ID работы: 2422158

Brush It Off

Слэш
NC-17
Завершён
110
автор
hey hallelujah бета
Размер:
146 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 38 В сборник Скачать

12.1.

Настройки текста
      - Джерард, куда мы идем?       - Тише, Фрэнки, ты испортишь всю интригу.       Вот уже больше чем полчаса Айеро шел по улице с завязанными черной плотной повязкой глазами, а Уэй тащил его за руку, и это выглядело по меньшей мере странно, не говоря уже про то, что люди косились на них и неодобрительно вздыхали, но Джерарда это похоже вообще не волновало.       Завернув вот уже третий, как считал Фрэнк, раз за угол, они резко остановились, от чего парень, не видевший ровным счетом ничего, налетел на Джи, затормозившего слишком неожиданно. Эта плотная повязка не пропускали ни малейшей капли света, и Фрэнк невольно задумался, а как себя чувствуют слепые? Как они вообще передвигаются по улице, когда ничего не видят? Как живут без ярких красок?       - Постарайся быстрее передвигать ногами и не отставать, ты не маленький мальчик, - пробубнил Уэй, снова схватив парня за руку и утаскивая, как показалось последнему, в какое-то здание.       Он отчетливо слышал звук стеклянной побрякушки, такая когда-то была в его доме, этот звук оповещал о приходе новых гостей. Фрэнк очень хорошо помнит, как еще маленьким мальчиком он провел почти всю ночь, распутывая нити и переплетения данного предмета, а потом радостный вешал над входной дверью. Следом за колокольчиком был звук открывающихся дверей лифта, две минуты идеальной тишины, нарушаемой лишь дыханием двух парней, и двери вновь отворились, выпуская пару.       Все время, пока они шли по этажу, Айеро пытался разобрать, что это за здание. Вряд ли это так называемые «офис билдинг», тогда бы над дверью не было этого мерзкого колокольчика, слишком напоминающего о детстве. Но и для жилого помещения этот дом не сильно подходил – судя по тому, сколько они ехали, в нем слишком много этажей.       Фрэнк усиленно пытался прислушаться к звукам, которые его окружали, ведь, как всем известно, человек, лишенный одного чувства, каким-то образом ярче и четче ощущает все остальное. Но ничего, полный ноль. Фрэнк Айеро не смог услышать ровным счетом ни-че-го.       Спустя долгих 5 минут, которые показались «незрячему» Айеро несколькими часами, Джерард опять остановился, копошась возле какой-то двери, после протолкнул Фрэнка вперед, заставляя подняться по невысокой лестнице и упереться в очередное препятствие – снова дверь.       - Сколько же их тут, блять..       - Не сквернословьте, мистер Айеро.       И снова копошение в замке, после чего в лицо резко ударил свежий воздух, и Джерард не спеша вывел парня на не очень большую площадку, снимая, наконец, повязку и открывая Фрэнку глаза.       Итак, они были на крыше. Да, черт возьми, именно на одной из самых высоких крыш в Нью-Джерси. Айеро даже не предполагал, что таковые тут имеются.       Вечерний город был окутан легкой дымкой тумана, а яркие фонари вдоль дорог и окна близ стоящих домов, светящиеся желтым светом, очень сильно напоминали светлячков. Очарованный красотой города, Фрэнк неосознанно шагнул немного вперед, в то время как Джерард уже стоял у самого края, засунув руки в карманы, наблюдая за быстро движущимися автомобилями далеко внизу. С такой высоты они казались маленькими муравьями, сбегающимися в муравейник.       - Иди сюда, Фрэнки, что ты там встал? – он обернулся к парню, выжидая, когда тот к нему приблизится, но Айеро замер, как вкопанный.       - Я... Джи, нет...       - Ты чего? – Уэй удивленно уставился на парня, доставая из кармана кожанки сигареты, глубоко затягиваясь, как всегда выпуская в воздух клуб дыма. Все-таки красиво курить – это отдельное искусство, коим Джерард, бесспорно, владел в совершенстве.       - Джи, я не могу, - Фрэнк виновато опустил голову, рассматривая носы своих кед. В последнее время это занятие стало безумно интересным для него.       - Ты боишься высоты? – брови Джерарда как-то насмешливо взлетели вверх, а уголки губ приподнялись в полуулыбке. – Не глупи, я же не собираюсь тебя скидывать отсюда, - он сделал еще одну затяжку и протянул парню руку, подзывая к себе ладонью.       - Уэй, я не могу! – как-то обреченно и беспомощно воскликнул Фрэнк, по-прежнему не двигаясь с места. – Ты не понимаешь, я просто не могу.       - Можешь, Фрэнки, можешь. Ты хоть понимаешь, какое это волшебство? Ты ведь даже не видишь всей этой красоты, что открывается отсюда, - он сделал последнюю затяжку и выкинул окурок с крыши, заставляя тот исчезать маленьким огоньком в вечерней полутьме. – Ну же, малыш, ты должен видеть это очарование.       Глубоко вдохнув и тяжело выдыхая, Айеро неуверенно сделал шаг, вытягивая вперед руку, хватаясь за протянутую ему кисть, словно без нее он не сможет идти, стоять, двигаться и вообще жить. Коленки подкашивались, а сердце бешено билось в груди и, казалось, вот-вот пробьет грудную клетку, вырываясь наружу. Медленными шажками, словно он младенец, который учится ходить, Фрэнк подошел к своему парню, крепко вцепившись пальцами в его руку так, что белели костяшки, боясь открыть глаза.       - Ну же, Айеро, не будь трусом, открой свои прекрасные глаза и посмотри на мир. Он прямо перед нами, у наших ног. Мы могли бы стать героями, Фрэнки, хотя бы на один день, мы могли бы править миром. Мы могли бы быть героями навеки. Просто подумай, как прекрасно тут!       Он говорил настолько восторженно и вдохновленно, словно весь мир и правда был у его ног, и Айеро не смог удержаться от соблазна – открыл глаза. В первые секунды от неожиданности и высоты, на которой они находились, у парня закружилась голова, и он крепче вцепился в руку Уэя, прижимаясь к нему всем телом, словно готов был упасть вот-вот, прямо сейчас. Но не упал. Сделав глубокий вдох, Фрэнк широко распахнутыми глазами взглянул на расстилающийся перед ним город и обомлел. Джерард не врал, когда говорил, что это волшебно. Парень еще никогда не видел подобной красоты и от восхищения даже приоткрыл слегка рот, чем вызвал на лице Уэя довольную ухмылку.       - Смотри, - Джерард взял Фрэнка за запястье и указал его вытянутой рукой вперед, - вон там, совсем далеко, находится самый прекрасный парк в этом городе. Там маленькие дети бегают туда-сюда, играясь с такими же, как они, а взрослые выгуливают собак, бросая им мячи и палки. Вон там, - он сместил руку чуть влево и вниз, указывая на колесо обозрения и прочие аттракционы, что особенно светились в темноте города яркими красками, - там я провел почти все свое детство. Когда мне было 16, я ночью убегал из дома, чтобы не слышать пьяных криков отца, брал с собой Майки, и мы перелазили через ограду. Я усаживал его на понравившуюся брату карусель и взламывал пульт управления, чтобы покатать его. – Айеро завороженно наблюдал за движениями парня и тем, как тот ловко указывал его рукой на тот или иной участок города, рассказывая, что с ним связано, и Фрэнк жадно впитывал каждое сказанное им слово, словно губка. – А вон там, - он резко показал рукой в совершенно противоположную сторону от того места, куда указывали татуированные пальцы до этого, теперь направляя вниз, совсем недалеко от того места, где они были. У Фрэнка же закружилась голова, когда он посмотрел вниз. - Там мы живем сейчас, - Уэй уже шептал на ухо парню, прикусывая мочку, рассылая по телу разряд тока, заставляя кожу покрываться мурашками.       - Ты прав, это действительно великолепно, - шептал парень, ближе прижимаясь к телу за его спиной, боясь оступиться и полететь вниз. К тому же ветер стал совсем не теплым и не майским, заставляя поежиться, хоть парни и были в куртках.       - Я знал, что тебе понравится, - он самодовольно усмехнулся, опуская руки на живот Фрэнка и сцепляя там в замок. – Давай побудем здесь немного, ладно?       Фрэнк лишь кивнул, не в силах оторвать взгляд ореховых глаз от такого прекрасного Нью-Джерси. Кто бы мог подумать, что всего одно высотное здание способно раскрыть небольшой городок, словно он был на ладони, позволяя любоваться прекрасными видами, открывающимися с высоты птичьего полета. Они были, наверное, на тридцатом этаже, приблизительно, так казалось Айеро во всяком случае, но он точно знал, что не решится спросить об этом у Джерарда, чтобы не испугаться столь большой цифры и не упасть в обморок, как мальчишка.       Стоя здесь, в объятиях Уэя, он совершенно не понимал, чем объясняются поступки этого человека. Он чаще был груб, холоден, спокоен и сдержан, редко показывал свои чувства и проявлял нежность. Нет, нельзя сказать, что Джерард - грубый неотесанный мужлан, неспособный на ласку и прочие людские качества, но Фрэнк давно решил, что этот парень не от мира сего и понять его логику – это что-то из области фантастики. Да, Айеро точно никогда не сможет понять, почему Джерард... почему Джерард такой Джерард? Хотя очень бы хотел знать, что творится в его прекрасной голове.       Стоя тут, на крыше, кутаясь в теплые объятия человека, которому он был, по крайней мере, небезразличен, Фрэнк понимал, что с каждой секундой, проведенной в его обществе, влюбляется в этого странного художника все больше и больше. Он был просто нереальным, космическим, чем-то запредельно невероятным. Просто удивительно, чем руководствовался Господь Бог, создавая Джерарда Артура Уэя. Он был странным, необъяснимым феноменом, поведение которого поражало и сбивало с толку, выбивало воздух из легких, мешало жить, мешало дышать, мешало думать. Глядя на то, как Джерард делает самые простые вещи, Айеро думал, что он, по крайней мере, какое-то внеземное существо, подобное древним Богам, сошедшее с Олимпа. И он совершенно точно околдовал Фрэнка какими-то непонятными чарами, привязав к себе прочными нитями, и парень уже не сможет оторваться, даже если очень сильно захочет. А он и не хочет, собственно говоря.

