ID работы: 2396872

Уникальный культ Судного дня номер пятнадцать

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джейкоб Глейзер не просыпается, а скорее вновь начинает существовать. В одну минуту его окутывает энергия, превосходящая по силе ядерную ракету, а в следующее мгновение он лежит на кровати обнаженный, а над ним нависают двое высоких мужчин с устрашающим выражением на лицах. А нависаний и устрашающих выражений за последнее время он повидал достаточно. Джейкоб искренне скучает по своей тихой жизни, состоящей из вечерних радиопередач о заговорах.

*****

Вот что происходит после разрушения Стоунхенджа и перед тем, как Джейкоб Глейзер приходит в себя в комнате мотеля в Нью-Гэмпшире… Дин Винчестер зол как черт, потому что его ангел пропал. Его брату Сэму приходится как-то с этим справляться, и пока дни превращаются в недели, он постепенно теряет терпение. К тому времени, как при взрыве в Стоунхендже погибает дюжина человек, они оба опасаются, что Кастиэль попал в беду (Никто из них не осмеливается произнести слово «мертв» вслух). Долгое молчание не в характере Каса, особенно с тех пор, как они с Дином после особенно опасной охоты перестали ходить вокруг друг друга кругами и наконец-то оказались в одной постели. В новостях говорят, что Стоунхендж закрыт для посещения. Эта информация вряд ли имеет большое значение, поэтому Сэм и Дин выходят за едой и не думают об этом. Затем они с головой погружаются в охоту на ужасного призрака. Она занимает несколько дней. Дин теряет мобильный телефон, свалившись в озеро, а Сэма швыряют в стену с такой силой, что он видит звезды. Когда они возвращаются к цивилизации, то обнаруживают, что несколько древних достопримечательностей взорвались, целый регион исчез с карты, и, судя по всему, во всем виноват Стоунхендж. Не в первый раз Винчестеры радуются, что они не британские охотники. Когда до них доходят сведения, что пару дней назад в Мэне появилась пирамида, Сэм и Дин решают, что это стоит проверить – произошедшее подозрительно смахивает на Апокалипсис. Ну, не тот Апокалипсис, который они недавно пережили (например, ям и братских параллелей тут не наблюдалось), но дело определенно попахивало вмешательством засранцев с крыльями. Сэм и Дин проникают на место, одевшись в черные костюмы и помахав значками агентов ФБР, и принимаются за расследование. Все очень странно, и хотя некоторые символы напоминают енохианские, многие из них таковыми не являются. Потом, в лесу, они находят Каса. Ну, кого-то, кто выглядит как Кас, но у него две уродливые огнестрельные раны, он лежит абсолютно голый, скорчившись под каким-то кустарником, и кажется маленьким и хрупким, что, если вы знаете Каса, довольно пугающе. Поначалу Сэм и Дин думают, что он мертв, потому что в него стреляли, он голый и не двигается. Дин вытаскивает его из-под кустов, кожа у бедолаги холодная и влажная, раны липкие от запекшейся крови, и, похоже, Кастиэлю, ангелу четверга, пришел конец. Но он стонет, когда Дин задевает рану на его ноге, хныкает от боли, а Дин ведет себя так, словно услышал самый прекрасный звук на свете. Вынести голого мужчину, потерявшего сознание, с территории, окруженной военными, сложно, но Винчестерам, видимо, всегда везло в этом плане, и они без помех добираются до своей машины. Выехав из штата, они останавливаются в мотеле, промывают и перебинтовывают раны нечастного, и укладывают его в кровать. Он просыпается пару дней спустя, и это не Кастиэль.

