукой на его шутку, спросила тетя Мэри. - Что положишь, - ответил мужчина, осмотрев нас. - Так вы все ученики Беллы? - Да, - ответил Джек, не сводя с него восхищенного взгляда. Еще бы! Такой озорной и веселый! Даже в свои годы, а на вид ему где-то под 80, он сохранил весь задор и свою физическую форму. - А что же Джуниор не приехал? - спросил старик, посмотрев на миссис Корт. - Он учится, - ответила женщина. Джуниор - это сын мистера и миссис Корт, которому лет под 25 уже. Он, если не ошибаюсь, учится на предпринимателя. - Тем более, он недавно приезжал ведь, пап! Я и сама его редко вижу. - Ну хорошо, - старичок начал пить чай, все же отказавшись от еды. - А их ты зачем в такую даль привезла? - Мы провинились, - тут же ответил Юджин, отпив чаю. - Столовую разгромили, - кивнула Мерида, будто продолжая начатое предложение. Мне вспомнился этот день. И с чего мне сейчас кажется глупым, что я так резко решила отомстить за Джека? Вдруг это было настолько очевидно, раз Пунц спросила меня об этом? - О! - тут же воскликнул он. - Я как-то в молодые годы тоже наказания отрабатывал в садах разных людей. - А за что например? - спросила Астрид, посмотрев на него. - То за лягушку, которую я с пруда приносил в школу ради розыгрыша, то за разбитое окно. Разное бывало! - он усмехнулся. - Вы хотя бы в курсе, зачем вас привезли? - Да, - ответил Джек, немного улыбнувшись. - Вам помогать. - С картошкой в первую очередь! - продолжил Эрик. - Нет, вы, видимо, не знаете, - проговорил старик и начал заливаться смехом, а миссис Корт и остальные взрослые лишь усмехнулись, спрятав глаза. - Почему же? - Иккинг посмотрел на мужчину, который все еще не мог угомониться. - Завтра узнаете! - пытаясь остановиться, говорил он. - Если таскать навоз, то мы об этом в курсе. Нас привезли, чтобы мы помогли во всем, что вы нам скажете, - продолжила Рапунцель. - Завтра узнаете! - повторил он, уже успокоившись. -А куда все уместятся-то? - Ну, я думала, что кто-то на пол, кто-то наверх, - ответила миссис Корт. - В принципе, одеял должно хватить, - задумавшись, проговорила тетя Мэри. - Во сколько их выпустим-то? - старик оглядел нас. - Ну я думала, что где-то в 9. Как проснуться, - проговорила миссис Корт, после чего тетя Мэри и дядя Билл усмехнулись. - Доченька, сейчас тут жарко из-за бабьего лета. К этому времени будет жарко. Хоть ветер и будет холодный, они вспотеют при работе. - объяснила тетя Мэри. - А во сколько? - спросила я, будто соглашаясь на любое время, что они скажут. - Будем делать из вас казаков! - усмехнулся дядя Билл, отпив чая.

***

Мы уже лежали на большом диване. Мы - это я и Рапунцель. Астрид и Мерида расположились на раскладных креслах в гостиной вместе с нами. Миссис Корт и миссис Роуз легли в спальню семьи Корт вместе. Дядя Бен в прихожую. Тетя Мэри и дядя Билл в свою комнату. Парни же улеглись немного странно. На верху все же был чердак, но еще там же была и комната Джуниора. Так что на кровати уместились Иккинг и Джек, а на полу Эрик и Юджин. Проспорили, называется. Я перевернулась на живот, вытягивая руку с телефоном и пытаясь найти сеть. Сообщение о том, что мы приехали, миссис Корт уже отправила всем родителям. Но и самой отправить сообщение и пожелать спокойной ночи хотелось. Я упала лицом в подушку, увидев на телефоне очередное "ошибка". Как же миссис Корт созванивается со своими родителями? Письма пишет? Или голубей отправляет с записками? - Что, красавица, не отправляется? - усмехнулся дядя Билл, сидя у окна с газетой и очками. - Как вы связываетесь? - спросила я, посмотрев на него. - Там на улице ловит, - ответил он. - Но лучше будет, если ты позвонишь с домашнего, - улыбнулся он, когда я начала вставать. А сразу сказать нельзя было? - Спасибо, - я встала с кровати и босиком встала на