ID работы: 2447191

Люблю тебя

Слэш
NC-17
Завершён
455
автор
Размер:
267 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 417 Отзывы 171 В сборник Скачать

Дело Майкрофта

Настройки текста
Домой они летели практически молча, лишь иногда перебрасываясь парой фраз исключительно по делу: попросить что-то достать или подать, обменяться газетами, поставить на зарядку ноутбук. Каждый уткнулся в свой компьютер и редко поднимал от него голову. Спать не хотелось, поэтому они просто изучали какие-то документы, каждый свои. Шерлок делал вид, что ему безумно интересно описание какого-то научного эксперимента, а Майкрофт всем своим видом показывал полную заинтересованность в политической ситуации в мире. На самом же деле обоим было просто не до этого. Шерлок мысленно вернулся к событиям прошлого вечера и ночи. Да, таких вечеров в его жизни еще никогда не было. Он не ходил на свидания, но был осведомлен о них. И то, что у них было вечером с Майкрофтом можно смело назвать именно свиданием, которое, как и большинство свиданий взрослых людей, закончилось в постели. Как часто отношения людей имеют продолжение после таких вот свиданий и последующего секса? Наверняка не очень часто. Ну если только люди до этого не состояли в отношениях. А они ведь не состояли. Единственный секс нельзя назвать отношениями. Почему Майкрофт пригласил его на это свидание, чтобы потом переспать и уйти? Можно было обойтись и без этого похода в ресторан и ночного купания, чтобы просто сделать это. Или он действовал так, как принято? Для Майкрофта традиции – это все. Или это было не свидание? Просто ужин в последний вечер отдыха в его компании. А все, что произошло дальше, действительно случайное стечение обстоятельств? Но у Майкрофта не бывает случайностей! Он всегда и все планирует. И Шерлок был практически уверен, что презервативы и смазка в его кармане оказались совсем не случайно, что бы он там ни говорил. Майкрофт планировал эту ночь именно так. Зачем? У него была масса более привлекательных возможностей. Вряд ли Шерлок может составить конкуренцию его любовникам. Он как любовник вообще, наверное, никакой. Теория без практики – ничто, хоть он и пытается скрыть ее отсутствие. По большей части дерзостью, ну и реакциями собственного тела, которому, как оказалось, не чужды инстинкты. Оно как-то само откликается на ласки и все действия Майкрофта, чего Шерлок, честно говоря, не ожидал. По крайней мере, именно таких ощущений, что он испытывает, действительно получая наслаждение и полностью отдаваясь желанию. Планировать секс, как и все остальное, вполне в духе Майкрофта. Остается только загадкой, для чего ему это нужно. Какие цели он преследует, ложась в постель с Шерлоком. Вряд ли для получения именно удовольствия, и уж тем более не в порыве чувств. Если бы они были… Шерлок искоса взглянул в сторону Майкрофта, тот сидел, удобно откинувшись на сиденье и что-то выделяя в открытом на ноутбуке тексте, совершенно, кажется, не замечая его присутствия. Да, Майкрофт, если бы знать, что ты хоть что-то испытываешь ко мне, я бы сам рассказал тебе о своих чувствах. Мы бы смогли найти приемлемый выход для нас обоих. Но один раз я это уже сделал. В своей далекой юности. А ты попросту поставил меня на место, заявив, что я уже взрослый и должен сам решать свои проблемы и вопросы. Я и решаю. Один только решить не могу без твоего непосредственного участия. Но не хочу больше испытывать то, что испытал тогда. Это больно. Я ведь любил тебя. Тогда еще как брата. Ты заменял мне всех: и друзей, и учителей, потому что был умнее их, и даже родителей. Ты единственный, в ком я нуждался. Ты и сейчас остаешься единственным. Тогда я научился жить с твоим безразличием и раздражением ко мне и живу до сих пор. Я не хочу еще раз увидеть то презрение и услышать очередную отповедь в свой адрес, что я уже взрослый, а взрослые люди иногда просто трахаются, доставляя друг другу удовольствие, но это не значит, что они должны быть друг с другом. У каждого из них своя жизнь. Ведь это ты мне скажешь. Я знаю. И совсем не хочу подтверждения своим знаниям. Шерлок захлопнул ноутбук, прикрыл глаза и попытался уснуть. Молчание бодрствуя его угнетало. Майкрофт почти бездумно отмечал в своей речи в парламенте места, на которых нужно было акцентировать внимание. Его мысли были далеко от дел. Все они практически