ID работы: 2459328

Без права на ошибку

Джен
NC-17
Завершён
2348
автор
Размер:
710 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2348 Нравится 1182 Отзывы 1280 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Мы с Сириусом сидели в гостиной в моей квартире и пили зеленый чай. Мужчина сегодня переночевал у меня, чему я нисколько не возражал. Гарри сейчас на утренней пробежке с моим теневым клоном, поэтому мы с Блэком могли спокойно говорить на любые темы, в том числе и касающиеся мальчика непосредственно. – Так что ты собираешься делать с Гарри дальше, Минато? – спросил меня Сириус. – Ты будешь продолжать прятать моего крестника от всех всю его оставшуюся жизнь? – Нет, конечно, – ответил я Блэку и поставил кружку с недопитым чаем на столик. – Я понимаю, что скрывать мальчика от магического мира всю жизнь не получится, да и глупая эта затея. – И каковы же твои дальнейшие действия? – продолжил допытываться до меня Блэк. – Я тебе отвечу на этот вопрос, Сириус, если ты ответишь на мой, – поставил я ультиматум. – Валяй, – махнул мужчина рукой. – Что от тебя хотел Дамблдор, когда он подошел к тебе после суда, и вообще, что вас вместе с ним связывает? – Он просто поздравил меня и сказал, что если мне что-нибудь понадобится, я могу на него рассчитывать, – ответил мне Сириус, – ведь в прошлом, еще во времена Гражданской войны, Дамблдор создал и возглавил организацию, противодействующую Волдеморту и Пожирателям Смерти, но не подчиняющуюся Министерству и действующую автономно. Она называлась Орден Феникса. И я, и Джеймс, и Лили состояли в Ордене. А с чего вдруг тебя это интересует? – Я хочу быть уверенным, Сириус, что ты не предашь меня или Гарри. – Я что, по-твоему, похож на предателя? – взбеленился Блэк. – Да я кому угодно пасть порву за Гарри. Да и тебе я по гроб жизни обязан. – Извини, я не совсем правильно выразился, – попытался я не спровоцировать мужчину на конфликт. – Я не хочу, чтобы о моих действиях или аферах кто-нибудь узнал. Поэтому я должен убедиться, что я могу доверять тебе, Сириус. – То есть, ты считаешь, что я балабол и не умею хранить тайны? – насупившись, спросил Блэк. – Я тебя не считаю балаболом, но я должен быть уверенным, что ты не пойдешь на поводу у того же Дамблдора, ослепленный его авторитетом. И мои опасения вполне обоснованы, учитывая то, что в прошлом вы состояли с ним в дружеских отношениях. – Я не понимаю, а чем тебе Дамблдор то не угодил? – удивленно спросил Блэк, подтверждая мои опасения. – Вот об этом я и толкую, Сириус, – ответил я мужчине, стараясь говорить более рассудительным тоном, – ты уже начинаешь заставлять меня сомневаться в тебе. Я не имею ничего против Дамблдора, и у меня нет никаких доказательств того, что он плохой человек. Но меня смущает одна деталь, которая до сих пор не дает мне покоя и заставляет сомневаться в положительных характеристиках директора Хогвартса. – И что же это за деталь такая? – нетерпеливо спросил Блэк. – А то, что Альбус Дамблдор все еще является опекуном твоего крестника, но свои обязанности он никогда не исполнял должным образом. Старик просто сбагрил Гарри Дурслям и даже не интересовался жизнью мальчика. А жилось Гарри, мягко говоря, не очень-то и весело. И вот теперь, Сириус, охлади свой пыл, отбрось все свои личные привязанности к Альбусу Дамблдору и попробуй дать объективную оценку такому его отношению к твоему крестнику. Своей цели я добился, Сириус хотел было открыть рот и возразить мне, но кое-какие сомнения в его голове я все же зародил. Мужчина глубоко задумался, наморщив лоб и массируя большими пальцами свои глаза. Наконец, Блэк открыл глаза и, медленно проведя рукой по своим волосам, промолвил: – А знаешь что? Я тоже не понимаю, почему Гарри жил на правах домового