*****

— Почему я голый? – это первое, что вырывается у Джейкоба. Что глупо, потому что он намеревался спросить «Что случилось и где я?», но вы знаете, как это бывает. — Мы надеялись, что ты нам расскажешь, – говорит первый незнакомец, тот, что выше ростом. — Господи, Кас, где ты был? Мы беспокоились, – добавляет второй. — Кас? – устало повторяет Джейкоб. Мужчины обмениваются встревоженными взглядами. — Кастиэль, – мягко произносит высокий, – ты же помнишь, кто ты такой, да? — А, да, шоу уродцев. Я – доктор Джейкоб Глейзер, и я уверен, что только что остановил чертов Апокалипсис, поэтому мне очень хочется выяснить, почему я голый, в номере мотеля с двумя парнями, которых я не знаю. Также Джейкоб думает, что вот-вот отключится, и сон кажется прекрасной мыслью. — Послушай, – произносит второй, придвигаясь к нему близко-близко, и в его глазах – злость, смешанная со страхом. – Ты – Кастиэль, ангел Господень. – Подумав, он добавляет: – Или Джимми Новак, но это маловероятно. — Чушь, – фыркает Джейкоб. – Ангелов не существует. Его собеседник желает возразить, но Джейкоб не дает ему этого сделать – он засыпает.

*****

Когда Джейкоб просыпается во второй раз, высокий и второй явно подготовились к его пробуждению. Высокий сидит на стуле возле уродливого столика с открытым ноутбуком, а второй устроился на краю его кровати, и его грозный вид следует объявить вне закона. — Ну, – говорит высокий, – я Сэм, это Дин. Ты правда нас не знаешь? — Нет, – отвечает Джейкоб. Огромный мужик номер два, то есть Дин, смотрит на него так, будто участвует в соревновании «кто первый отведет взгляд». Сэм вздыхает. — Ладно. И ты до сих пор веришь, что ты – доктор Джейкоб Глейзер? — Верю? Я и есть он, спасибо! – Джейкоб пытается встать, но Дин прижимает его ноги к кровати. Его жизнь становится хуже и хуже. В него стреляли, потом взорвали, а теперь еще и похитили по неизвестной причине. Во что он только не вляпывался в погоне за интересным сюжетом. — Мы тебя проверили, пока ты был в отключке, – рычит Дин, и, Боже, его голос звучит так, словно он проглотил рассерженного тигра. Джейкоб почти спрашивает, не больно ли ему, но, учитывая, что его похитители, судя по всему, из тех, кто сначала стреляет в лицо, задавать подобные вопросы вряд ли мудро. – Ты типа безумец, да? Энергетические линии, ключевые точки, заговоры правительства по поводу живущих на луне инопланетян?.. — Господи Иисусе, ну хоть кто-нибудь читал статью? Это была голова робота, – рычит Джейкоб в ответ. Серьезно, это уже не смешно. Сколько раз за прошлую неделю ему уже приходилось объяснять доказанный факт? Ох уж эти нормальные люди. — Неважно, – зло говорит Дин. – На самом деле тебя не существует. Да, у тебя есть документы, рекомендации, ты упоминаешься в Интернете, но если копнуть глубже, становится очевидно, что нет никакого Джейкоба Глейзера. — Это невозможно, – возмущается Джейкоб. Дин ухмыляется. — Прости, приятель, но ты фикция. — Ты ошибаешься, – шипит Джейкоб, потому что это чересчур. – У меня есть дом, мое шоу и куча международных удостоверений. Моя мама живет в Вирджинии и печет лучший пирог с черникой во всем мире. У меня есть целая жизнь. Не говори мне, что я не существую. Сэм бросает на него взгляд, который он сам считает сочувственным. — Твой талисман в старших классах? — Я… э-э-э… – он не помнит. — Первый телефонный номер, что ты выучил наизусть? – продолжает Сэм. Первый номер, что припоминает Джейкоб, – это его мобильный, а второй – номер для разговоров со слушателями в прямом эфире. Он даже не знает телефона своей матери в Вирджинии. — Домашние животные? – спрашивает Дин. – Подружки? Кто был твоей первой любовью? — Хватит! – рявкает Джейкоб. – Недавно меня ударило энергетическим импульсом такой силы, что любой другой человек умер бы на месте. И вы ждете, что я буду помнить несущественные подробности? — Что и требовалось доказать, – произносит Сэм. – Как ты остался в живых? — Ты выжил, потому что ты ангел. Ангел, которому промыли мозги, – объясняет Дин уверенным тоном, словно в его словах есть хоть какой-то смысл. Джейкоб массирует виски и приходит к выводу, что он по-настоящему ненавидит эту парочку.