ковер. - А где он? - Да вот, - он указал на стол у окна, на котором стоял старый домашний телефон с номеронабирательным дисководом красного цвета. - Да, спасибо, - я подошла к телефону и села на стульчик с другой стороны стола. Взяла трубку и стала набирать номер, прокручивая "барабан" с нужными цифрами. Мне это настолько понравилось, что улыбка сама натянулась. Послышались гудки с шорохом. - Алло, - отозвались на том конце. - Привет, это я, Эльза! - я улыбнулась, услышав голос Анны. - Боже! Ты доехала? Ну как? Все нормально? Как дела? Там красиво? - сразу затараторила сестра. - Да, все хорошо. Здесь просто замечательно, - решила ответить лишь на это. - А где мама? У меня мало времени, скоро спать ложиться. - Так рано? - Нам рано вставать, - ответила я, после чего услышала усмешку со стороны дяди Билла. - Сейчас я позову! - послышались шорохи. Мне было так приятно услышать ее голос. - Алло, Эльза? - Да, - я снова улыбнулась, услышав голос мамы. - Я уже давно приехала и со мной все хорошо, - сразу сказала я. - Ну слава Богу! Все хорошо? - Я же сказала, что да. Я звоню, чтобы пожелать вам спокойной ночи, - проговорила я. - А папа дома? - Я все слышал, милая. Мы на громкой связи, - услышала голос отца. Он все так же спокоен, по сравнению с разволнованной Анной или беспокоившейся мамой. - Хорошо, спокойной вам ночи. - И тебе, милая, - проговорил папа. - Пока! С тебя потом отчет! - проговорила напоследок Анна. Я положила трубку с чувством полного удовлетворения. - У тебя есть сестра? - спросил дядя Билл, не отрываясь от газеты. Откуда он узнал, что именно сестра? Имени Анны я не упоминала. - Да, у нее младшая сестра, - ответила за меня Астрид, которая распускала волосы. - Спасибо, дядя Билл, - проговорила я, встав со стула и с улыбкой присаживаясь на диван. Ох, как хорошо теперь... Прямо умиротворение. - А где у вас туалет? - спросила Мерида, встав с кресла. - На улице, - ответил он. - У входа на второй сад, слева. Около ангара с дровами. - Что? - Мерида остановилась у порога гостиной. - Ты на правильном направлении! - проговорил он. - Пойду-ка я ложиться, - он улыбнулся и, поставив очки и газету на стол, вышел из гостиной, похлопав Мериду по плечу, мол, удачи. На ошарашенный взгляд рыжей я лишь пожала плечами. - Девочки, я сейчас умывалась, - со смехом проговаривая слова, Рапунцель вошла в гостиную, заплетая себе косу. - Тоже видела их супер-умывалку? - спросила с усмешкой Астрид, спрятав свою резинку под подушку. - Да, - она улыбнулась и села на наш диван. - Эльза, сходишь со мной? - Мерида посмотрела на меня, видимо, пропустив весь диалог девочек мимо ушей. - Пожалуйста. - Хорошо, - я подошла к ней, и мы вместе вышли в коридор. Там уже лежал мистер Корт. Черт, но там, наверняка, уже сильно похолодало. Нас уже предупреждали, что из-за моря вечером особенно холодно. - Ты не оденешься? - Нет, я и так сильно хочу! - Мерида оглянулась и дала мне какую-то кофту. Вроде, эту кофту я видела на миссис Корт. - А ты как? - я посмотрела на нее. Она лишь в пижамной кофточке с длинными рукавами и пижамными штанами. - Сойдет! - Мерида махнула рукой и, поправив волосы, тихо прошла на кухню, чтобы выйти ко второму саду. Я поставила кофту обратно, ибо мне это совершенно не нужно. Проследовала за ней. Она открыла дверь с кухни, и мы вышли на маленькое крыльцо. Через тонкую ткань носков, чувствовался холод деревянных полов. А Мерида совсем уж босая! Не упала ли она? Ладно я... - Ты настолько хочешь, что даже не оделась? - усмехнулась я, обув чьи-то кеды. - Без шуток, Разенграффе! - прошипела она, обув мужские кроссовки. Мы прошли по тропинке, но не свернули к беседке, а пошли дальше. Там показался маленький домик, который мы сочли за ангар. И были правы. Ангар почти стоял стена к стене с сараем, который