ID работы: 2447191

Люблю тебя

Слэш
NC-17
Завершён
455
автор
Размер:
267 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 417 Отзывы 171 В сборник Скачать

По пути к выздоровлению

Настройки текста
Придя вечером в больницу, Майкрофт вновь не обнаружил Шерлока в палате. Как и охранника рядом с ней. Он догадывался, где их можно искать. Майкрофт не ошибся, еще издалека заметив высокую фигуру в темном костюме собственного секьюрити. Тот внимательно следил за происходящим вокруг, поэтому и Майкрофта заметил тоже сразу. Он молча указал взглядом на дверь кабинета, без слов говоря, что его подопечный находится там. Майкрофт кивнул, постучал и тут же открыл дверь. Он не собирался ждать разрешения войти. Просто предупредил о своем появлении. Не то чтобы он думал застать в кабинете врача что-то неподобающее, просто это было самое обычное поведение воспитанного человека. Однако застал он там весьма примечательную картину. Шерлок лежал на кушетке в одних штанах, и те были приспущены так, что едва прикрывали темные завитки волос внизу живота. Одна рука доктора как раз придерживала штаны в этом положении, впрочем, скорее всего собираясь стянуть их еще ниже, а второй он водил прибором аппарата УЗИ по боку Шерлока, перемещая его в середину живота и опуская в самый низ, чуть ли не засовывая его ему в штаны. Шерлок при этом с интересом пялился в небольшой планшет, подсоединенный к компьютеру, явно изучая собственные внутренние органы. Можно подумать, он хоть что-то мог там понять! - Что случилось? – Майкрофт в один шаг оказался рядом с ними и обеспокоенно глянул на Шерлока. - Ничего, мистер Холмс. Не пугайтесь, - поспешил успокоить его Герман, убирая сканер от живота Шерлока, а заодно и свою руку. – Шерлок… Простите, мистер Холмс… Решил немного изучить внутренние органы посредством УЗИ. - Майкрофт, успокойся, я жив и здоров. Но я ничерта не смыслю в этих снимках! Точнее, не смыслил. Пока Герман мне наглядно все не показал, - перебил Шерлок явно смущенного врача. - Зачем тебе это? – Майкрофт удивленно смотрел на обоих. - А сам не догадываешься? - Ты решил перестать проводить эксперименты с настоящими внутренними органами? – пошутил Майкрофт и усмехнулся. – Не убеждай меня в этом, Шерлок. Я не поверю. - И не собираюсь, - фыркнул тот. – Ты действительно не понимаешь, зачем мне это нужно? - Я могу предположить и выдвинуть с дюжину версий, но не факт, что хоть одна из них будет близка к истине. - На самом деле их как минимум двадцать восемь. Но разве так сложно догадаться, что мне это нужно, чтобы разбираться в заболеваниях. Сейчас я изучаю здоровые внутренние органы… - А они у тебя здоровые? – перебил его Майкрофт, глядя на него с огромным сомнением. - Мистер Холмс, у вашего брата здоровые органы. А если и есть какие-то отклонения, то они находятся практически в рамках нормы, - поспешил заверить его Герман. Мистер Холмс… мда, в общем… Ваш брат хочет разбираться в снимках, еще лучше в самой процедуре УЗИ, чтобы быть уверенным в ее правдивости. - Я очень рад за его здоровье, - Майкрофт посмотрел на Шерлока внимательным взглядом – Только не понимаю, а почему нельзя было просто изучить снимки других пациентов? - Майкрофт, ты глухой? – Шерлок поднялся с кушетки, взял салфетку и принялся вытирать гель на животе, спустив штаны еще ниже. – Тебе же сказали, мне нужно видеть не только снимок, но и процесс. Чтобы я точно мог понять, что происходит с данным конкретным человеком. - Но зачем? – снова спросил Майкрофт, замечая, каким взглядом смотрит на Шерлока Герман. Этот взгляд ему однозначно не понравился. Уж слишком он был похож на его собственный, только в другой ситуации. Тогда Шерлок лежал раздетый перед ним и желал его, и