эльфа столько времени, а директор палец о палец не ударил, чтобы это изменить! И это при том, что Джеймс и Лили оставили своему сыну неплохое наследство, и Дамблдору не пришлось бы даже обеспечивать Гарри из своего кармана… – Погоди! Ты сказал наследство? – А вот это для меня новость! – А ты разве не знаешь? – удивился Блэк, подняв брови и испещрив лоб морщинами. – Значит, ты даже не брал деньги из хранилища Поттеров, и полностью на свои средства обеспечивал Гарри? Ты на самом деле хороший человек, Минато. – Спасибо, конечно, Сириус, но давай еще раз про наследство. – А что там рассказывать? Конечно, Джеймс и Лили не были миллионерами, но и не бедствовали. Джеймс был единственным наследником рода Поттеров и унаследовал от родителей немаленькое состояние. – И после этого ты все еще можешь всецело доверять Дамблдору? – Нет, наверное, нет. Но мне все равно тяжело поверить, что директор способен на такую подлость. – Тогда нам больше не о чем разговаривать, Сириус, – жестко сказал я. – У меня нет права на ошибку, я могу доверять свои секреты только тем людям, в которых уверен полностью. Дамблдор же вызывает у меня небеспочвенные опасения, а ты его поддерживаешь. Я думаю, лучше тебе забыть о нас с Гарри. Я встал напротив Сириуса и вытащил волшебную палочку, чтобы применить на мужчине заклинание Забвения. Как же тяжело найти в этом мире преданного союзника, ни на кого нельзя полностью положиться, только на себя. – Минато, подожди! Не делай этого! – вскочил Сириус с дивана и вытянул руки вперед, пытаясь меня остановить. – Я не хочу потерять Гарри снова! Пусть он сейчас и холоден со мною, но я надеюсь, что у меня еще есть шанс стать для него настоящим крестным отцом! – Прости, Сириус, но у меня нет выбора! – я направил палочку на бывшего узника Азкабана. – Стой! У меня есть один вариант, который тебе понравится! – закричал Блэк. – Я слушаю, говори! – сказал я, немного приопуская палочку. – Я дам тебе Непреложный Обет! Я поклянусь своей жизнью, что ничего и никому не расскажу без твоего разрешения! – Ты уверен в этом, Сириус? – спросил я Блэка. – Ты же понимаешь, что отменить Непреложный Обет невозможно? Тебе придется жить с этим бременем до конца своих дней! – Я согласен на такую жертву, если другого выхода у меня нет, – твердо произнес Блэк, сверкнув своими синими глазами. – Хорошо, я согласен, – я убрал волшебную палочку. – Насколько мне известно, чтобы скрепить клятву между двумя волшебниками требуется еще одно лицо, так ведь? – Да, верно, – подтвердил Сириус и сел обратно на диван, – у тебя есть кто-нибудь на примете? – Да. Я думаю, Амелия-сан не будет против и окажет нам эту услугу. – Госпожа Боунс? – Да, она единственная, кому известно, что Гарри живет у меня, и за два года она не дала мне ни одного повода усомниться в том, что ей нельзя доверять. – А про детали моего побега она в курсе? – Нет, про то, что побег организовал я, она не знает. Но не из-за того, что я ей не доверяю, просто я не хочу утяжелять ношу Амелии-сан. Она и так слишком много для меня сделала, – я призадумался. – Амелия-сан освободится только после шести часов, а нам с тобой еще нужно решать твои насущные проблемы. Чтобы не терять время понапрасну и быть уверенным в сохранении моих секретов, я установлю тебе на язык Проклятую Печать. – Это тебе уж выбирать, Минато. Мне без разницы. – И ты даже не поинтересуешься, что за чары я хочу на тебе использовать? – изумленно спросил я мужчину. – Ради Гарри я готов на все, – пожав плечами, ответил Блэк. Воистину слепая преданность, достойная и уважения, и в то же время недовольства таким беспечным отношением к собственной жизни. Я встал с кресла и подошел к мужчине. – Хорошо, теперь высунь язык, Сириус, – попросил я мужчину. Блэк повиновался