ID работы: 2415137

Life begins at the end of your comfort zone

Слэш
R
Заморожен
187
автор
Размер:
107 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 181 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 2. Плохой день.

Настройки текста
От места взрыва до Скотланд-Ярда было ехать не больше получаса, но не в час пик. Однако похоже Лестрейда и вовсе это никак не интересовало. Уже буквально спустя пять минут он спал, как убитый, откинувшись на комфортабельном заднем сидении ягуара Майкрофта. Задние сидения этой машины были в несколько раз удобнее кресла, которое стояло в его кабинете в Ярде. Инспектор сначала из последних сил сражался с усталостью и сонливостью, уговаривая себя, что поспать можно будет в кабинете, как обычно, но истощённый организм больше не подчинялся хозяину. - Сэр, включить мигалки? - спросил водитель, оборачиваясь к Майкрофту и намекая на нескончаемые пробки. - Нет, сверните лучше здесь направо, - немного подумав, ответил Холмс. - Но сэр, тогда мы окончательно застрянем в самом центре Лондона, - аккуратно предупредил недоумевающий водитель. - Вы чрезвычайно наблюдательны, Джефри, - ледяным тоном и с небольшими нотками сарказма ответил Холмс. Водитель моментально заткнулся и отвернулся, прикидываясь ветошью. Таким тоном обычно отдавались приказы убить кого-нибудь или уволить. Майкрофт ещё раз посмотрел на спящего инспектора и достал ноутбук. Раз уж им суждено провести тут ближайшие пару часов, то он не намерен бездельничать. Разумно решив, что инспектор Скотланд-Ярда ему ещё нужен в относительно рабочем состоянии, Холмс решил дать тому пару часов отоспаться. В Ярде его офис, как часто отмечал Холмс, не лучше проходного двора, а в дверь и подавно стучит, пожалуй, лишь Майкрофт. Домой тот тоже сейчас под пытками не поедет, а Холмсу лишь в радость находиться в замкнутом пространстве, окружённом машинами. По крайней мере до еды далеко, а то в офисе соблазн попросить Антею принести ему чай с пирожным слишком велик. Мысли о пирожных завели Майкрофта куда-то не туда и, помотав головой, он поближе нагнулся к компьютеру, делая мелкие правительственные дела, которые были очень скучными, но выполнять их следовало самому ради безопасности. Через два с половиной часа машина плавно остановилась у главного отделения лондонской полиции. - Инспектор, - мягко позвал Майкрофт. Лестрейд так крепко и глубоко уснул, что даже не поменял позы за всю поездку и сейчас естественно не слышал Холмса. Внешний вид инспектора оставлял желать лучшего и Майкрофт, если быть честным, очень не хотел к нему прикасаться. Мозг сразу же подсказал наилучший вариант - потыкать в мужчину зонтиком, который, конечно же, лежал рядом с хозяином. Однако политик понимал, что ему по статусу не положено делать такие вещи, хоть и можно. - Грегори! - уже достаточно громко крикнул Холмс, и Лестрейд наконец-то подал признаки жизни, разминая плечи и потягиваясь. Первое время, когда он открыл глаза, то сначала даже не понял, где он и что от него хотят. Когда Грег увидел Майкрофта перед собой и осознал, что он спал, захотелось тихо провалиться под землю. Можно подумать ему мало того, на сколько понижается его самооценка при обычной встрече с любым из Холмсов, а тут такое унизительное положение. Да какой он к чёрту инспектор Лондона, он сейчас выглядит не лучше бомжей из сети Шерлока. - Эм... я... уснул? - нет, Грег явно не понимал, как он вообще смог получить такую высокую должность, если он и пары слов связать не может. Стыд - это лишь маленькая часть тех эмоций, которые он сейчас испытывал. - Задремали, инспектор, - мягко поправил Майкрофт, видя, как смущён Лестрейд, - Мы уже на месте. Лестрейд выглянул в окно и понял, что автомобиль и правда уже припаркован напротив Скотланд-Ярда. А ему казалось, что они лишь пять минут назад выехали. - Быстро... - вырвалось у инспектора, а Майкрофт не удержался от смешка, что в принципе поразило Лестрейда. - Что? - выражение лица у инспектора было, как у школьника, которого застукали курящим за углом школы. Холмс лишь жестом указал на запястье и Грегори опустил взгляд на свои часы, - Два с половиной часа? - Пробки, инспектор... - пожал плечами Майкрофт и взглядом дал понять, что Лестрейду пора убираться отсюда. - Спасибо, мистер Холмс, - улыбаясь чуть шире положенного, ответил Грегори, открывая дверь и выбираясь наружу. Всё-таки не такое и каменное сердце у этих Холмсов. Он ведь прекрасно знает, что пробки для политика не существуют в принципе. Несмотря на серый Лондон, завал на работе и вид бомжа, на лице Лестейда сияла счастливая улыбка. Для него уже давно никто не делал даже таких мелочей. *** Это был отвратительный день. Нет, вся неделя. Нет... месяц. Майкрофт вышел из здания парламента совершенно истощённый и измученный. Он устал. Он так устал спасать Англию в одиночку. Такое ощущение, что все сговорились против него, потому что Холмс и правда не понимал, как можно быть такими глупыми, работая в