он сам ничего не хотел больше, чем обладать им. Похоже, Герман сейчас испытывал то же самое, несмотря на то, что Шерлок являлся его пациентом. Впрочем, этот пациент выглядел сейчас может и не самым лучшим образом, но довольно соблазнительно. Даже излишняя худоба уже не смотрелась такой болезненной, а некоторые выпирающие косточки притягивали взгляд и рождали желание прикоснуться к ним губами. Например ключицы и ямочка между ними так и манили зацеловать их. Желание усугублялось еще и тем, что Майкрофт прекрасно знал, как это нравится Шерлоку. И очень надеялся, что Герман этого не знает. И не узнает никогда. - Дело. Одно давнее дело. А может и не одно, если найду взаимосвязь, - Шерлок наконец-то вытерся и нацепил майку. - Так что перестань задавать мне глупые вопросы. - Ох, ну прости, - Майкрофт усмехнулся. Пожалуй, я задам вопрос твоему доктору, - он посмотрел на Германа. – Вижу, повязка все еще не снята, скажите, с раной все нормально? - Все хорошо, - Герман улыбнулся и исподлобья взглянул на Шерлока. – Просто он ее… чешет… - не сдержавшись, он рассмеялся. – Рана заживает хорошо, поэтому чешется. И Шерлок… Простите, мистер Холмс… он ее ковыряет и чешет. Поэтому мы решили пока не снимать повязку. - Шерлок?! – возглас Майкрофта был одинаково удивленным и укоризненным. - Что? Я что, виноват, если она чешется? – буркнул Шерлок раздраженно и потер грудь в месте ранения. - Да прекрати ты, - Майкрофт подошел к нему и опустил его руку вниз. – Ну что за детский сад? - Она чешется! – Шерлок снова настойчиво принялся тереть грудь. - Что-нибудь можно с этим сделать? – старший Холмс вновь посмотрел на Германа, снова убирая руку Шерлока с груди. - Если бы было можно, мы бы уже давно сделали, - ответил тот с улыбкой. – Только перетерпеть. Но терпение не является добродетелью Вашего брата. - Я вообще не являюсь обладателем никаких добродетелей, - пробурчал Шерлок, хватая Майкрофта за палец и не очень сильно выворачивая его. – Еще раз прикоснешься ко мне, и я тебе его сломаю. - Шерлок! – доктор Невил схватил его за запястье и дернул за руку, освобождая палец Майкрофта из захвата. Тот успокаивающе поднял руку, призывая Германа остановиться, и усмехнулся. - Шерлок, еще раз ты прикоснешься к своей ране, и я тебе обещаю, ты забудешь вообще, как это делается, - сказал спокойным тоном, но от этого спокойствия и взгляда, который Майкрофт бросил на него, по спине Шерлока словно прошелся разряд тока, от которого его слегка передернуло, что не могло не укрыться от внимательного взгляда старшего Холмса. Тот снова усмехнулся, удовлетворенно кивнув. Герман тихо стоял в стороне, впервые наблюдая такого Майкрофта и понимая, почему его считают опасным. Раньше он просто не мог поверить, что этот человек способен на жестокость. Сейчас он точно знал, что его угрозы – это не пустые слова. Вряд ли он нанесет хоть какие-то травмы своему брату, но точно предпримет что-то, от чего тот действительно забудет, как это – расчесывать заживающую рану. - А тебе не пора домой? – Шерлок все-таки опустил руки вниз. – Кажется, ты уже задержался. - Пора, - согласно кивнул Майкрофт. – Проводишь? - Ты не знаешь, где выход? – притворно удивился Шерлок. – Я думал, ты знаешь план этого помещения вдоль и поперек. - Ты абсолютно прав, - взгляд Майкрофта лишь на мгновение задержался на Шерлоке. – До завтра, дорогой братец. - Угу, - буркнул тот, не ожидая, что Майкрофт так вот легко возьмет и уйдет. Он рассчитывал не совсем на это. Но и так было тоже неплохо. Шерлок решил просто его провоцировать. Конечно, это могло быть чревато неприятными последствиями, но могло и наконец-то заставить Майкрофта дать разрешение на его уход домой, где Шерлок собирался все-таки