и вывалил свой немаленький язык, длиной почти до подбородка. Я коснулся языка Сириуса, сконцентрировал чакру на кончиках пальцев и вскоре наблюдал появившийся на языке Блэка рисунок Проклятой Печати. Сириус убрал язык обратно в рот, пошевелил им и покусал зубами. – Хм, ничего необычного не ощущаю, – сказал Блэк, – что именно ты сделал? – Я поставил на тебя Проклятую Печать. И если ты захочешь кому-либо любыми способами выдать мои тайны, твое тело парализует, а язык отнимется. – Понятно, – совершенно спокойно отреагировал Сириус, – а где ты научился таким чарам? Я о таких никогда не слышал. – Постой, тебя совершенно не беспокоит риск оказаться парализованным? – изумленно спросил я мужчину. – Нет, я же не собираюсь выдавать вас с Гарри, значит, и беспокоиться мне не о чем, – просто ответил мне Сириус. – Конечно, вполне возможно, что ты ведешь какую-то свою игру, Минато, но у меня нет другого выхода, как следовать твоим приказам. Я не хочу рисковать жизнью Гарри и даже пытаться обвести тебя вокруг пальца. Тем более у меня нет причин не доверять тебе – пока все это время я прозябал в Азкабане, именно ты позаботился о моем крестнике, как никто другой. – Спасибо за доверие, Сириус, – искренне поблагодарил я Блэка, – а сейчас давай решать насущные проблемы. В прошлый раз у нас возникли недопонимания касательно твоего поместья. Ты не придумал, как ты можешь доказать право наследования своего родового дома, не подвергая себя риску? – Да, я думал над этим, причем полночи, – усмехнулся Блэк. – Есть у меня один вариант. Можно наведаться в Гринготтс и потребовать доступ к родовому хранилищу Блэков. Только Глава рода имеет право распоряжаться им и лица, которым открыл доступ Глава рода. Это уникальное заклятье наложил на родовое хранилище еще мой прапрадед Саргас Блэк, самый искусный заклинатель из рода Блэков. Мой отец Орион был последним Блэком по мужской линии, имевшим статус Главы рода. Когда отец изгнал меня, он объявил моего младшего брата Регулуса единственным наследником. Вот только отец и брат скончались через полтора года после моего изгнания, и моя мать возложила на себя обязанности Главы рода, и, насколько мне известно, она сохранила доступ к семейному хранилищу. Умерла матушка, когда я уже сидел в Азкабане, и прямых наследников, кроме меня не осталось. Если отец или мать провели полный обряд изгнания меня из рода, то, скорее всего, мне ничего не светит, и все состояние и имущество моих родителей унаследуют мои кузины. Но это легко проверить – если я официально изгнан из рода, я не получу доступ к хранилищу. Ну как тебе мой план? – Если честно, я потерял нить твоего повествования еще на твоем прапрадеде, поэтому можно было обойтись последними предложениями твоего занимательного рассказа, – ответил я, на что Сириус только фыркнул, – а так я одобряю твой план, если он не содержит в себе безрассудный риск нанести вред своему здоровью или потерять свою жизнь, как несколько дней назад ты пытался вломиться в свое родовое поместье. – Чего же мы тогда ждем? – воскликнул Блэк. – Пойдем прямо сейчас в Гринготтс! Удерживать Сириуса на месте не представлялось возможным. От природы наделенный буйным темпераментом Блэк не любил сидеть сложа руки и бездействовать. Я вздохнул, оставил Гарри записку о нашем неотложном деле и телепортировал себя и Сириуса к «Дырявому котлу». Мы перешли дорогу и, открыв дверь этого невзрачного заведения, вошли внутрь бара. Сегодня в кабаке было довольно много народа, и Том не заметил нашего появления, поглощенный своей работой, что даже к лучшему. Не знаю, в курсе ли уже большинство волшебников, что Сириус официально оправдан, а то не хотелось бы схлопотать какое-нибудь неприятное заклинаньице в спину. Хотя нет, теперь знаю. Заметил