Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 1333 Отзывы 99 В сборник Скачать

Деревня. День 1. Банька и секрет.

Настройки текста
- Джек, черт его побери, Фрост! - Астрид топнула ногой. - Сколько можно меня толкать в яму?! - Не знаю, - Джек беззаботно пожал плечами, продолжая копать. Я улыбнулась, убирая картошку за Иккингом. - Я скоро в этой яме уже жить буду! - Астрид стукнула ладошкой по спине Фроста. - Эй, а я виноват, что ты такая толстая и вечно под ногами оказываешься? - Джек улыбался, разрушая "картину серьезности" на своем лице. - Фрост! - Астрид толкнула его, из-за чего парень встал на ведро, где была картошка. - Блондинка, я чуть пюре картофельное не сделал из-за тебя! - Джек поднял ногу и осмотрел содержимое ведра. - Тебе просто несказанно повезло, что я аккуратный! - Ты и "аккуратность" просто несовместимы! Не льсти себе, Джеки, - Астрид отобрала ведро и стала набирать картошку дальше. - Может, хватит ссориться? Вы так детям проиграете, - мистер Корт остановился, чтобы перевести дух. Кстати, дети решили нам помочь. Только не все, а лишь девочки. Мы решили разнообразить сбор картошки и все превратили в игру. Мы все разделились на команды, вот только дети были в отдельной от нас - в своей команде. Они ходили за дядей Беном, иногда подворовывая с наших ямок. Им было весело, и сил у нас затрачивалось куда меньше чем в первый раз. Оказалось, что подруги Лиззи - сестры. Старшую зовут Элис, а младшую Эмили. И Эмили было пять, как я и предполагала. Лиззи и Элис - одноклассницы. - Зачем их останавливать, дядя Бен? - Юджин усмехнулся, выкапывая яму. - Нам так и телевизор не понадобится. Развлекательные программы вживую! - он кивком указал на тех двоих. Я засмеялась. - Ну и вправду, Джастин! Вы и проиграть можете! - Лиззи засмеялась. Я тут же сжала губы и посмотрела на свои руки, которые собирали картошку в ведро. - Джастин? Ты серьезно? - Джек посмотрел на меня. - Ну а что? - я отвела глаза в сторону. - Да вы уже достали друг другу имена придумывать! - Мерида посмотрела на нас. - И так меня в первый раз чуть не убили. - Ты всего лишь подавилась, - отметил Иккинг, не отвлекаясь от работы. - Короче, Лиззи, я Джек! Меня зовут Джек Фрост. - парень поставил руку на свою грудь. - Он - Джастин, - тут же добавил Юджин. - Дружище, ты чего? - Джастин, а ну, подай мне картошку, - добила Астрид, со зларадством показывая на картошку возле его ног. - Ой, да ладно! Это была маленькая месть, - я закатила глаза. - Его зовут Джек. - Ну ладно, - Лиззи собрала картошку с моей ямы. - Эй! - "Эй" зовут лошадей! - тут же возразила Лиззи. - Эй, - Эрик тут же обратился к Мериде, которая, посмотрев на него, приподняла бровь. - Не поняла... - Все же понятно, - Эрик довольно усмехнулся, после чего остальное время он ходил с красным и грязным из-за земли лбом. Мы закончили довольно быстро, так как нужно было помыться и приготовить все к костру. Дядя Билл сказал, что картошку оставим на завтра, хотя там осталось чуть меньше половины. После уборки картошки мы все поели вместе с детьми. В конкурсе выиграли дети. Призом сделали торт, который мы привезли из города. Поделили по полам и завернули им домой. Один кусок Лиззи, второй сестрам, чтобы они все поели с семьей. А мы остались без сладкого. Видели бы вы лица Джека и Юджина, которые к сладкому не равнодушны. Они сидели, как два обиженных пятилетних мальчика, у которых отобрали любимую машинку. Сейчас время уже было шесть. Парни все устанавливали большой костер. Дяде Биллу пришлось соорудить из толстых веток "стоячую подставку" для котелка. Я сама видела, как он сидел на задней веранде и оттачивал ветки, соединяя конструкцию. Когда я вышла относить покрывала для скамеек, которую мальчики сделают сами, увидела, как