полностью сосредоточились на прошедшей ночи. Он на самом деле не собирался проводить ее с Шерлоком. Только вечер, который должен был закончиться по приходу их в отель. Он пригласил Шерлока поужинать, надеясь все-таки на мирное общение и возможность и дальше быть ближе друг к другу, когда они прилетят домой. Он вернулся в его номер вовсе не для того, чтобы там остаться и снова переспать с ним. Всего лишь для того, чтобы попросить у Шерлока зарядку от его телефона. Своя, кажется, сломалась. И его предложение помочь было ничем иным, как действительно простым предложением только помощи. Он даже не рассчитывал на согласие. А потом сам Шерлок выразил уже совершенно другое согласие, от которого Майкрофт попросту не смог отказаться. Себе он может признаться, что хочет его до безумия. А реакции Шерлока в постели, его готовность и полная отдача, просто сносят разум начисто, стоит только прикоснуться к нему и почувствовать, как отвечает его тело на каждое прикосновение, поцелуй, каждую ласку. У Майкрофта было много любовников и любовниц, но никому из них не хотелось доставлять удовольствие так, как Шерлоку, полностью забывая о себе и получая это самое удовольствие только от понимания, что довел его до состояния, близкого к экстазу. Майкрофт прекрасно видел и чувствовал, что все то, что испытывал Шерлок, все его эмоции абсолютно неподдельные. Он назвал его хорошим любовником. Да, он действительно неплохой, но только ли дело в том, что он умеет доставлять удовольствие? Нет. Шерлок умеет его получать. Его чувственность прячется за маской холодности, отчужденности и презрения. Но за всем этим скрываются жаркие эмоции и желания. Его тело реагирует на все так, словно это оголенный нерв, прикосновение к которому вызывает вовсе не боль, а посылает в каждый участок сигнал наслаждения. И это завораживает. И хочется повторять это снова и снова. Откуда в нем все это? И как давно? И давно ли вообще? У Майкрофта были на этот счет некоторые подозрения, но он решил пока не думать о них, считая их несущественными, пока им не будет подтверждения. Если же оно появится, это будет означать… Что он полный идиот. Или Шерлок в своей мести готов идти на все что угодно. Правда, не подозревая, что помимо нее получит и другие удовольствия. Больше всего Майкрофту хотелось, чтобы в данном конкретном случае он оказался идиотом. Он бы с радостью признал собственный идиотизм, а потом убедил бы Шерлока и в его собственном. Впрочем, он бы и без этого обошелся, просто получив его навсегда. Он посмотрел на Шерлока, который спал, и сам решил немного вздремнуть. По прилету ему еще предстояло встретиться с премьер-министром. Лондон встретил их моросящим дождем, от которого они успели уже отвыкнуть. Шерлок зябко закутался в пальто и молча уселся в машину, не возражая против того, чтобы Майкрофт отвез его домой. Не прощаясь, он так же молча вышел из машины, когда она подъехала к дому, и очень быстро зашел в дом. Майкрофт только тяжело вздохнул, проводив его взглядом, и направился на встречу, которая обещала затянуться надолго, судя по тому, что рассказывала ему Антея о последних событиях в кабинете министров. Оказавшись дома, Шерлок позвонил Джону, но тот был недоступен, и тогда он набрал Лестрейда, который обрадовался его звонку и тут же попросил помочь с расследованием. Шерлок согласился сразу. Он хоть и успел порядком соскучиться по своей квартире, но быть одному в ней ему совершенно не хотелось. Он провел остаток вечера на месте преступления, в доме предположительно отравленного владельца антиквариата, а ночь в морге, изучая труп, делая анализы и ища возможности сочетания препаратов, которые никак не могли привести к летальному исходу, даже если их пить горстями. Ну или же какой-то пропущенный ими всеми яд или наркотик, возможно, ранее неизвестный. Днем он нашел ответ на загадку убийства. Точнее – самоубийства. Антикварный нож, который не мог быть причиной смерти, так как ран на теле обнаружено не было. Никто не заметил его среди множества подобных вещей. Но Шерлок видел такие в одной из передач про древний Китай. Эти ножи в свое время использовались и как деньги. Ими расплачивались. Только вот на этом, который был старый и покрыт коррозией, была едва заметна точка, которая явно появилась там не в результате коррозии. Шерлок разглядел ее на фотографии. Утром