я вообще не видела. Видимо, покажут завтра. Как и море. Около этого ангара и вправду стояла некая будка, названная туалетом. Мерида сначала постучала, чтобы убедиться, что там никого нет. Все проверив, открыла дверь, так как в помещении было пусто. Она усмехнулась и нараспашку открыла дверь, чтобы я полюбовалась. Там ничего не было, кроме дырки в полу, и мне почему-то захотелось смеяться, как и Мериде, которая улыбнулась мне. Наступив на доску, прошла внутрь и закрыла дверь. - Ладно туалетная бумага и шпингалет есть, - послышался ее голос. Я усмехнулась, подставив лицо к холодному ветру. От наслаждения по телу пробежали мурашки. Я посмотрела на свои руки, и вспомнила, что сама, в отличие от Мериды, стою более легко одетая. Лишь легкая футболка, обыкновенные не очень короткие шорты и носки. - Блин, теперь и я хочу! - пробубнила я, из-за чего Мерида засмеялась. Через несколько секунд она вышла, завязывая веревки спальных бридж в бантик. - Подождешь? - Быстрей только! Реально холодно! - Мерида взялась за плечи, обняв саму себя. - А я тебе говорила! - Да ты сама в шортах! Самой-то как? - Я не мерзлячка! - Блин, Эльза! - Мерида стала прыгать. - Да все! - я вышла, закрыв за собой дверь. - Теперь пошли! Мы опять стали идти тем же путем. В беседке кто-то забыл выключить свет. Видимо, выключается из дома. Я посмотрела на верх и чуть не замерла на месте. Столько звезд! Такое черное небо и много-много звезд! Будто я смотрю все это не с Земли, а прямо с космоса. Из-за моей остановки, Мериде пришлось меня тащить за руку. Мерида сняла чью-то обувь и быстренько открыла дверь, чтобы проскочить во внутрь, пока из-за холодных досок не замерзли стопы. Но быстро проскочить она не успела, ведь на пороге стоял Джек. - Блин, отойди, пожалуйста! - Мерида немного толкнула его и прямо запрыгнула в дом. - Эльза быстрее! - Да беги уже под одеяло! - я улыбнулась, а она, посмотрев на меня, потом на Джека, кивнула мне и убежала. Я посмотрела на Джека и улыбнулась, а он нахмурил взгляд. - Ты чего такая раздетая? - он вышел на улицу и встал босыми ногами на пол крылечка. - Я хотя бы в носках, - я кивнула на его ноги. - Зато у меня шорты длиннее. - А у меня футболка, а не майка! - я победно улыбнулась. Джек закатил глаза. - Ты куда? - Выключить свет в беседке, - он обул кроссовки, которые только что надевала Мерида. Я закусила губу. Он не заметил, наверное. - Разве не изнутри выключатель? - Нет. Сказали, что на столбце, вот я и иду. А ты давай бегом в дом! Замерзнешь ведь! Останешься потом без своего красивого носика! - он усмехнулся, а потом, ткнув мне в бок, пошагал в сторону беседки. - Ты не оденешься? - я все смотрела в его спину. - А зачем? - Не заболеешь? - Я закаленный, - ответил он и остановился. - В отличие от тебя. - Я тоже закаленная, - я вздернула нос. Даже похлеще чем он закалена. - Считай, что в ледяной воде купалась. - Ты вспомнила тот день у фонтана? - Джек посмотрел на меня через плечо. - Это не в счет. - Я знаю. - я все стояла на месте. Уходить не хотелось. Хотелось побыть с ним. - Ты ведь ненадолго? - и зачем я это ляпнула? Джек повернулся ко мне и, прикусив губу, посмотрел на меня. - Э... - я взялась за висок. - Ладно, прости, я пойду тогда. - Стой, - я перестала поворачиваться. - Принесешь себе накинуть что-нибудь? - Я несильно замерзла, - я посмотрела на него и медленно стала идти к нему, в то время как он закатил глаза. Мы шли молча рядом друг с другом. А что нам говорить? Лично мне - ничего. А вот ему... Может он все же захочет встречаться? Черт, я уже сама сомневаюсь, хочу ли я! Я ведь не готова! Или готова? Джек шел медленно, будто оттягивая время. А мне было хорошо. - Звезды сегодня красивые, верно? - Джек вздохнул. Я кивнула. Мы уже почти дошли до беседки, как вдруг Джек приобнял