дядя Билл воткнул в землю две палки по бокам, а третью поставил на отточенные "уголки" двух первых. Потом увидела, как Эрик и Джек устанавливали кирпичи в форме прямоугольника для костра, подставляя с внутренней стороны старые бревна. Дядя Бен, Иккинг и Юджин тащили какое-то разрезанное по полам бревно с ангара. Оно было просто огромным! И откуда в ангаре оно? Это полу-бревно они поставили на землю плоской стороной. Покрывало, что я принесла, застелили прямо на неровную кору этого бревна. Вот тебе и скамейка... Но это, видимо, не все, ведь с другой стороны они стали раскладывать большие строительные камни, после чего Иккинг и Эрик вынесли из ангара толстую доску и положили ее на камни. Вот теперь вижу скамейку! Сейчас я помогала миссис Корт резать овощи для салата. Все же маленькое "застолье" быть должно. Рапунцель помогала миссис Роуз мыть посуду: миссис Роуз мыла в первом тазике с мыльной водой, а Пунц во втором тазу споласкивала. Мерида и Астрид вышли помогать дяде Биллу "с курятником". Он сказал, что нужно куриц в одну "комнату" завести, а то они по двору бегают. - Посмотрите сюда! - открывая дверь нараспашку, прокричал Джек, встав на коленки у входа. Мы все повернулись, и услышали щелчок. - Джек! Ты бы хоть предупредил! - миссис Корт поправила кофту. - Все, теперь можно. Снова щелчок. Джек улыбнулся, просматривая фотографии. - Только никуда не выкладывай! - миссис Роуз подала Рапунцель чашку. - Естественно! - Джек кивнул. - Эльза, можешь на зарядку поставить? Зарядник на верху, - он протянул телефон, все еще сидя у порога. - А сам поставить не можешь? - Рапунцель приподняла бровь. - Мне кроссовки снимать лень. - он махнул рукой. Я вздохнула и, положив нож и протерев руки полотенцем, подошла к нему. Джек с улыбкой протянул мне свой телефон. - Спасибо! - Иди уже, - проговорила я, услышав, как его позвали снаружи. Джек кивнул и встал с порога, закрыв дверь. Я предупредила, что ненадолго, и пошла к лестнице, которая вела в комнату Джуниора. Поднявшись по лестнице, открыла дверцу и пролезла внутрь. Чердак оказался большим. Даже очень. Да и чердаком его не назовешь! Комната. Так будет лучше. По середине стоял большой разложенный диван, рядом маленькая тумбочка. Так как это была уже "как-бы крыша", то потолок был как "треугольник". Через маленькое окно можно было увидеть красивые сочетания красок, которые окутали небо. Закат был просто прекрасен. В эту комнату пробирались теплые оттенки заката, освещая еще и стол, который стоял у стены, под окном. На полу возле большого дивана, я заметила большой матрац, напоминающий огромное толстенное одеяло. Посмотрев на другую сторону чердака, я увидела у стены два огромных шкафа, где были, видимо, все вещи. И не только хозяина комнаты. Чердак был огромным, поэтому всю остальную сторону занимали разные вещи: начиная от кастрюлей и заканчивая велосипедами. Чердак был затемнен. Ну конечно, только два окошка! И то с разных сторон. На диване лежал белый зарядник. Немного поискав, я все же нашла розетку, которая была почти у входа(выхода). Воткнув вилки в розетки, поставила телефон заряжаться. Устройство тут же загорелось. И знаете, моей фотографии уже не было. Я улыбнулась. Может, он специально поменял обои? Тогда-то он не знал, что я могу заметить, да и вообще, что даст мне свой телефон. Уж тем более он не думал, что я увижу. А тут приготовился. Поставив телефон на пол, я спустилась с чердака, закрыв дверцу. Миссис Корт уже перемешивала салат, а Рапунцель уже домывала посуды, которые остались в ее тазу. - У вас очень просторный чердак, - отметила я, присев на стул. - Да, спасибо, - миссис Корт улыбнулась и поставила передо мной доску, нож и батон. - Порежь, пожалуйста. - Хорошо, - я встала со стула, чтобы было