выяснить, что за отношения могут быть у них. Все последующие дни Майкрофт, когда приходил в больницу, ни разу не застал Шерлока одного. Либо доктор Невил находился в палате и развлекал так понравившегося ему пациента, либо Шерлок торчал в его кабинете, корпя над микроскопом. Герман пытался оставить их одних, но Шерлок всегда останавливал его, переключая разговор на состояние своего здоровья и рассказ Майкрофту об их новых совместных достижениях. Майкрофт понимал, что это месть Шерлока за его нежелание разрешить тому уйти из больницы, он пытался реагировать на это спокойно, однако по прошествии шести дней больше просто не выдержал. Окончательное решение сдаться пришло после того, как он обнаружил блаженно растянувшегося на кушетке Шерлока после сеанса массажа верхнего позвоночного отдела от доктора Невила. Это была не совсем ревность. Просто Майкрофт видел, насколько этого самого доктора притягивает Шерлок. Он смотрел на него практически влюбленным взглядом. И Шерлок не мог об этом не догадываться. Но он снова подпускал человека слишком близко к себе. Зачем? Только ради мести ему, Майкрофту? Использовал? Скорее всего. И как далеко в своем использовании он мог зайти? Ну и да, где-то глубоко в мозгу была все-таки мысль о том, а что будет, если вдруг он действительно поддастся этому откровенному обожанию и заботе, так похожим на отношение к нему Джона? Все-таки Майкрофт был не совсем уверен в том, что между этими двумя ничего не было. Даже хотя бы на уровне платонических чувств, которые, возможно, просто не успели перерасти в большее. На шестой день вечером в больницу пришла Антея с сообщением, что Шерлоку пора собираться домой. Тот удовлетворенно улыбнулся и сказал, что будет готов через десять минут. Когда в палату вошла Антея, Шерлок критически оглядывал себя в зеркало. Костюм стал ему велик и сейчас висел очень даже свободно на худых плечах. Это Шерлоку совсем не нравилось. Антея молча протянула ему вешалку с одеждой, улыбнулась и вышла из палаты. Он тут же переоделся, с удовлетворением отмечая, что и рубашка, и брюки, и пиджак просто идеально подогнаны по фигуре. Конечно же это постарался Майкрофт, и Шерлок сейчас действительно испытывал к нему огромное чувство благодарности. Даже пальто было его размера. Шерлок, довольный, вышел из палаты и пошел попрощаться с Германом, приведя того в немой восторг своим видом. Да, таким доктор не видел его ни разу. Шерлок Холмс во всей своей красе. Конечно, это прощание было формальным, Шерлоку все равно еще предстояло приходить в клинику, но уйти, ничего не сказав, он совсем не хотел, хоть и понимал, что все бумажные формальности давно уже улажены помощницей Майкрофта. Внезапно Шерлоку пришла мысль пригласить Германа в гости. Он и сам не понимал, с чего вдруг. Он не был мастером приема гостей, впрочем, кофе и чай у него обычно имелись, как и бутылка вина и виски, ну а если и не было, то всегда можно было одолжить у миссис Хадсон. Вообще-то уже после того, как Шерлок озвучил свое приглашение, он подумал, что Герман откажется, но тот с радостью согласился. Шерлок видел, что тот к нему неравнодушен, но не стал особо задумываться на эту тему. Он просто решил ясно дать понять Герману, что между ними не может ничего быть, кроме… нет, не дружбы. Чего-то, похожего на приятельские отношения. А уж о чем-то большем речи вообще идти не может. Зато визиты Германа могут помочь в отношениях с Майкрофтом. Шерлоку очень хотелось если и не заставить того ревновать, то хотя бы вывести из состояния постоянного спокойствия и снисходительного безразличия. Ведь даже сейчас он довольно спокойно реагировал на то, что они ни разу не остались наедине за всю прошедшую неделю. Шерлок думал, что