меня за плечо. Я немного вздрогнула. - Сильно замерзла? - Нет, - я качнула головой, пристраиваясь чуть ближе к нему. Не сдержавшись, улыбнулась. Он подошел к беседке и, отстранившись от меня, выключил свет. Но то, что произойдет дальше, наверное, никто бы не ожидал. Джек отпрыгнул и закричал. Также слился и женский голос. Я дрогнула, чуть не вскрикнув. - Твоих гномов! Фицерберт, что ты здесь делаешь?! - Джек схватился за сердце. Я подошла чуть ближе. - Чего ты кричишь? - Юджин вышел из-за дерева, а за ним Рапунцель, что меня довольно таки удивило. - Ты же была дома, - проговорила я, посмотрев на Пунц, которая как-раз надела на себя ту кофту. - Пока вы вышли в туалет, я вышла за вами, а вы и не заметили, - улыбнулась она. - Что вы тут, черт возьми, два голубка, делаете? - Джек присел на скамейку беседки. - Тот же вопрос, Белоснежка! - Юджин сложил руки на груди, с хитрыми глазками посмотрев в нашу сторону. - Выключаем свет! - ответила я. - А мы поливаем грядку, - ответил мне Юджин. - Идите уже! У нас же тут наблюдение! - Фрост мотнул головой в сторону дома. - А вы? - Рапунцель уже тянула Юджина назад в дом, но он не сдавался. - А мы не встречаемся! - крикнула я. - Сейчас придем! Вырубим весь свет и придем. Юджин и Рапунцель ушли под ручку. Я лишь улыбнулась им. Осталось выключить кабель, чтобы свет погас и около пристани. Джек встал на край скамьи беседки и сверху вырубил кабель. Спустился. А я села, пытаясь переварить: не надавила ли я на Джека, когда сказала, что не встречаемся? Но все обдумать мне не дал Джек, который сел рядом. - Пойдем, ты уже, наверное, замерзла. - Джек все сидел. Он не хочет уходить. Но он не знает, что в таком виде я могу здесь хоть до утра поспать. И он тоже может заболеть. Пусть и закален. - Пойдем... Мне тоже не хотелось уходить. Тоже сидела на месте. Но нужно. Я немного хлопнула себя по голому колену и хотела встать, но рука Джека, что накрыла мою, не дала мне это сделать. Он, наверное, и не понял, что я хотела встать. Ну и хорошо. Он снова сцепил наши ладони и пальцы, сделав замок, как в машине. Такое тепло, не смотря на то, что у него холодные руки. Я улыбнулась и посмотрела на него. Он улыбался. И только его голова дрогнула, чтобы посмотреть на меня, как сзади на нас кто-то посветил фонарем. Я сразу расширила глаза и посмотрела в пол. Мы замерли. Джек первый повернулся посмотреть кто там. Я начала отдергивать свою ладонь, но он крепко ее сжал, а потом расслабил и отпустил. Встал с места. - Малые, вы чего тут? - старческий смех. Я вздохнула. В первый же день лохонуться. И именно дяде Биллу же надо было сейчас придти. - Я выключал свет, а тут Эльза сидела, мечтала, - отклоняясь от свечения, проговорил Джек. Фонарь выключили. - Да, - я встала и кивнула, сделав спокойное лицо. - Я вот только что спустился и сел к ней, -Джек показал на меня рукой. - Понятно все с вами, - с улыбкой проговорил дядя Билли. - Быстро спать! Мы с Джеком быстрыми шагами отправились к дому. Я сняла обувь и вздохнула. Джек пропустил меня вперед, а потом вошел сам. Я почувствовала его прикосновение пальцев к моей руке, но я, будто не заметила, ушла дальше, помахав ему. Он обреченно вздохнул и с разочарованной улыбкой проводил меня взглядом. Я закрыла шторы, которые отделяли гостиную от коридора, и, сняв носки, на носочках прошла к дивану, где уже лежала Пунц. Я взобралась к стене и легла на спину. Обреченно вздохнула. Ну почему я попадаю в такие ситуации?! Я обеими ладонями шлепнула себя по лицу и опять вздохнула. Вдруг послышался шорох. - Прости, это Юджин сказал ему, что вы там вдвоем, - прошептала на ухо Рапунцель и, поцеловав меня в щеку, легла обратно. Я убрала руки с лица и посмотрела на нее, но она уже лежала ко мне спиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.