удобнее, и начала резать батон для бутербродов. Вдруг дверь открылась и на кухню вошел дядя Билл. - Как дела, девочки? - он подошел и опустился на стул, на котором секунд пять назад сидела я. - Все хорошо, - с улыбкой ответила Рапунцель, споласкивая последнюю чашку. - А где девочки? - К мальчишкам пошли, - усмехнулся он. - Я вот не понимаю, почему девочки бывают настолько шустрыми! - дядя Билл взял одну отрезанную мною булку и ложкой стал есть прямо с кастрюльки салат. - Наши такие, - усмехнулась я. - А что там случилось? - миссис Роуз вылила свою мыльную воду в ведро. - На одну шутку могут ответить тремя! - он удивленно посмотрел на нас. Мы с Рапунцель переглянулись с улыбками на лицах. - Такие они, - Рапунцель пожала плечами, выливая свою воду в ведро, наполняя его. - Ладно, пойду баню затоплю! - дядя Билл встал со стула, дожевывая салат. - Так Бен уже затопил, наверное! - миссис Корт взяла ведро с водой. - Давайте я вылью! - я взяла с ее рук ведро. - Нужно вылить к навозу. Ты не знаешь, где это. - Мне дядя Билл покажет, верно? - я посмотрела на старичка, который улыбнулся уголками губ и кивнул. - Ну хорошо, - миссис Корт взялась за батон, который я так и не дорезала. Мы вышли из кухни на маленькую веранду. Я надела чьи-то галоши по рекомендации дяди Билла, который также обул свои. - Обычно, мы выливаем прямо туда, - он указал на землю около сарая. - Курицы все склевывают. А так как вы мыли посуды моющим средством, придется идти к навозу. Курицам нельзя есть что-то мыльное. - Понятно, - я кивнула и мы открыли забор, который открывал "грань между животным двориком и человеческим домом", как я и говорила раньше. Получается, тут два входа. Один около главной веранды, а второй - с другой. Дядя Билл открыл сарай, который он с девочками уже закрыл. - А у вас есть собака? - я заметила будку, которая пустела. - Есть, - он открыл мне дверь. - Сегодня как раз его вернут. Он у нас охотничий, хоть и добрый. - Охотничий? - я напряглась. - И куда его забрали. - Стадо охранять. Пастух с собой взял на время. - ответил дядя Билл, пропуская меня вперед. Как только я вошла в сарай, "поглотилась" во тьму. Но не надолго, ведь дядя Билл включил свет. Передо мной было несколько стоил с заборами. В первом стоиле, слева от меня располагался теленок, который уже тянулся к моей руке, высунув свой язык. Позади него, в огромном стоило, были овцы, которые вечно "бе-бе"кали. Напротив теленка было стоило с коровой, которая жевала сено, одарив меня безразличным взглядом. Около коровы была коза, которая просунула голову вместе с рогами из стоила через доски. Может, она застряла? - Выливай вон туда! - он указал на пустое с разрушенным забором стоило, где располагалась горочка навоза. - Хорошо, - я кивнула и вылила все содержимое ведра на горку, немного забрызгав галоши. В этом месте было довольно грязно. Может, поэтому дядя Билл и сказал мне обуть именно галоши? - А кто был в этом стоило? - Лошадь у меня была, - он расстроенно выдохнул и подошел к козе, взяв ее за рога. - Опять ты, зараза, голову просунула! Сама же потом не можешь обратно ее высунуть! - дядя Билл надавил на ее голову и освободил голову козы от "оков досок". - Лошадь хорошая была. Вот только постарела. Да и я уже не первого сока, - он усмехнулся и мелкими шагами направился ко мне. - Она уже совсем старая была. Пришлось на ферму отдать обратно. Не в состоянии мы с Мэри были, чтобы обеспечить ее как следует. - Жаль, - я приуныла, ведь мне и самой было ужасно интересно посмотреть на лошадь. - А что жаль-то? - старик усмехнулся и открыл дверь. - Я к ней прихожу иногда на ферму. Совсем без сил уж она, бедная. - Это хорошо, что вы к ней приходите, - отметила я, и тут под моими ногами пробежал котенок. - Опять здесь