из больницы они точно поедут в дом Майкрофта, но он ошибся. Антея привезла его на Бейкер-стрит, где он тут же оказался в заботливых объятиях миссис Хадсон, а потом и пришедшего Джона. Майкрофт же не звонил и не появлялся. На следующий день к нему вновь приехала Антея, привезла два пакета продуктов и напитков, сообщила, что ее шеф придет вечером, и отвезла Шерлока в больницу на процедуры. Естественно, дождалась их окончания и снова привезла его домой, посоветовав, но Шерлок точно знал, что это за такой совет, который, по сути, являлся распоряжением Майкрофта, оставаться пока что дома. Шерлок разозлился и хотел пойти к Лестрейду, но тот оказался в какой-то командировке. Шерлок не сомневался, что не без вмешательства Майкрофта он отправился туда. Джон был на ночном дежурстве, а Молли, у которой он хотел попросить образцы крови разных групп, была на пути в Бристоль, где жили ее родители. Действительно, Шерлоку некуда было идти. Он мог бы пойти просто в город, но почему-то сейчас бродить по улицам Лондона совершенно не хотелось. Он уселся на диван перед телевизором, включил какое-то глупое ток-шоу и принялся ждать Майкрофта. Тот пришел довольно поздно вечером. Шерлок лежал на диване, пялясь в экран телевизора, звук на котором был отключен. - Что смотришь? – Майкрофт подошел и уселся на краешек дивана. - Ничего. Я думаю, - Шерлок взял пульт и выключил телевизор. - О чем? - О тебе. - Неожиданно, - изобразил на лице удивление Майкрофт. - Чего ж неожиданного? Ты решил подчинить своему контролю всю мою жизнь, и для тебя неожиданно, что я об этом думаю? – пожал плечами Шерлок. - Это не контроль, - Майкрофт устало вздохнул. – Всего лишь разумные меры предосторожности. - Спасибо за костюм, - Шерлок вдруг сменил тему. - Не за что, - в голосе Майкрофта читалось самое настоящее удивление. – Надеюсь, подошел? - Ты же прекрасно знаешь, что да. Разве Антея тебе не доложила? – раздраженно спросил Шерлок, вставая с дивана. – Уж в такой мелочи как размер ты вряд ли ошибешься. - Я не о размере, Шерлок. В нем я действительно не ошибусь, - Майкрофт тоже поднялся с дивана. – Вообще-то я говорю об удобстве. Все-таки его шили без примерки. - Учитывая, что это твой заказ, и какие деньги ты за него заплатил, сомневаюсь, что его посмеют сделать неудобным, - усмехнулся Шерлок. – Майкрофт, твое имя заставляет людей быть исполнительными и наверняка открывает их скрытые возможности. - Тебя тоже? - Что? - Заставляет быть исполнительным? - Пожалуй, я единственное исключение, Майкрофт, - Шерлок подошел к нему вплотную и посмотрел на него насмешливым взглядом. – И тебя это бесит, - снова усмехнулся. – Так ведь? - Не так, - Майкрофт двумя руками зарылся в его волосы и притянул голову к себе. – Совсем не так, - прошептал, касаясь губ своими губами. – Ты действительно исключение, Шерлок. И что меня на самом деле бесит, так это твое желание окружать себя посредственностями. Зачем они тебе? - Это называется дружбой, - тихо откликнулся Шерлок, отвечая на поцелуй. – Но тебе этого не понять. - Я и не хочу понимать, - руки Майкрофта опустились на плечи и ласково поглаживали их, тогда как губы, оторвавшись от губ Шерлока, прокладывали дорожку поцелуями от подбородка к шее, останавливаясь во впадинке между ключицами и задерживаясь там, слегка прихватывая нежную кожу и лаская ее языком. Шерлок поднял голову, давая Майкрофту полную свободу действий, наслаждаясь этой лаской, которая заставляла тело наполняться теплом, медленно стекающим и скапливающимся внизу живота. Он так давно этого не испытывал, что возбуждение пришло слишком быстро и очень скоро стало болезненным. Вцепившись в плечи Майкрофта руками, он подтолкнул его к дивану. Тот покорно сделал