он отправился в дом покойного и досконально осмотрел нож. Как он и предполагал, эта точка, которая была на рукоятке ножа, оказалась миниатюрным тайником, при легком надавливании на который сбоку появлялись зазубрины, однозначно травмирующие кожу державшей нож руки. Они были смазаны каким-то ядом, состав которого предстояло узнать экспертам. Этот тайник появился не во времена древности. Уже гораздо позднее, веке в семнадцатом-восемнадцатом, когда было принято травить своих врагов, одаривая их диковинными подарками с Востока, где проводили раскопки разные научные сообщества и просто любители. Наверняка некто купил этот нож и использовал в качестве подарка своему врагу. Возможно, им был отравлен кто-то довольно известный. Сегодняшний владелец знал об этой особенности принадлежавшей ему вещи. И решил так покончить со своей жизнью, когда узнал, что его молодая жена родила ребенка от его старшего сына, и он теперь совершенно нищий, так как полностью передал управление всеми делами ему, как раз под напором жены, которая просто жаждала их отдыха и путешествий по всему миру. Оказалось, это был их план. А рождение ребенка вписывалось в него просто идеально, он смог окончательно убедить сомневающегося мужа посвятить себя уже семье, а не работе. Банальная история немолодого мужчины с расшатанными нервами, верящего в бескорыстную любовь молоденькой красавицы. Скука. Скука, которая, скорее всего, станет теперь его постоянной спутницей. Ну если только он сам себя не развлечет. Но это будет только после свадьбы Джона. Ее Шерлок не хотел омрачать ничем. Джон выбрал свой жизненный путь дальше и назвал его лучшим другом. Он выполнит свою роль. А дальше у каждого будет своя жизнь, которая непременно приведет к отдалению. Не сразу, но это случится. И чтобы этого не произошло, нужно будет что-то придумать. Наркотики может и не самый лучший вариант, но они всегда помогали отключить сознание от проблем. После них можно было начинать все с чистого листа. Действенный способ разобраться во всех фактах заново, когда расследование заходит в тупик. Правда, совсем не нравящийся Лестрейду и Майкрофту. Но в данной ситуации плевать на этот факт. Ему будет просто необходимо начать все с самого начала. Как-то начать сначала свою жизнь. Майкрофт действительно очень долго проговорил с послом Испании, который прибыл специально к нему, чтобы предварительно обсудить некоторые нюансы сотрудничества в сфере внешней политики. Это были обычные подковерные игры, недоступные разуму простого обывателя, поэтому требовали обсуждения заранее. Кто кому на какие уступки готов идти и ради чего. Принцип «дашь на дашь». И тут уже все зависело от умения переговорщика и его хитрости. Именно поэтому Майкрофт вел эти переговоры. Еще никому и никогда не получилось заморочить ему голову. Даже сейчас он полностью отвлекся от личных проблем и сосредоточился на работе. В итоге он был выжат как лимон, но добился нужных ему результатов. Домой он вернулся только утром, попытался позвонить Шерлоку, но тот сбросил вызов. Зато Лестрейд с готовностью сообщил, что тот занимается расследованием. Это успокоило Майкрофта. Все-таки последние события не давали ему покоя, он не знал, что надумает делать Шерлок по приезде домой. Какие еще глупости наделает, чтобы просто потрепать ему нервы. Неделю они практически не общались. Шерлок окунулся полностью в дела Лестрейда и подготовке к роли шафера. Вот уж чего Майкрофт не понимал, так это именно этой сумасбродной затеи. Явно Шерлок не одобрял и не хотел эту свадьбу. И вообще был очень сильно привязан к Джону, если это было вообще не нечто большее, чем просто привязанность. Но он твердо решил присутствовать на свадьбе и быть другом жениха. Шерлок ответил всего на две смс, и то потому, что одно содержало напоминания о том, что у родителей юбилей, а второе, что у отца день рождения. Сам Шерлок никогда не отмечал своих дат и забывал про другие. Майкрофт тоже не придавал им особого значения, но все, что касалось других людей и родителей, было просто необходимо помнить и поздравлять людей с ними. Это традиции и просто напросто вежливость. А через неделю случилось весьма неприятное происшествие. Владелец клуба «Дионис» был найден мертвым в своем кабинете. Майкл и сам был потомственным сомелье, но на него работали так же лучшие сомелье мира, поставляя