лазал? - он посмотрел на котенка, который побежал в сторону огорода, перелезая забор. - Это ваш котенок? - Куда уж без него! - старик закрыл за мной дверь. - Ладно, я пойду к ребятам, да и в баньку дров закину, для жара. - он посмотрел на меня и улыбнулся, как и я. - Хорошая ты, Эльза, - он легонько постучал мне по спине. - Спасибо, - я немного растерялась и смущенно опустила голову. - Вы еще лучше. - Я знаю, - он засмеялся и открыл калитку. Я вошла обратно в дом, а он пошел в сторону беседки. Поставив ведро под умывальник в шкафчик, посмотрела на Рапунцель, которая мыла морковь в тазу. - Что ты делаешь? - я присела около нее. - Дядя Бен сказал, чтобы я приготовила овощи для ухи. Вот, мою. - она убрала морковь в какую-то кастрюлю, где были и другие овощи. - А их порезать нужно? - я посмотрела на Рапунцель, которая уже выливала воду в ведро. - Нет. Сказали, чтобы весь сок и аромат сохранился, будем резать только перед тем, как пустить в котел, - она вздохнула и положила тазик на стол, упав на диванчик ко мне. - Я устала. - Я тоже. - А ведь нам и завтра нужно будет убирать картошку. Как думаешь, у нас будет тело болеть завтра? - Рапунцель положила свою голову мне на плечо. - Наверное, да. - я вздохнула и посмотрела на ее руки. - Дядя Билл пошел дрова в баню накидать. Думаешь, жарко будет? - Не знаю. Я никогда не была в банях, - она засмеялась. - Думаю, нам еще придется вместе идти, чтобы не мыться до завтрашнего дня. - Боже, я ведь тоже никогда не была в бане, - я улыбнулась, представляя это зрелище. - Надо будет загадать желание! Все же впервые. - Рапунцель усмехнулась. - Эльза, я сейчас усну. - Не надо. Если ты уснешь, то усну и я. А нам нужно и помыться, и у костра посидеть. - я зевнула, прикрыв рот. Почему тело так ломит от усталости? Хотя чего это я спрашиваю? Тут все понятно. - Точно, - Рапунцель поднялась. - Кстати, с волосами поможешь? - она посмотрела на меня. - Да, конечно, - я взяла в рот отрезанный кружочек огурца. - Буду жевать, чтобы не уснуть. - Рапунцель усмехнулась. Вдруг в окно, которое было у холодильника, постучали. Мы посмотрели туда и увидели Мериду, которая звала нас. - Что такое? - Рапунцель приоткрыла окно. - Девочки, тут закат такой красивый! Быстрее, пока солнце не село! Мы с Рапунцель рванули с мест и бегом вышли из дома. Я обула чьи-то шлепки и вместе с зеленоглазой побежала к ребятам, которые стояли чуть дальше от беседки у каких-то перил. Мы встали к ним и просто ахнули. Солнце садилось настолько красиво, что казалось, будто печенька в воду макается. Небо все такое сиреневое, с оранжевыми отливами, все больше и больше обнимает эту территорию света своими синими облаками. И это была не борьба тьмы и света. А взаимодействие. Будто просто заменяли друг друга. Будто тьма говорила свету: "Поспи немного, а пока я присмотрю за миром". - Смотрите! - Астрид ткнула в небо, где загорелась первая звезда. - Удивительно красиво, - прошептала Рапунцель. Я заметила, как к нам подошел Юджин и приобнял нас за плечи. Я улыбнулась. - Здесь замечательно, - пробормотал Иккинг, - оперевшись на каменные перила локтями. - А мы с Рапунцель встречаемся, - спокойно проговорил Юджин. И тут будто пластинку на проигрывателе заменили. Из мелодичной мелодии сделал скрежет. Мы все посмотрели на эту парочку. Рапунцель стояла с большими глазами, а потом посмотрела на Юджина, который стоял с довольным и спокойным лицом. - Что ты сказал? - Астрид посмотрела на него, чуть нахмурившись. - Они встречаются, - ответила Мерида. - И когда вы начали? - спросил Иккинг, который, видимо, тоже был не в курсе. - После Хэллоуина, - ответил Юджин, все еще со спокойным лицом разглядывая море. - И вы сказали только сейчас? - Эрик приподнял бровь. Рапунцель пожала плечами