пару шагов назад и, наткнувшись ногами на препятствие, остановился. Оторвался от своих ласк, оглянулся, потом бросил взгляд на дверь в спальню Шерлока. - Лучше на кровать, - взял его за руку и повел в комнату. – Но тебе еще запрещены такие нагрузки. - Ты издеваешься? – они зашли в комнату, и Шерлок захлопнул дверь. – Ты что, серьезно интересовался, можно мне уже трахаться? - Пошло, Шерлок, - Майкрофт аккуратно повалил его на кровать и принялся расстегивать пуговки на рубашке, покрывая поцелуями обнажающуюся грудь. - Извини, но не смог сдержаться, - выдохнул Шерлок, ослабляя узел на его галстуке, стягивая его и отшвыривая куда-то в сторону. – Не представляю, как должен звучать такой вопрос. - Идиот, - не отрываясь от своего занятия, буркнул Майкрофт. Когда из-под материала показалась уже зажившая, но все еще ярко-розовая рана, он на секунду задержал на ней взгляд, сделал короткий выдох и прикоснулся к ней губами. - Не надо, - Шерлок, заметив это замешательство, сделал попытку запахнуть полы рубашки, но Майкрофт остановил его, взяв за руки и разведя их в стороны. - Я знаю, ты ничего здесь не чувствуешь. И именно это мне неприятно осознавать, - шепотом пояснил он, спускаясь поцелуями все ниже. – Убил бы, - буркнул почти неразборчиво, утыкаясь носом в живот Шерлока и слегка царапая кожу зубами. - Майкрофт! - тот задохнулся от теплого дыхания, овевающего почти самый низ живота и сворачивающегося внутри, словно клубок, нарастающего удовольствия. Шерлок слегка толкнул его голову, как бы прося прекратить. - Что? – тот приподнял голову и посмотрел на него немного обеспокоенно. - Я сейчас кончу, если ты не прекратишь это, - Шерлок потянулся к ширинке брюк, но Майкрофт снова убрал его руки, сам расстегнул ее и одним движением стянул брюки вниз, давая свободу возбужденному влажному от смазки члену. - Ты и должен кончить, - шепнул, улыбаясь, и прошелся кончиком языка по уздечке. Шерлок дернулся и вцепился пальцами в его волосы, снова пытаясь отстранить. - Ну не так же, - он попробовал согнуть ноги в коленях, вроде как закрываясь от Майкрофта. - Так, - сказал тот твердо, возвращая его в прежнее положение и принимаясь ласкать его член языком и губами, слегка массируя пальцами яички и промежность. Шерлок попытался сопротивляться, но очень быстро сдался, абсолютно отдаваясь во власть умелых губ, горячего языка и виртуозных пальцев, которые сейчас доставляли неимоверное удовольствие одними лишь прикосновениями. Он кончил, чувствуя несильную боль в груди от напряжения рук, которыми он вцепился с силой в покрывало, но совершенно не обращая на нее внимания. Ему было слишком хорошо, чтобы воспринимать посторонние ощущения, не связанные сейчас исключительно с Майкрофтом и его действиями. А тот продолжал нежно ласкать теперь уже расслабленное и покорное тело. Шерлок лежал с закрытыми глазами, слегка учащенно дыша и одной рукой вяло перебирая волосы Майкрофта, который улегся на бок и покрывал его грудь едва ощутимыми поцелуями. - Смазка в верхнем ящике, - Шерлок повозился, стягивая штаны до конца и спихивая их ногой с кровати. - Она пока не нужна, - усмехнулся Майкрофт, проходя языком по левому соску и зажимая его губами. – Слишком рано, - пробубнил, обводя его кончиком языка, от чего он снова вмиг стал твердым. - Ты не хочешь? – Шерлок настойчиво приподнял его голову и заставил посмотреть на себя. В его собственном взгляде читалось откровенное желание, взгляд Майкрофта же ясно давал понять, что это желание не будет удовлетворено. - Я же сказал, Шерлок, рано. Тебе будет больно. Ведь и сейчас было. - Мы осторожно, - он положил ладонь на пах Майкрофта, явно чувствуя его возбуждение. – Ты же хочешь. По крайней мере, твое тело