одного мага с «Ежедневным Пророком», на первой странице которого красовалась колдография Сириуса, а заголовок гласил: «Сириус Блэк оправдан! Кто же он, жертва или искусный лжец?» Проклятая газетенка! Ну хотя бы теперь большинство жителей Магической Британии поставлены в известность о нынешнем статусе Сириуса. – Как же мне не хватало всего этого в Азкабане! Столько людей кругом и зрелищ! – восклицал Блэк, довольно оглядываясь и рассматривая все вокруг, пока мы шли к Гринготтсу. – Но ничто особо и не изменилось за восемь лет! – И я чувствую, что за следующие двадцать восемь тоже ничего не изменится, – бурчал я в ответ. Наконец мы добрались до белоснежного здания единственного магического банка Британии. Я побыстрее затолкнул Сириуса внутрь, потому что меня вконец достали любопытные взгляды окружающих на протяжении всего нашего пути. Как ни странно, в Гринготтсе народу почти не было, удивительное стечение обстоятельств, а лишнее внимание нам совершенно ни к чему. – Добрый день, – подошел Сириус к первому же свободному гоблину, – с кем я могу поговорить по поводу своего наследства? Меня зовут Сириус Блэк. – Здравствуйте, мистер Блэк, мы ждали вас, – ответил моему спутнику гоблин, внимательно разглядывая Сириуса, – господин Рагнарок, управляющий банком, даст вам ответы на все ваши вопросы. Прошу, следуйте за мной, я вас к нему провожу. – Я тебя подожду здесь, Сириус, – сказал я мужчине и расположился в фойе на кожаном диванчике. Блэк кивнул мне и удалился вместе с гоблином в неизвестном направлении, а я погрузился в размышления, пока у меня есть время тщательно обдумать свои дальнейшие действия. Итак, мой план выудить из Сириуса всю возможную информацию о Волдеморте потерпел полный крах из-за ошибочного мнения насчет личности Блэка. Итог – я опять остался с носом и вернулся к начальной точке. Нет, я не жалею, что спас невинного человека от пожизненного заключения, а еще Сириус в будущем вполне имеет все шансы заменить меня Гарри, когда я покину этот мир. Вот только пока рано думать об этом, а необходимо разработать новый план действий. Из полученных крох информации от Блэка я смог вычленить, что наиболее полезные сведения о Реддле я могу получить от Альбуса Дамблдора, как заклятого врага Волдеморта, и от ближайших сторонников Лорда, из которых я знал Лестрейнджей, Малфоев и некоторых других. Хотя Малфой… он же такая подлая и жалкая крыса, готовая предать или продать своего хозяина при первой же появившейся опасности для себя. Я б на месте Реддла не стал бы доверять свои секреты такому ничтожеству, но с другой стороны я не Волдеморт. Том, на самом деле оказавшийся всего лишь полукровкой, наверняка испытывал райское наслаждение от повелевания чистокровными аристократами и, я уверен, он радовался как ребенок, когда всякие надменные холеные снобы, вроде Малфоя, раболепно склоняют перед тобой голову и называют не иначе, как Мой Лорд. Поэтому неизвестно, сумел ли белобрысый втереться в доверие к Реддлу, но в любом случае я не буду сбрасывать его со счетов. Выловлю и допрошу при первой возможности. А так я предполагаю, что ближайшие последователи Волдеморта сейчас гниют в Азкабане или же залегли на дно, поэтому добраться до них тяжеловато. Но это я выясню у Малфоя, кто же все-таки самый верный последователь Реддла. Альбус Дамблдор. Темная лошадка. Не знаю почему, но я не доверяю этому старику. Но он может быть просто кладезью информации, я даже не представляю, кто может знать больше Дамблдора. Старика попробуем взять на живца, то есть на Сириуса. Я думаю, Дамблдор не откажется навестить старого знакомого, тем более, если они вместе воевали и состояли в одной организации. Главное, скрутить старикана, неизвестно насколько он силен. Вряд ли опаснее Реддла, но тоже