*****

Следующей ночью они возвращаются в пирамиду, предварительно выдав Джейкобу старую одежду Дина и ввязавшись в долгий спор насчет того, сумеет ли он исцелить свои раны, если «постарается». Джейкоб заявлял, что не верит в псевдонаучный постулат «исцели себя сам», Дин настаивал, что ангелы могут залечивать свои раны, на что Джейкоб отвечал, что он человек, спасибо большое. Сэм их не слушал и спокойно паковал сумку с самым большим количеством оружия, которое Джейкоб видел за всю свою жизнь. Это не успокаивало. Так что они пробираются обратно в пирамиду в поисках подсказок, что же здесь произошло на самом деле. Сэм и Дин убеждены, что это что-то сверхъестественное, и не перестают повторять слово «ангелы». Это бред, Джейкоб это понимает, но в тайне он радуется, что снова здесь, над ним не висит угроза в виде конца света, и ему не терпится приняться за расследование. Почему-то остальные двое не препятствуют этому, считая его кем-то вроде эксперта. Ну да, хорошо, он эксперт, но не в том, что Сэм и Дин от него ожидают. Когда у Джейкоба появляется возможность рассмотреть вырезанные в стенах символы более внимательно, он не может удержаться от удивленного вскрика и ругательств. — Что такое? – интересуется Сэм, заглядывая ему через плечо. — Я не знаю… как будто…, – бормочет Джейкоб, – если я сконцентрируюсь, я смогу это прочесть. — Потому что ты чертов ангел, – бурчит Дин. Джейкоб не обращает на него внимания. — Что там написано? – требовательно спрашивает Сэм, пытаясь быть голосом разума в этом бедламе. Джейкоб раздраженно выдыхает через нос. — Что-то про клетку. И озеро из огня. Пробный камень и освобождение, – он отклоняется назад, оборачивается и толкает Дина пальцем в грудь: – Что это? У нас тут не Откровение, вокруг не бегают чудища с семью головами и десятью рогами, ясно? Я ученый, и я не желаю, чтобы меня втягивали в дурацкий культ Судного дня. Я и так превысил квоту сумасшествия на этот месяц. Дин приподнимает бровь. — Помнишь луч света в Мэриленде прошлой весной? Как он сравнял с землей тот монастырь? Что это было, по-твоему? Джейкоб морщит нос. — Электромагнитный импульс. Один из сильнейших природных импульсов, что мы видели. И он поспособствовал распространению теорий Джозефа… — Нет, – самодовольно улыбается Дин, с ликованием выделяя «т» в конце слова. – Это был Люцифер, и он восстал из Ада. Откуда мне это известно? Я был там, – он склоняется к Джейкобу, используя свой рост, чтобы вторгнуться в личное пространство бедного доктора. — Это безумие, – возражает Джейкоб, впрочем, без особого энтузиазма. Сейчас его волнует собственная безопасность. И вариантов, как все закончится, всего два. Развязка первая – Сэм и Дин психопаты, и они завершат работу, начатую Стоунхенджем, с помощью своей внушительной коллекции оружия. Развязка вторая – они правы, Сатана существует на самом деле, и Джейкоб все равно погибнет. Но его не так-то легко запугать. Он подавляет желание вжаться в стенку, выпрямляет спину и старается выглядеть уверенным человеком, тем, кого нельзя убить. Дин окидывает его взглядом и хмыкает. И тогда Джейкоб замечает, как близко они стоят, практически соприкасаясь при каждом вдохе и выдохе. Удивительно то, что Дина, а он, по мнению Джейкоба, должен быть зацикленным на своей мужественности, это ничуть не напрягает. И вдруг к двум вариантам развития событий добавляется третий, и в этом третьем варианте есть обнаженная кожа, поцелуи и пот, и еще много чего, что так легко вообразить. Пугающе легко. Эти образы кажутся Джейкобу более реальными, чем дом его матери в Вирджинии. Неужели он настолько испорчен? Прости, мама, но гей-порно, играющее в моей голове, стерло из памяти номер твоего телефона. Дин, очевидно, думает о том же самом, потому что в его глазах появляется хищное выражение. Он чуть было не наклоняется ближе, и этого движения достаточно, чтобы Джейкоб представил себе всю картину – прикосновение и давление губ, и сотню иных вещей, связанных с сексом, и ему захотелось бы забыть об осторожности и сомнениях. Сэм прочищает горло, разрушая момент. Джейкоб вспоминает, что перед ним сумасшедшие члены секты и, возможно, убийцы, и делает шаг назад, а Дин с недовольным ворчанием отступает обратно к проходу. Да уж, неловко получилось.