этого хочет, - посмотрел на него внимательным взглядом. – Просто дай своему телу то, что ему требуется. - Мое тело как-нибудь переживет без исполнения своих желаний, - он взял Шерлока за запястье, приподнял руку и прижал к своей груди. – Я сам справлюсь с этим, - поцеловал в голое плечо. – Шерлок, я не стану совершать безумных поступков лишь в угоду своим желаниям. Мы и этого не должны были делать. - Но это было мое желание, да? - И мое. Наше, Шерлок. - И выполнимое, ты ведь был предельно осторожен. Ты и дальше можешь быть таким же осторожным. Разве нет? - Нет. Слишком много резких движений, - Майкрофт посмотрел на него и улыбнулся. – Поверь, я хочу. Не мое тело, Шерлок. Не только мое тело. Но я не стану этого делать. Любой осторожности сейчас будет недостаточно. - Ладно, - Шерлок кивнул, приникая к его губам поцелуем, - но я могу помочь? - Если хочешь, - шепнул Майкрофт, отвечая на поцелуй. - Очень хочу, - в ответ шепнул Шерлок, расстегивая пиджак, жилет и рубашку, полностью стягивая их с Майкрофта и продолжая целовать. Майкрофт сам расстегнул ремень и ширинку, освобождая член из плена одежды, сжимая ствол ладонью и принимаясь делать неспешные движения вверх-вниз. Шерлок убрал его руку и заменил ее своей. Сделал несколько разных движений, изучая реакцию на них, а потом, найдя нужный ритм и силу сжатия, продолжил свои ласки, с удовлетворением отмечая реакцию Майкрофта на свои действия, который начал нетерпеливо толкаться бедрами в его руку, обняв его за шею и целуя настойчиво и как-то даже собственнически. Шерлок оторвался от поцелуя, выскользнул из-под руки Майкрофта и сполз ниже по кровати, оказываясь лицом на уровне его бедер. Убрал руку с члена и коснулся кончиком языка головки. Майкрофт издал какой-то нечленораздельный звук, похожий на возглас удивления, и закрыл лицо ладонями. Шерлок улыбнулся и продолжил свои первые в жизни исследования в этой области. Он, как и раньше Майкрофт, обвел головку языком, поласкал уздечку, прошелся языком по всей длине ствола, вернулся снова к головке, вбирая ее в рот и продолжая ласкать языком, сделал несколько сосательных движений, пытаясь взять член глубже, но отказываясь от этой затеи из-за подступившей тошноты. Он выпустил член изо рта, продолжив ласки рукой, а потом, передохнув и восстановив нормальное дыхание и избавившись от чувства тошноты, снова коснулся его губами. - Перестань, - Майкрофт отстранил его и потянул к себе, обнимая одной рукой и целуя в губы, а другой, взяв его руку, положил ее на свой член. – Вот так, - он сверху накрыл ее своей рукой и сделал несколько поступательных движений. Шерлок послушно продолжил двигать рукой, сжимая его член в ладони и отвечая на поцелуй. Рука Майкрофта так и осталась на руке Шерлока, но она не направляла, не подсказывала, а просто лежала сверху. Спустя буквально пару минут Майкрофт чуть сжал ладонь и немного ускорил темп их рук. Он кончил, впившись в губы Шерлока поцелуем и издав едва слышный стон. Рука, лежащая на руке Шерлока, безвольно упала на кровать. Шерлок, не отрываясь от поцелуя, продолжил нежно поглаживать все еще напряженный член, обводя головку большим пальцем, чуть сжимая ствол в ладони, а потом выпуская его и проводя пальцами по выступающим венкам. Майкрофт наконец-то оторвался от губ Шерлока и удовлетворенно выдохнул. Обнял его и прижал к себе, целуя в макушку. - Ты серьезно спрашивал, можно ли мне заниматься сексом? – Шерлок пальцем размазывал сперму на его животе. - Ты серьезно считаешь, что я на это способен? – Майкрофт дотянулся до салфеток, лежащих на тумбочке, достал несколько штук, взял руку Шерлока и принялся вытирать его пальцы. – Иногда ты бываешь хуже ребенка. Вот что ты сейчас