***

      Они простояли на крыше несколько часов, это совершенно точно, потому что Джерард охнул, когда взглянул на часы, покоившиеся на левом запястье почему-то циферблатом вниз. Фрэнка сей факт слегка удивил, но он не стал спрашивать. «Уэй» - парень устало вздохнул и ласково улыбнулся очередной странности своего любимого человека. Да, может Джерард и не сказал в ответ столь заветное «люблю» и нет никакой гарантии, что вообще когда-нибудь скажет, но в данный момент, в данную секунду, Фрэнка это совершенно не волновало. Какая к черту разница, как люди называют то, что происходит между ними, если ему просто очень хорошо в компании Уэя?       Назад Фрэнк спускался уже с развязанными глазами и с удивлением заметил, что это была всего лишь обычная жилая многоэтажка, в которой, как сказал Джерард, когда-то он снимал квартиру и держал ее в качестве собственной студии. После дом стал полностью в его распоряжении, и он оборудовал чердак, а квартирка стала не нужна, как таковая.       Выходя на улицу, Фрэнк снова нос к носу столкнулся с резким потоком воздуха. Нью-Джерси с ног до головы окатил парней типичными городскими запахами – выхлопные газы машин, спекшийся за день воздух, дым от химических заводов и прочее, прочее, прочее...       Вжавшись в собственную куртку, Джерард схватил парня за запястье и потянул в сторону, совершенно противоположную их дому. Фрэнк не понимал, куда его тащит этот странный человек, но сопротивляться не стал – все равно бесполезно. Лишь устало выдохнув, он поудобней перехватил руку Джи, переплетая их пальцы, но старался держаться слегка на расстоянии. Его все еще смущал тот факт, что Уэй так спокойно афиширует их сексуальную ориентацию. Фрэнк же этого боялся, да, он определенно догадывался, что способны сделать с ним пресловутые гомофобы, ежели он окажется у них на пути.       - Джи, куда мы идем? – все-таки решился озвучить свой вопрос Айеро, спустя долгие 15 минут молчаливой ходьбы.       - Как это куда? В парк аттракционов, - искренне удивился тот, и его брови возмущенно взлетели вверх, мол, как это так, Фрэнк не смог догадаться до такой простой истины.       - Пешком?? – теперь уже была очередь удивляться Фрэнка.       - Ну да, тут совсем недалеко, всего полчаса. Шевели булками, ленивая задница, там как раз сейчас сторож совершает обход, и к тому моменту, как мы придем, любая карусель будет в нашем распоряжении, - его глаза лукаво блеснули в вечерней темноте.       «О нет, боже, с кем я связался».       - Джерард, я не хочу кататься на этой карусели! - Айеро отчаянно сопротивлялся, но он уже заранее проиграл эту битву, поскольку Уэй усадил его на сиденье, пристегнул ремнем и почти нажал какую-то кнопку на пульте. – Джерард не.. А-а-а-а-а..       Смех Уэя разносился, казалось, по всему городу, и Фрэнк был уже совсем не против, чтобы их заметил сторож, потому что, мамочка родная, он надерет задницу этому паршивцу, как только спустится с высоты!       - Фрэнк, ты не посмеешь, я не могу, я не буду, я не хочу! – орал не своим голосом парень, но Айеро, воодушевленный местью, завязывал на животе сопротивляющегося Джерарда ремень безопасности. Когда-то у них зашел разговор, чего же боится мистер Уэй, и это оказались банальные цепочки, либо качели на цепях. Ну и иголки, но сейчас они мало чем помогут Фрэнку отомстить парню, а вот цепи..       - Как включается эта хрень?       - Ты с ума сошел? Почему мы должны лезть к лебедям? У нас даже нечем их кормить!       - Ну Джи, пожалуйста, посмотри, какие они голодные, им наверняка не дают еды...       - И чем ты их кормить собираешься, идиот? – парень устало вздыхает, потирая пальцами переносицу.       - У меня есть пончик!       - Джи, смотри – это белка! Уэй закатывает глаза.       - Фрэнки, уже полтретьего, может, мы пойдем домой? – он изо всех сил пытается за куртку оттянуть сопротивляющегося парня от фонтана. Почему-то Айеро вдруг захотелось кинуть туда монетку и загадать желание, но негодница выскользнула из рук раньше времени, а он «слишком еврей, чтобы разбазаривать столь ценный ресурс». И вот уже Джерард крепко держит парня за куртку, чтобы тот не свалился в воду, но его рука соскальзывает с гладкой ткани и Айеро летит в фонтан.       - Я тебя ненавижу, Джерард Артур Уэй!       - Ты весь мокрый, - ехидно хихикает Джи, глядя на насупившегося парня, который кутался уже в куртку Уэя, чтобы не замерзнуть, а тот обнимал его за плечи, прижимая к себе. Сначала Фрэнк, конечно же, сопротивлялся, но в конечном итоге холод сделал свое дело, и вот он уже идет, плотно притулившись к теплому Джерарду.       - Уэй...       - М?       - А это было, ну... свидание? – его щеки заметно стали пунцовыми, и Джерард усмехнулся.       - Если ты хочешь так считать, то пусть будет свидание, - он безразлично пожал плечами, водя по рукам Фрэнка, пытаясь согреть дрожащее тело. – И вот надо было тебе лезть в этот фонтан...       - Ты меня уронил!       - Ты сам себя уронил, Фрэнк Айеро!       - А вот и нет!       - А вот и да!       - Нет!       -Да! – Уэй нахмурился, притопнув ногой.       - Ты должен был меня удержать, - обиженно буркнул парень, и Джерард не сдержал смеха, настолько милым был Фрэнк, когда сердился или обижался.       - Я ничего тебе не должен, дорогой. Я не заставлял тебя туда лезть, это во-первых, а во-вторых, я тебе трижды предложил новую монету, но ты, маленький жлоб, отказался от нее.       - Я не зарабатываю сумасшедшие суммы, чтобы раскидываться деньгами, - как-то слишком серьезно для самого себя ответил тот, насупившись. – Я вообще ничего почти не зарабатываю.       - О боже, не начинай, - закатил глаза Джи, крепче прижимая к себе парня. – Ты и так работаешь посменно, а часто и ночью, и мне приходиться мерзнуть одному в кровати...       - Не ври, Берри все равно к тебе залезает, а ты специально не закрываешь дверь, хоть и делаешь вид, что суровый дядя Джерард ее не пустит, - бесцеремонно перебил его Фрэнк, на что получил грозный взгляд зеленых глаз в свою сторону.       - Кроме того, тебе за это платят достаточную сумму, чтобы содержать нас двоих.       - Но я не содержу нас двоих! Это ты нас содержишь. Я лишь могу позволить себе не ограничиваться ни в чем и сидеть у тебя на шее.       - Фрэнк, ну сколько тебе повторять, что ты не сидишь у меня на шее...       - А что я еще делаю? За дом я не плачу, в магазин ты меня почти не пускаешь, да даже собакам еду покупаешь на свои деньги, а я лишь...       - Отсылаешь каждый месяц матери деньги, и это правильно, Фрэнк, - закончил за него парень, серьезно глядя. – Ты вкалываешь, как ломовая лошадь, думаешь, я не вижу, как ты устаешь после работы? А потом все деньги отправляешь ей, я ведь знаю, Айеро.       - И все равно я живу за твой счет...       - Заткнись, не то выебу.       Фрэнк усмехнулся. Это давно не угроза, а лишь вызов, чтобы еще больше позлить Джерарда, а потом оказаться прикованным наручниками к кровати и умолять, умолять, умолять..       - Эй, педики, далеко собрались?       Парни дружно обернулись на голос. Уэй смачно выругался, а Айеро лишь плотнее прижался к Джи. Так и знал ведь, черт возьми, он знал..       - Ну что, принцесски, поговорим?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.