и посмотрела на море. - Ну что ж... Теперь моя подруга не одна... - Астрид изобразила смахивание слезы. - Ох, как горько мне! Все завыли и захлопали. И тут Эрик выкрикнул коронное "Горько". И понеслась! Юджин закатил глаза, услышав наши выкрики. Я посмотрела в сторону дома, где никого не было. И около беседки никого. Джек оповестил всех, чтобы были тише, ибо шухер может застать нас. Все стали повторять одно и то же слово в пол голоса, призывая уже сделать то, что мы просим. По улыбке Юджина было понятно, что он не собирался этого делать. А вот Рапунцель наоборот: встала напротив него, взяв его за воротники ветровки, притянула его чуть ближе к себе и быстро поцеловала Юджина, встав на носочки. Девушка тут же вжала голову в плечи, смотря на реакцию Фитцерберта с озорной улыбкой. Парень сначала раскрыл глаза от неожиданного мимолетного поцелуя, но потом сам обнял Рапунцель. Мы все завыли, а я улыбнулась и почувствовала прикосновение Джека на своем плече. Он чуть приобнял меня. Иккинг пожал руку Юджину со словом "Поздравляю", после чего все мы стали кричать это слово. - Вы чего там раскричались? - спросил дядя Билл. - Море красивое! - выкрикнул Джек, пытаясь подавить смех. - Баня готова! Парни, идите сначала вы! *** - Помогите! - Астрид открыла дверь, выходя из бани уже одетой. - Я умираю! - она присела на корточки у двери, охлаждаясь. На улице довольно похолодело, но сейчас это маловажно. Баня оказалась довольно просторней, чем я думала. Видимо, из-за того, что у этой парочки много родственников, все сделано для большой семьи. Знаете, не смотря на то, что баня состоит из двух частей, а именно из самой бани(парилки) и "раздевалки"(так ее назовем), мы все время выходили из бани, чтобы хоть как-то охладиться. Дров чуть-чуть накидаю говорили, дядя Билл?! Да я там чуть заживо не зажарилась! Еще плюс к тому, что уже и мальчики мылись, а жар все еще стоял невыносимый! Я понимаю, мы с Астрид еще как-то выносили с волосами, но вот Мерида, а тем более Рапунцель просто сдерживались, чтобы не психануть. Да, так как баня была более менее просторной, мы решили войти все вместе. И знаете, мне пришлось холодную воду - которая была нихрена не холодная! - все время охлаждать. Холодная вода, что стояла в бане, быстро грелась, плюс еще к тому, что ее нужно было перемешивать с горячей. Можно сказать, что мы мылись-то с холодной водой, но упреки, мол, мы заболеем, заставили мыться нормальной. Еще и миссис Корт снаружи добавила в очаг какое-то банное масло, из-за чего стало, во-первых, еще жарче, а во-вторых, запах стоял. Да, он был ужасно вкусным и ароматным, но было слишком жарко. Скорее всего неимоверная жара стала единственным "делом", которое нас убило, а не аромат, который нам, кстати, понравился. Опять, же я стала все охлаждать. Но разве можно все время так делать, если сидишь в бане с тремя девушками? Но жара заставляла меня все время касаться к баку с холодной водой и охлаждать его. Эх, я впервые настолько рада, что обладаю магией! Вот честное слово! Да я так в жизни этому не радовалась! Так я еще и жару не могу переносить нормально... Спасибо тебе, магия! Боже! Никогда бы не подумала, что такое скажу. - Мне плохо, - отозвалась Мерида, которая пыталась надеть носки, сидя на деревянной кушетке, но ноги никак не слушались и не поднимались к ней. - Открой дверь пошире! - попросила Рапунцель, пытаясь убрать непослушными пальцами волос, который так и лез в рот. - Я сама, - я подошла к двери и толкнула ее, открывая пошире. Мы все уже сидели одетые. Астрид держалась за полотенце на голове, пытаясь привести себя в чувства, все еще сидя на корточках. Мерида вздохнула полной грудью, когда прохладный воздух окутал переднюю "баню". - Ты чего волосы в полотенце не