элитные напитки со всех концов света. Клуб был респектабельным заведением, но с менее строгими правилами, как, например, в «Диогене». Здесь люди действительно могли расслабиться. Но то, о чем мало кто знал из его постоянных клиентов и посетителей, владелец, Майкл, работал на правительство, поставляя порой поистине бесценные сведения, которыми делились за бокалом вина, стаканом виски или другого напитка, люди, которые были, как и Майкрофт, Правительством в собственной стране. Впрочем, и собственные граждане Британии, являющиеся не последними ее представителями, тоже говорили довольно много интересного. Но это была одна сторона медали, являющаяся проблемой данной смерти. Вторая же заключалась в том, что последним, кто видел Майкла живым, был именно Майкрофт. Их связывали не только дружеские и деловые отношения. На протяжении многих лет они были любовниками. Их встречи именно как любовников были не столь часты, чаще это было просто дружеское или деловое общение, но именно в тот день они занимались как раз сексом в роскошном кабинете хозяина, предварительно обсудив весьма интересную информацию от одного владельца Австрийской корпорации. Дело не могло быть предано огласке по понятным причинам. Привлечение полиции тоже свелось к минимуму. Все было представлено как естественная смерть. Но это была неправда. На самом деле он умер от асфиксии, наступившей в результате чьего-то вмешательства. Скорее всего, его задушили подушкой, когда он спал. После секса тот всегда любил поспать. Майкрофту было нечего сказать по поводу последних часов жизни Майкла. Он ничего не видел, когда уходил от него, но зато все видели его, выходящим из кабинета владельца клуба, которого буквально через час нашли мертвым. Точно так же он не мог рассказать о том, чем они там занимались. Впрочем, отчасти об этом узнала полиция, обнаружив при осмотре остатки спермы на члене покойного, и, слава богу, не обнаружив никаких следов, по которым можно было бы определить, что секс был именно с мужчиной, а уж тем более с Майкрофтом. Презерватив Майкл практически сразу же смыл в унитаз, как только снял его. Вообще, все его связи, а Майкрофт знал, что вовсе не единственный у него, как и тот знал, что тоже не один у Майкрофта, так вот, все его связи были довольно секретны. Ведь для всех он был добропорядочным мужем и примерным отцом троих детей. Сейчас Майкрофт просто возносил ему благодарность за все меры предосторожности и секретности. Он не сильно боялся разоблачения своей ориентации, которой, по сути, не было, так как ему нравился исключительно хороший секс с женщинами и мужчинами, но вот быть замешанным в скандале было совсем ни к чему. Так что у него просто не оставалось выбора, как обратиться за помощью к Шерлоку. Тот, как ни странно, сразу согласился помочь и прибыл в «Дионис» спустя час после звонка. - С каких это пор, Майкрофт, ты стал разбираться в смертях владельцев клубов? – вместо приветствия насмешливо поинтересовался у него Шерлок. Они находились как раз в кабинете Майкла. - С тех самых, в которых могут обвинить меня. Ну, или просто я могу оказаться втянут в скандал. Мне это не нужно, Шерлок. - Да уж, - тот хмыкнул. – Скандалы - это по моей части. - Надеюсь, что ты впредь будешь умнее, и их больше не будет, - Майкрофт присел на стул и указал рукой на соседний, приглашая Шерлока тоже присесть. Тот остался стоять, опершись задом на стол, скрестив руки на груди и внимательно осматривая кабинет. - Итак, Майкрофт, - он перевел взгляд на него, - а что же было на самом деле? Что происходило между вами? - Разговаривали. А потом я ушел. Через час его нашли мертвым. - Угу, - Шерлок потер переносицу пальцами. – Или затраханным до смерти. Вы не только разговаривали, Майкрофт. Можешь не утруждать себя отрицанием этого. Вы переспали, ты ушел, а потом его нашли задушенным. А точно задушенным? Может ты просто несколько перестарался, трахая его? Кстати, тут точно нет прослушек? Я могу говорить все, что думаю и знаю? - Прекрати! – Майкрофт раздраженно поморщился. – Хорошо, признаю, да, мы с ним занимались сексом. Но какое это имеет значение? В одном Шерлок ошибся, что, в общем-то, и в самом деле не имело никакого значения. Не Майкрофт трахал Майкла, а тот его. Майкл был одним из единичных любовников Майкрофта, с которым тот получал по-настоящему безумное удовольствие, будучи