может оказать сопротивление. Дальше нет никакого смысла что-то придумывать, потому что, как я убедился на собственном опыте, у многоступенчатых планов есть плохая черта – проваливаться по многим параметрам. Вот дадут мне или Дамблдор, или Малфой какую-нибудь полезную информацию и пищу для размышлений, я и буду планировать дальше свои дальнейшие действия, а сейчас сконцентрируюсь на актуальных задачах. Сириус еще не соизволил объявиться, а прошло уже почти полчаса. Неужели все эти Проклятья Рода, Непреложные Обеты, Заклятья признания Главой Рода существуют? Взять хоть тот же Непреложный Обет. Ну не верится мне, что магия… нет, Магия, как любят возвеличивать свою силу волшебники, способна убить человека, если тот нарушит свою клятву. Бред же. Я уверен, существует рациональное объяснение этого ритуала. Например, волшебник сам, но неосознанно, при принятии Непреложного Обета создает магический заряд рядом с каким-нибудь жизненно-важным органом, тем же сердцем, и при нарушении клятвы человек уже мысленно начинает готовиться к смерти, тем самым активируя этот магический заряд, наносящий урон прямо по органу. Я могу придумать кучу разных и, главное, правдоподобных объяснений действия Непреложного Обета. А то Магия накажет… Вон то же Заклятье признания Главой Рода ничто иное, как обычная кровная защита. Даже у нас в мире используется подобные меры безопасности и страховки. Но небольшой червячок сомнений меня, конечно, гложет, иначе я бы просто дал в тот раз зайти Блэку к себе в поместье. Но Сириус мне нужен живым, ведь он непременно должен принести нам с Гарри хоть какую-нибудь пользу. Хотя бы стать для мальчика родным человеком, на которого он всегда сможет положиться. В преданности Блэка можно не сомневаться, даже его анимагическая форма – пес, а псы одни из самых верных созданий. Напрягают только некоторые особенности характера Сириуса, но я перевоспитаю его, и с Гарри рядом всегда будет находиться надежный человек. Теперь о делах насущных. Стоит ли увольняться с работы? С одной стороны я трачу много свободного времени на нее, но и польза от нее тоже есть. Взять хотя бы командировку в Азкабан, да и в курсе основных событий я всегда нахожусь. Да и деньги никогда не бывают лишними, а то хитрожопые гоблины каким-то образом просекли, что их конкретно накалывают с обменом галеонов на фунты. Я лично брал одного из таких аферистов по наводке гоблинов, поэтому пока я залег на дно и временно завязал со своими махинациями. Решено, пока увольняться не буду, если только служба в Аврорате не будет мне конкретно мешать выполнять мою миссию, да и в принципе и мои клоны вполне способны периодически заменять меня на работе, если в этом появится необходимость. Наконец-то! Не прошло и года, как Блэк спустился в фойе. Рожа у него до жути довольная, по ходу все прошло гладко. – Ну и что ты мне можешь рассказать, Сириус? – спросил я мужчину, не вставая с дивана. – Прояви уважение и встань, смерд, когда разговариваешь с Главой Рода, и обращайся ко мне не иначе как Лорд Блэк! – с напускной маской презрения сказал мне Сириус, но не выдержал и расхохотался. – Можешь поздравить меня, Минато! Все прошло превосходно! Я теперь Глава Рода Блэков! Да еще и палочку мне вернули! Ее, оказывается, сразу же после моего заключения поместили в родовое хранилище Блэк. – Я рад за вас, Лорд Блэк! – я встал и с улыбкой по-дружески похлопал мужчину по плечу. – Ну так, какие наши дальнейшие действия, Сириус? Навестим твое родовое поместье? – У меня нет выбора. Дом, который мне завещал дядя Альфард, как я и думал, конфисковало Министерство, и мне нужно время, чтобы вернуть его себе. И кроме моего родового дома мне больше некуда идти, если только продолжать стеснять вас с Гарри. – Ты же знаешь, что