закручиваешь? - спросила я у Мериды, закрутив свои. - Не хочу, - она встала со скамейки и, расправив и положив полотенце на голову, просто вышла из "комнаты". Я тоже натянула носки, присев около Пунц. - Не думала, что когда-нибудь захочу остаться лысой, - усмехнулась Рапунцель, к которой вместе с прохладой пришла бодрость. - Я тоже! Ох, помучились мы с твоей головой, - проговорила я, вспоминая, как выжимали ее волосы после споласкивания их в тазике. Я устало вдохнула свежий запах бани и встала на ноги. Собрав свои грязные вещи, вышла оттуда, тяжело выдыхая. Послышался смех. Я посмотрела на парней, которые смотрели на нас и смеялись, чуть ли не падая со скамейки. Ну правильно. Когда они выходили оттуда, почти выползая, мы тоже смеялись над ними. Еще и добавили, что они нытики. Да они, наверное, там вообще еле дышали, ведь дядя Билл подложил им два дровишка, для прикола. Мы думали прикол приколом, но сейчас... Боже, да нам всего масла налили, а мы давай подыхать! А они так мылись! Ладно, я с магией охлаждала девочкам воду, а они? Боже, мне теперь больно представить, что с ними там случилось! - Ну как банька, девочки? - с издевкой спросил Джек, пытаясь остановить свой смех. - Замечательно! - ответила я, оперевшись ладонями на горячие и красные ноги. Жарко! - У меня сейчас голова взорвется, - с улыбкой проговорила Рапунцель, выходя из бани, при этом придерживая голову руками. Тело все и вправду пульсировало. Особенно лицо. Мне тоже казалось, что еще чуть-чуть и взорвусь. - Как ваше самочувствие, красно-девицы? - подавляя смех, спросил Иккинг. Все парни залились хохотом, дав шатену пять. Рапунцель фыркнула, а Мерида лишь кивнула им, мол, нет настроения. Астрид прошла к беседке, проходя мимо ребят с лицом, будто их смех ей вообще не интересен. В беседке на столе я заметила графин с водой. Ну теперь понятно, чего это она так быстро туда направилась. Рапунцель поправила на своих плечах полотенце и подошла к Юджину, убирая свои волосы вперед через правое плечо. Обняла его сидящего сзади за плечи, положив свой подбородок ему на макушку. Я тоже подошла вместе с Меридой к ребятам и села к Иккингу, который сидел на том огромном бревне с покрывалом. - На вот, - Джек протянул мне дольку огурца, посыпав его солью. - Спасибо, - я взяла и, все еще придерживая на горячем лице холодную ладонь, откусила овощ. - Вам бы лучше одеться! Заболеете ведь, - Иккинг подал Рапунцель стакан с водой. - Пока не до этого, - вздохнула Мерида, принимая вторую дольку огурца у Джека. - У тебя лицо под цвет твоих волос, - усмехнулся Эрик, палкой переворачивая дрова в огне. - Твое не лучше, - в тон ответила Мерида, откусывая овощ. - У вас и вправду очень красные лица, - проговорил Юджин, поглаживая горячую ладонь Рапунцель на своей груди. - У вас они тоже были такими. Да и до сих пор у вас щеки румяные, - ответила Астрид, присев на лавочку к Джеку, держа в руках чашку и графин с водой. Она протянула мне стакан с водой. - Я думала, у вас из ушей кровь пойдет. - Кровь из ушей идет, когда завуч кричит на наш класс, - усмехнулся Юджин, после чего мы засмеялись. - С этим не поспоришь, - подметила Мерида, принимая мною протянутую чашку. - Вы, - Иккинг стал изображать противным голосом нашего завуча. - Класс бездельников! Как можно было не решить эту простейшую задачу? - Иккинг повертел в воздухе указательным пальцем. Все стали смеяться. - Вы самый отвратительный класс за все мои годы, что я здесь проработала! - продолжил Эрик. - Да вас даже психиатрическая клиника и колония не исправят! - закончил Джек, после чего весь сад окутал наш смех. - Ну как вам баня? - дядя Билл присел к Мериде. И когда он успел придти? - За... - Мерида остановилась, а потом с улыбкой продолжила -...