правительстве. Всё последнее время он только и делал, что спасал задницы высокопоставленных лиц, которые видимо решили, что если они политики, то им можно всё. Да, в тюрьму их может и не посадят, но компромат - великая вещь. Если бы жизнь Макрофта ограничивалась только проблемами на работе, то он бы считал, что всё просто отлично. В политике без проблем невозможно. Однако все вокруг как будто бы чувствовали, что именно сейчас самое неподходящее время. В обслуге нашлась пара предателей, которые чуть его не отравили. Антея ушла в отпуск, который он ей обещал уже лет пять. Во время последнего срыва диеты, Майкрофт объелся ирисок и тем самым испортил себе все недавно поставленные пломбы. Позавчерашнее посещение дантиста до сих пор вызывало фантомные боли, как только он вспоминал о нём. К тому же он пытался не вспоминать о том, сколько съел сладостей в тот вечер. В наказание за это Майкрофт вот уже неделю питался исключительно какой-то травой, как он характеризовал всё что ему можно было. Но он заслужил это и пока держался. Даже зонтик предал его! Мистическим образом он сломался. Как это произошло, Майкрофт просто отказывался понимать. Конечно спустя час у него был новый, но он ещё не успел привыкнуть к нему и новой рукоятке, что тоже немного раздражало и отвлекало. Конечно же всё выше перечисленное - лишь цветочки по сравнению с главным источником проблем всей жизни Майкрофта. Шерлок. Одно только имя брата сейчас заставляло старшего Холмса сжимать изящные кисти рук в кулаки, что свидетельствовало о крайней мере злости политика. И как раз именно сегодня дорогой братец решил вновь "привлечь внимание" к себе, как называл это старший. На часах Холмса было десять вечера, но он собирался далеко не домой. Он направлялся в Ярд. Если честно, он даже знать не хотел, что такого натворил Шерлок, что даже терпеливый Лестрейд посадил того в обезьянник и позвонил ему, пообещав передать только "из рук в руки". Когда Майкрофт входил в здание Скотланд-Ярда, направляясь в кабинет к Лестрейду, его желудок уже даже не сводило от голода, теперь он просто замечал, что куда сильнее опирается на зонт, чем обычно, а сил, что бы сохранить прямой курс требовалось всё больше и больше. В этот раз Майкрофт даже забыл постучать в дверь и войдя, сразу же сел в кресло напротив стола инспектора. - Майкрофт, - Лестрейд и сам не знал, какие именно эмоции выражал его голос. Только что он хотел выговорить тому всё, что думает о его брате, но посмотрев на Холмса старшего, у Грега язык не повернулся начать ругаться. Не то чтобы Майкрофт выглядел очень уж плохо, но уже сам факт того, что хоть кто-то из "обычных" людей может это заметить, поражал Лестрейда. Еле заметные тени залегли под глазами политика, губы были сжаты в плотную линию, а лицо казалось просто каменным. Оно не выражало ничего, ни призрения, ни ухмылки, ни вежливого безразличия... Во всём остальном, конечно же, Холмс был идеален, но и этого хватило с лихвой, чтобы Грегори ощутимо заволновался за судьбу британского правительства. - Я настолько не вовремя с Шерлоком? - вздохнул инспектор и правда чувствуя себя виноватым. - Вы даже не представляете, насколько, - тише обычного ответил Майкрофт, - но так даже лучше. Не трудитесь объяснять, как он сумел довести даже вас, я просто с радостью выбью из него всю дурь сейчас, причём собственными руками, - Майкрофт сказал это таким ледяным и спокойным тоном, что Лестрейду стало страшно за Шерлока. - Эм, может не стоит, я конечно разозлился, но... - О, не-ет, мне надоел этот детский сад. Я запру его в нашем семейном поместье в его же комнате и он будет даже в туалет ходить по расписанию. Если он думает, что ему скучно на Бейкер-стрит и вообще в Лондоне, то посмотрим, как он запоет после месяца замкнутого пространства без выхода в интернет, телевизора и других средств коммуникации. Я даже книг ему не... - Майкрофт... - тёплая рука Лестрейда легла политику на плечо, немного сжимая. Холмс даже не заметил, как тот встал из-за стола и теперь стоял рядом с ним, - полегче. Я думаю, мы разберёмся с Шерлоком сами, а вам следует поспать, - увидев суровый взгляд, направленный в его сторону, инспектор поспешил добавить, - ну, или пойти спасать мир или чем вы там занимаетесь обычно, - это высказывание уже заставило тихо рассмеяться Майкрофта. - Именно, - кажется он впервые за последний месяц улыбнулся, - но Шерлок всё же... - Шерлок всё же может переночевать в камере, это пойдёт ему на пользу, - закончил за него Грегори. - Ну, ладно... убью его утром, - вздохнул Майкрофт, с трудом поднимаясь из такого уютного и притягивающего, - почему он раньше этого не замечал? - кресла. - Превосходная идея, мистер Холмс. Обязательно вам помогу, - Лестрейд было развернулся к столу, как услышал глухой удар. Когда он обернулся, британское правительство совершенно не по-аристократически лежало на полу, по всей видимости, без сознания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.