я не против. Но неужели твой родовой дом тебе так омерзителен? – Не то чтобы омерзителен, но там я всегда чувствовал себя чужим и всегда мечтал убраться оттуда подальше. А сейчас волею судьбы я опять туда возвращаюсь. Ладно, давай аппарируем. Сириус положил свою руку мне на плечо и переместил нас в скверик недалеко от родового поместья Блэков. Как бы это ни было удивительно, никого вокруг не было, хотя сейчас почти полдень. Наверное, какие-нибудь Маглооталкивающие чары. Я пошел вслед за Сириусом. Мы выбрались из скверика, и я лицезрел родовой дом Блэков. Значит, эффектное появление поместья в прошлый раз было перманентным, и раз я обошел чары Фиделиуса, больше мне такого проявления магии не увидеть. Жаль, то уникальное зрелище было воистину впечатляющим. Мы с Блэком перешли дорогу и остановились у самого крыльца дома. Сириус замер в какой-то нерешительности перед самой дверью. Мужчина глубоко вздохнул, взялся за ручку двери и позвал меня: – Пойдем, Минато. – Ты уверен, что меня не поразит каким-нибудь заклятьем? – с опаской спросил я Блэка. – Уверен, но на всякий случай держись позади меня, – ответил мужчина. – Значит, не на сто процентов, Каге Буншин! Проверим на моем клоне. Если тебя и признали Главой Рода, то неизвестно, как отреагирует защита дома на меня. – И все-таки ты такой ссыкун, Минато, – ухмыльнулся Сириус и, взяв моего клона под руку, открыл дверь дома и скрылся внутри. Через пару минут двери дома открылись, и на улицу вышли мой клон и Блэк, целые и невредимые. Я развеял клона и получил его воспоминания. Ничего серьезного в доме не произошло, только какой-то призрак полетел им навстречу, но исчез, так и не добравшись до наших бравых мужиков. – Сейчас-то наш смелый аврор решится наконец-то войти внутрь? – задорно спросил Блэк. – Разумеется, – я зашел внутрь дома, который доставил столько геморроя и попортил немало нервов. Как только я перешагнул порог, как и в воспоминаниях моего клона, на нас с Сириусом с заутробным могильным ревом бросилось не пойми откуда взявшееся привидение, но, не долетев до своей цели пару метров, испарилось. – И что, так всегда будет, когда я в очередной раз соберусь тебя навестить? – ядовито спросил я Блэка. – Нет, теперь дом тебя признал, и ты можешь входить сюда в любое время, когда пожелаешь, – ответил Сириус, на что я опять только скептически фыркнул – как же, Магия Дома признала! – Пойдем посмотрим дом, а то я здесь не был больше двенадцати лет. Я кивнул, входная дверь с жалобным скрипом захлопнулась сама по себе, отчего у меня возникла мысль, будто дом живой и прочитал мои нелицеприятные высказывания в свой адрес, и теперь хочет мне доказать, что Магия действительно существует. Я тряхнул головой, пытаясь выгнать из нее всякую чушь, но все равно было как-то жутковато. Сириус поманил меня за собой. Я с интересом разглядывал внутреннее убранство дома, потому что нигде ничего подобного мне видеть не доводилось. В целом я мог охарактеризовать дом кратко: мерзкий, жуткий, таинственный. Мерзкий, потому что все вокруг заросло пылью, грязью и плесенью, обои поотклеивались, с потолка осыпалась штукатурка, а нос морщился от затхлого вонючего запаха. Дом явно нуждался в ремонте и уходе. Жуткий, потому что все убранство дома не располагало к позитиву, а наоборот действовало угнетающе. Чего только стоят отрубленные и высушенные головы домовых эльфов, висящие на стене. В своем мире я, конечно, и не такое видел, но в этом мире я не привык к таким проявлениям жестокости. По ходу дела Блэки на все сто процентов оправдывали свою дурную репутацию. Но, несмотря на всю свою мерзость и жуткость, дом имел нечто притягательное и таинственное, заставляя тебя относится к нему с уважением, будто он действительно был живым. Опять