шибись! - А чего вы сидите в шортах?! - прокричала миссис Корт с беседки. - А ну марш в дом переодеваться! Мы кивнули и, направились в дом. Кстати, после того, как я посидела на прохладе, мне куда лучше стало! Правда! Даже силы прибавились! Усталость и вовсе как рукой сняло. Баня творит чудеса... - Как думаете, холодно будет? - Мерида показала нам водолазку. - Мне кажется, что да. - я распустила волосы, от которых веяло жаром. - Девочки! - Астрид упала на кресло. - Мне так хорошо и хреново одновременно! - пробубнила она, закрыв глаза. - Что такое? - Рапунцель села на диван, расчесывая волосы, как и я. Мерида присела на второй диван, натягивая джинсы и одновременно слушая подругу. - Мне физически очень хорошо, но внутри все просто потухло, - Астрид переглянулась с нами со всеми. - Что со мной такое? - Честно говоря, я в замешательстве, - Рапунцель разделила волосы на два. - Ты же в своем настрое. Весь день. Да и в день нашего отправления поддавала жару. - Чувствую, все ведется к откровенным разговорам, - Мерида хотела встать. - Не волнуйтесь, дома никого нет, а дверь я закрыла и всех предупредила, что переодеваемся, - проговорила я, после чего Мерида села обратно кивнув мне, мол, молодец. - Короче, я долго думала и решила с вами посоветоваться! Хотела, конечно, все оставить в секрете, но я, видимо, сама не справлюсь. - Астрид откинула челку назад. - В последнее время меня стал волновать Иккинг. - Названивает и замуж зовет? - усмехнулась Мерида, натягивая вторую ногу. - Да нет! Волновать мои чувства! - прошептала она. Потом нормально продолжила: - Просто он меня очень сильно поддерживает и всегда успокаивает. А я его только и делаю, что подставляю. - В смысле? - я отложила расческу, рассыпая волосы по плечам. - Ну, смотри! Он всегда меня успокаивает, а я наоборот - то приколом подколоть могу, то вон, на руках восседаю не из-за чего! - Астрид глубоко вздохнула. - Это неправильно. Он всегда такой хороший со мной и всегда мне все прощает. - Он сам просто хороший, - ответила Рапунцель. - Может, ты чувствуешь вину перед ним? - Не знаю... Когда я извинялась... - Ты извинялась за что-то? - я просто понять не могла: когда она успела разрушить свои стены, которые так долго держали ее чувства на замок. - Бывали моменты... В общем, я стала замечать, что хочу, чтобы он всегда был рядом. Чтобы я также могла поддерживать его, как и он меня, - Астрид опустила голову. - И оттого, что мне кажется, что это неправильно и цинично, мне не спокойно на душе! Я прямо хочу, чтобы я ему чем-то помогла. - Влюбилась что ли?! - прошептала Мерида, чуть наклонившись к ней. - Мне кажется, что это просто чувство ответственности. Ты хочешь ответить ему той же добротой, которую он дает тебе. - проговорила Пунц. - Так ответила бы я раньше. Но сейчас я понимаю, что тоже чувствовала похожее в начале. Ты должна для себя ответить на вопрос. Кто он для тебя, что ты чувствуешь к нему, и каково без него. - А что если я не знаю, что к нему чувствую? - Астрид явно запуталась. И она не отклонила версию Мериды. Все вполне ясно. Лично для меня. - Однажды, - начала я, снимая шорты. - я вычитала хорошую цитату: "Если не знаешь, что испытываешь к человеку - закрой глаза и представь: его нет. Нигде. Не было и не будет. Тогда все станет ясно.