снизу, и с которым он ложился в постель именно для этого. Вообще, насколько знал Майкрофт, Майкл всегда был только в роли актива. Но к его смерти это вряд ли имеет хоть какое-то отношение. - В твоем случае, скорее всего, и вправду никакого, - набирая смс, откликнулся Шерлок. – Тебе нет никакого смысла убивать своего осведомителя. Даже если учесть, что сразу после тебя он тут же снова с кем-то трахался. Ты же не помешан на таких глупостях как верность или постоянство. - Откуда ты узнал про еще кого-то? – удивленно спросил Майкрофт. - Подвижность сперматозоидов и разжижение спермы. Он кончил позже, чем ты ушел от него. Учитывая, что нет никаких других следов, секс был в презервативе, который, скорее всего, смыл в унитаз, раз его нигде не нашли. Кстати, тебе повезло. Уж не знаю, как ты с ним занимался сексом, но твоих следов не найдено. Если был презерватив, то у хозяина этого кабинета привычка тщательно заметать следы своих похождений после каждого раза. Впрочем, я допускаю, что после тебя он еще подрочил и спустил в унитаз. Но сильно сомневаюсь, что так было. Тем более о присутствии еще кого-то говорит и то, что он звонил жене и говорил, что задержится. У их сына был день рождения. После твоего ухода он бы вполне мог успеть вовремя. - Это ни о чем не говорит. Он часто задерживался. - Зато говорит сперма. - И что ты об этом думаешь? – Майкрофт напряженно посмотрел на Шерлока. – С чем связано это убийство. И кто может быть его убийцей? - Я бы сказал, что жена, - Шерлок пожал плечами. – Я ознакомился со всеми материалами, в том числе и ее допросом. Она одна из немногих, кто знал, как сюда пройти незамеченной. - Но какой ей смысл? Они прожили почти двадцать лет, - недоверчиво покачал головой Майкрофт. - Не знаю. Может, ревность. Она, знаешь ли, способна на многое. Узнать, что у твоего мужа есть любовник и не один, для женщины наверняка даже хуже, чем узнать про любовниц. А может обычный подкуп. Он же очень многое знал. Ей заплатили, чтобы она убрала его. А может и то и другое, такая вот месть за измену. - У нее алиби, Шерлок, - Майкрофт не мог поверить в эту версию. Ему все-таки казалось, что это убийство связано действительно с деятельностью Майкла. – Она была с детьми. - Ошибаешься. Она говорит, что была с детьми. На самом же деле старшие дети были с няней, а вот маленькая дочь действительно была с ней. Но она слишком мала, чтобы понимать, что делает ее мать. Они ездили забирать торт в кондитерскую, это подтвердил продавец, но где она была еще сорок минут, никто не знает. Она говорит, что добирались домой, но так ли это? Ведь до дома можно доехать и за пятнадцать минут, если нет пробок. - Хорошо. Но как хрупкая женщина может удушить подушкой взрослого и сильного мужчину. Ты видел ее фото? У нее просто не хватит на это сил. - Например, аммиак. Не обнаруживается, выветривается быстро, вызывает спазм гортани, а уж с человеком, который чувствует, что задыхается, несложно справиться. Я понимаю, полицию вы сюда не привлечете для дальнейших действий, так что могу сам с ней поговорить. Может статься так, что некоторые сведения уже давно за пределами этих стен и твоей головы. Так что не исключены скандалы и другого рода, а не только то, что ты был любовником респектабельного семьянина. - Буду благодарен, - кивнул Майкрофт. - Учту, - Шерлок усмехнулся. – Знаешь, Майкрофт, все-таки надо быть аккуратнее в своих связях. Когда-нибудь они тебя погубят. Ты не думал ограничиться примерно парой-тройкой партнеров, не обремененных женами и детьми? - Я думал ограничиться одним, - откликнулся Майкрофт и посмотрел на Шерлока. - И что же мешает? – Шерлок деланно удивился. – Не можешь выбрать? - Да, - жестко ответил Майкрофт, поднялся и пошел к выходу из кабинета. - Сочувствую, - Шерлок пошел за ним. – Может, этот случай поможет тебе? «Помочь мне можешь только ты», - про себя ответил ему Майкрофт, невесело усмехаясь. - Я не нуждаюсь в помощи таких случаев, - произнес вслух. – Ты удивишься, но мне может помочь человек. - Удивлен, - согласно кивнул Шерлок. – Ну, тогда, надеюсь, он тебе и поможет. - Я тоже, - тихо сказал Майкрофт, прикрывая дверь в кабинет. – Ты пообщаешься с его женой? - Сейчас к ней и направляюсь, - бросил ему Шерлок уже на ходу, стремительно удаляясь к выходу из клуба.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.