*****

Три часа спустя Сэм и Дин сидят, опираясь на стену, уставшие и скучающие. Джейкоб продолжает обводить символы кончиками пальцев, понимая лишь некоторые из них. Он чувствует себя учеником, никогда не делавшим домашние задания по иностранному языку, которому на экзамене внезапно подсунули огромный текст на перевод. Это раздражает, потому что доктор Джейкоб Глейзер всегда делал свое домашнее задание. Однако во всем этом есть что-то интересное. То, что должно было случиться, не случилось, и сейчас пирамида словно ждет чего-то. Джейкоб снова и снова изучает символы, обозначающие «руку», «возложить», «запечатать заново» и «связывающий алтарь». Кстати, странно, что он узнал последнее словосочетание. Ладно, «рука», это достаточно распространенное слово. Но «связывающий алтарь»? Какого черта он может прочитать эти слова, но не половину других символов? Джейкоб идет вниз по коридору, проводя пальцами по знакам. Текст выглядит примерно так: если… хотите… опять запечатать клетку… остановите… ритуал и потом… возложите руку на связывающий алтарь. В следующей комнате он замирает перед огромным камнем, стоящим вертикально посредине этой самой комнаты. На камне – вмятина, подозрительно напоминающая отпечаток ладони. И Джейкобу это очень не нравится. — Ну, – ворчит он, – готов поспорить, ты и есть связывающий алтарь. — Эй, что ты делаешь? – спрашивает Дин, выглядывая из-за угла. Сэм перебивает его воплем: — Нет, не трогай это! К несчастью, рука Джейкоба уже касается грубого камня, когда Сэм решает предупредить его. И так происходит всегда. Никто не выдает важных предупреждений заранее, они вечно опаздывают на секунду. Вот же дерьмо. В любом случае, мир взрывается. Или это взрывается Джейкоб. Потом он кричит, потому что это слишком, слишком: такое впечатление, что все горит, что его мозг горит, как тогда, в Стоунхендже. Но, тем не менее, ощущение совсем другое, словно в этот раз столб энергии, окутывающий Джейкоба, меняет его, вместо того, чтобы просто убить. Последнее, что он видит – как Сэм тащит Дина прочь, несмотря на его яростные протесты. А после пирамида не выдерживает и рушится, раздираемая той силой, что вливается в Джейкоба, и это все еще слишком…