*" - Ох, - Астрид устало откинулась на кресле. - Возьмем версию, что он мне нравится. Просто допустим. - она махнула руками в воздухе, будто показывая картину. - Мне его будет не хватать и... - она запнулась. - ... и... И не случилось бы многих замечательных моментов в моей жизни, но... Но если брать Джека! - Мерида подавилась водой, которую пила с принесенного стакана. - А при чем здесь он? - сипло проговорила Данброх, пытаясь очистить горло. - Если б его не было, было бы то же самое! Мне бы его не хватало, и не случилось бы моментов, которые, может, изменили мою жизнь! - Астрид заинтересованно посмотрела на нас. А мы с Рапунцель переглянулись. Ну... Лично я в замешательстве. - Мне кажется, что ты сама понимаешь, что к Джеку у тебя совершенно другие чувства. - Мерида будто знала на все ответ, просто поставила стакан на полку серванта и стала надевать носки. - А Иккинг... Это Иккинг! - Астрид устало вздохнула. Я натянула джинсы и понимающе на нее посмотрела. Такое замешательство и у меня было. - Я вообще не понимаю, как ты могла в него втюриться! - Мерида, перестань! - Рапунцель махнула рукой. - Я уж думала, если ты этого не скажешь, то с тобой точно что-то случилось, - усмехнулась Астрид. - Знаешь, он намного лучше, чем кажется! - А мне кажется, что он и так хороший, - улыбнулась Рапунцель. - Я знаю, - прошептала Астрид и, улыбнувшись, стала копаться в рюкзаке в поисках водолазки. - Перестань улыбаться! Сейчас харя треснет! - фыркнула Мерида, сняв ночную футболку, в которой вышла из бани. - Эх, Мерида, поймешь, когда кто-то тебе понравится, - проговорила, совсем как опытная женщина, Хофферсон, все еще улыбаясь. - Почему я слышу это от тебя? От кого я не ожидала, так это ты, - Данброх натянула на себя темно-зеленый свитшот. - И вообще, я думаю, нужно поступать так, как говорит тебе твое сердце... - Она права, - ответила я, понимая, что это относится и ко мне. - Ну, Астрид хотя бы не отвергла тот факт, что ей нравится... - Девочки, вы чего закрылись? - прервал Рапунцель Джек, выглянув из-за занавесок, которые были перегородкой между гостиной и коридором. - Джек!!! - Рапунцель стянула футболку к оголенным ногам, а я встала к стене, чтобы он не видел, прижимая белую майку к груди, закрывая бюстгальтер и оголенный живот. Астрид в это время лишь хотела снять майку, так что у нее открыт лишь живот. - Откуда ты взялся?! - Мерида толкнула его в коридор. - Я с главного входа вошел! Блин, извините, девчонки! - послышался его крик. - Я не знал! - Вообще-то, я всем сказала, что мы переодеваемся! - проговорила я, быстро надевая серую толстовку. - Значит меня не было! - Джек почему-то "ой"кнул. - Мерида, когда вы на нас смотрели, я вас за уши не дергал. Тем более я все равно ничего не видел! Слышите, девочки? Ничего не видел! - И не слышал? - Астрид натянула на себя черную водолазку, а потом стала натягивать на ноги джинсы. - Я только что вошел! Что я мог услышать? - А где здесь ловит, девочки? - спросила Мерида, просунув голову в гостиную. - Наверху, в комнате, - ответил Джек с той стороны. - Ты еще здесь, извращенец? - откликнулась Астрид, протягивая Рапунцель ее футболку. - Я же не специально! И вообще, мне нужно взять старые газеты для костра с серванта. Вот и жду. - Мы почти все! - Рапунцель сверху футболки надела свободную кофту, не застегивая ее. - Я тогда позвоню маме, а вы идите, хорошо? - Мерида открыла занавес, убедившись, что мы все одеты. - Хорошо, - я кивнула ей, заметив, что Джек уже решил войти. - У тебя до сих пор щеки розовые, - улыбнулась Рапунцель, снова расчесывая волосы. - Просто я долго отхожу от жары, - Фрост прошел к серванту и присел на корточки, открывая нижний шкаф. - Там нет нашего нижнего белья, извращенец, - усмехнулась Астрид, руками пытаясь высушить волосы. - Мне твое нижнее белье вообще не сдалось, - Джек цокнул языком и с улыбкой посмотрел на Хофферсон, которая фыркнула. - Вы уже нас ждете? - спросила Рапунцель, заплетая легкую и толстую косу. - Не так чтобы ждем, но без вас скучно, - Джек вручил мне стопку газет и снова принялся искать для себя. - Думаю, хватит. - Джек взял у меня стопку, соединив со своей. - Идем? ____________ *Антон Павлович Чехов
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.