делал? – спросил, удовлетворенно разглядывая чистую руку. - Это же очевидно, Майкрофт. Размазывал твою сперму по твоему животу, - фыркнул Шерлок и снова мазнул пальцем по капельке спермы на его животе, так как сам он вытереться еще не успел. - Зачем? – Майкрофт издал мученический вздох, взял еще салфеток и вытер свой живот, потом взял еще одну партию и снова начал вытирать пальцы Шерлока. - Просто так, - тот пожал плечами. Майкрофт усмехнулся. Ну и что он может на это ответить? Да и нужно ли отвечать? Это Шерлок, его Шерлок, который никогда не отличался заурядностью. И эта маленькая глупость, так свойственная самым обычным людям, вызвала у Майкрофта просто какое-то нечеловеческое чувство теплоты и ощущение безмерного счастья. И горького сожаления, что ему сейчас придется встать и уйти. Если бы они были в его доме, и Шерлок остался у него, это вряд ли вызвало интерес. Но вот Майкрофт, остающийся у Шерлока в квартире… Нет, это невозможно. За ними обоими следят, и сейчас нельзя давать еще больших поводов для подтверждения их отношений. Да, Майкрофт вполне может прийти в дом брата, никто не знает, чем они там занимаются, а с некоторых пор отследить это невозможно никакими способами, Майкрофт об этом позаботился. Строить догадки можно сколько угодно, но видеть реальные подтверждения им не должен никто. Прийти и провести в квартире у Шерлока какое-то время – это нормально для того Майкрофта, которого все знают. Остаться же здесь на ночь сейчас слишком рискованно. Все прекрасно знают его отношение к этому жилищу брата. На самом-то деле дело вовсе не в квартире, а в той жизни, которую выбрал Шерлок, но какая разница? Для других он всегда терпеть не мог это место. И сейчас нарушить это правило было бы верхом глупости. Он приподнял голову Шерлока и поцеловал его долгим поцелуем. - Мне пора. Я в душ, - он отстранился от него и встал с кровати. - Ты не останешься? – тот выглядел озадаченным, расстроенным и злым одновременно. - Прости, но не могу, - Майкрофт нагнулся и попытался снова его поцеловать. Шерлок отстранился. - Почему? - Просто не могу, - Майкрофт не мог рассказать правду. Он и дальше хотел оставить Шерлока в стороне от шантажа Магнуссена. Если бы это был только шантаж! Мориарти, вот что еще висело над ним дамокловым мечом. Шерлок не должен узнать, что он жив. - Ясно. - Я должен уйти. - Иди, - Шерлок уселся на постели, подтянув колени к животу. – Разве я держу? Я только спросил. - Обиделся? - снова усевшись на кровать и пытаясь притянуть его к себе, спросил Майкрофт. - Нет. С чего бы, - Шерлок рывком поднялся с кровати, не давая ему прикоснуться к себе, и сморщился от боли. Майкрофт тут же оказался рядом, обнимая и поддерживая его. - Так нужно, Шерлок, - он поцеловал его в висок. – Прошу, просто пойми это и прими. - Майкрофт, отстань. Я же сказал, что просто спросил, - Шерлок раздраженно отстранился от него. – Не думай, что я предлагаю тебе остаться. Я всего лишь хотел быть уверенным, что ты не останешься. Иди в душ, если ты спешишь. Иначе туда пойду я. Он не знал, что еще сказать и как выйти из создавшегося положения. По крайней мере, пока. Когда он вышел из душа, Шерлок сразу же зашел туда. Майкрофт подождал десять минут, но понял, что тот не выйдет, пока он не уйдет из квартиры. И ему ничего не оставалось, как действительно уйти. А Шерлок стоял под обжигающе горячими струями воды, прислонившись спиной к стенке кабинки, и пытался сдержать просто рвущийся из горла крик ярости и обиды. И невесть откуда взявшиеся слезы. Он точно знал, что не позволит пролиться ни единой. Но это знание никак не защищало от чувства боли и одиночества, которые он сейчас испытывал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.