*****

Сэм и Дин с ужасом наблюдают, как пирамида шатается и трескается, погружаясь обратно в землю. Чертовски странное зрелище. Она исчезает, тонет в земных глубинах, словно ее никогда и не существовало, а в чистом поле остается стоять одинокая фигура. — О, – говорит Кастиэль. – По-видимому, я действительно ангел. Дин начинает светиться, как рождественская елка (Нормальная рождественская елка, разумеется. А не елка Винчестеров – в тот год, когда они попробовали ее нарядить, в нее вселилась дриада): — Кас? Кастиэль замирает на мгновение, сжимая и разжимая кулаки, и Дин уверен (на девяносто пять процентов), что тот расправляет свои огромные пугающие невидимые крылья, а затем кивает: — Похоже на то. Его губы складываются в нехарактерную для него полуулыбку. — Слава тебе, Господи, – вздыхает Сэм, пока они с Дином подходят к ангелу поближе. – Дин неделями был невыносим, Кас то, Кас сё, и твой небольшой эксперимент с амнезией ничуть не помог. Вы можете, скажем, просто потрахаться, и потом мы обо всем этом забудем? Дин смотрит на него волком и показывает средний палец. Кас тоже не в восторге. За этим следует довольно длинное и запутанное объяснение, и под конец у Сэма раскалывается голова, а Дин теряет нить повествования, поэтому представляем вам краткую версию произошедшего. У Каса, которому до этого момента удавалось держать Рай под контролем, возникли разногласия с группой ангелов-фанатиков, желающих освободить из Клетки Михаила. Пока Кастиэль разбирался с пародией на восстание, устроенной умершими охотниками, они решили воплотить в жизнь план по открытию древнего черного хода тюрьмы Люцифера. Он не был таким простым и продуманным, как предыдущий, носивший название «два брата, связанные судьбой», но тем не менее. Сей план включал в себя активацию нескольких ключевых точек по всему миру и передачу огромного количества ангельской энергии. А в случае успеха эти точки взорвались бы, нарушая целостность зачарованных креплений Клетки. Конечно, Кастиэль не допустил бы такого, подавив мятеж в самом зародыше, поэтому несколько ангелов, более жестоких, чем остальные, напали на него, когда он возвращался в физическое тело. Результат вам известен: минус Кастиэль, плюс доктор Джейкоб Глейзер. Ангелы посчитали, что эта личность подойдет их свергнутому лидеру. К несчастью, они забыли, что Кастиэль не перестал быть упрямым и хитрым сукиным сыном, хотя и верил, что он обычный человек. Самый надоедливый ангел, превратившийся в ученого, которого принимали за полного психа, всю дорогу вставлял им палки в колеса. Ситуация достигла кульминации, когда упомянутый ангел-псих впитал в себя всю энергию, предназначенную для уничтожения последнего крепления, и телепортировался прямиком к черному ходу Клетки в Мэне, израненный, но определенно не мертвый. И, естественно, тут начались приключения – он встретил Сэма и Дина, вновь запечатал Клетку, случайно проведя правильный ритуал, а высвободившаяся в итоге энергия восстановила его ангельские силы и память. Что было весьма кстати, если задуматься, но иногда возникало впечатление, что подобные вещи происходят с ними практически ежедневно, так что все в порядке. — Даже будучи человеком, ты умудрился остановить Апокалипсис, – Дин расплывается в улыбке, когда Кастиэль заканчивает свой рассказ. – Приятель, ты крут. — Спасибо, – отвечает Кастиэль. – Я ударил человека по лицу бесценным артефактом. Думаю, ты бы мной гордился. Дин морщится, но судя по тому, как он раскачивается на пятках, эта часть истории пришлась ему по душе. Он за использование неожиданных предметов в качестве оружия и удары кулаком в лицо. Сэм хлопает Кастиэля по руке: — Мы все гордимся. Взаимная гордость, и все такое. А теперь, может, мы уберемся отсюда? Гигантская пирамида только что исчезла, и я уверен, что скоро здесь будет целая толпа народу. Тем не менее, пока они удирают, Дин пользуется моментом, дружески толкает Каса в плечо и улыбается: — Ты молодец. Особенно для парня, считавшего, что на луне живут инопланетяне. Кас резко останавливается и хмурится. — Это была голова робота, – на полном серьезе заявляет он. — Чего? – без всякого выражения спрашивает Дин, оборачиваясь к ангелу. — Это была голова робота. Существуют фото, доказывающие заговор правительства, призванного скрыть… — Почемуу мы еще не бежииим? – сердито окликает их Сэм, успевший уйти далеко вперед. На горизонте видны мутные всполохи красных и синих огней. Кас сердито таращится на Дина, пока тот не сдается, торопливо пробормотав: — Ладно, ладно, это были не инопланетяне. Пошли! Они снова бегут, но взгляд Кастиэля недвусмысленно намекает, что разговор не окончен. Замечательно. Просто фантастика. Превосходно, черт побери. ...Надежды Дина на отличный секс после долгой разлуки стремительно накрывались медным тазом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.