эти непонятные мысли лезут в голову. Такими темпами даже такой убежденный рационалист как я когда-нибудь поверит в существование Магии. Миновав длинный мрачный коридор, мы вышли в прихожую. Довольно-таки темно было, свет исходил только от одиноко висящей тусклой и затянутой паутиной люстры, многочисленные подсвечники в форме змей были пустые. Расположенные на стенах портреты недовольно буравили нас взглядом. Перед лестницей находились две изъеденные молью бархатные портьеры. – Хм, когда я здесь жил, этих занавесок тут не было, – сказал Сириус, подошел к портьерам и раздвинул занавески в разные стороны. – Мерлин! Матушка? Я с любопытством посмотрел на появившийся огромный портрет. На нем в натуральную величину была изображена желтолицая старуха в черном чепце и с туго обтянутой кожей лицом. Как я понял, это была мать Сириуса, забыл только, как ее зовут. То ли Валькирия, то ли Валядура… неважно. – Здравствуй, матушка, – обратился к портрету мужчина, – познакомься, Минато, это моя мать, Вальпурга Блэк. Точно, Вальпурга! Язык сломаешь. Вот только я не понял, зачем Сириус знакомит меня с портретом, как будто изображенный на нем человек живой? Наверное, последствия длительного пребывания в стенах Азкабана все-таки нарушили его психику, а если учиты… – Мой блудный сын вернулся в отчий дом! – заорала на весь дом женщина. Твою ж мать! Я от неожиданности отпрянул от портрета. Нет, я видал, конечно, движущиеся лица на портретах, но они никогда при мне не разговаривали. Похоже, этот сумасшедший дом твердо решил исправить мое мировоззрение относительно магии, а леди Блэк тем временем продолжила верещать: – И зачем же ты вернулся, предатель крови!? Я не видела тебя больше десяти лет и не видела бы… – Матушка, послу… – Не перебивай меня, любитель грязнокровок! Я отреклась от… – Да дай же ты… – Предатель! Изменник! Мерза… Сириус резко задернул занавески, прервав излияния своей матери. Остальные портреты тоже воодушевились и принялись орать без умолку. У меня аж голова чуть не раскололась от всей этой жуткой какофонии. – Ступефай! Ступефай! Ступефай! – Сириус начал оглушать один портрет за другим. Люди, изображенные на картинах, прямо как живые вырубались под действием Оглушающих заклинаний. Блэк тяжело вздохнул, убрал палочку за пазуху и поманил меня за собой. – Ну и как тебе мой дом? – хмуро поинтересовался у меня Сириус, когда мы прошли на второй этаж, где располагалась гостиная дома Блэков. – Немного ремонта и уборки не помешало бы, а так дом чудесный, – слегка приукрасил я, – да и матушка твоя тоже довольно импозантная особа. Сириус на мой ответ только неопределенно хмыкнул и стал придирчиво разглядывать гостиную. Гостиная дома Блэков представляла собой большое продолговатое помещение с высокими потолками. Гостиная выглядела довольно мрачно, поскольку ее убранство и обстановка были оформлены в темных серо-зелёных тонах, а на окнах висели тяжелые бархатные шторы. Пол гостиной был застлан толстым ковром. Предметы интерьера и мебели гостиной были представлены камином, застеклёнными шкафчиками по обе стороны от него, диваном, креслами, ещё одним шкафом и письменным столом с запертыми ящиками. Но главной особенностью гостиной был гобелен с фамильным древом Блэков, занимающий целую стену. В своем мире я видел нечто подобное, когда заходил в гости к своему другу, Хизаши Хьюга. Мимолетом, правда, потому что Хизаши из побочной ветви клана и не имел права показывать изображение древа глав клана посторонним лицам. А я и не горел особым желанием, просто дверь была открыта. – Как я и думал, – Сириус показал мне рукой на выжженный участок гобелена, под которым красовалась надпись «Сириус Блэк», – матушка решилась на это и сожгла все мосты между нами. – Тебя это расстраивает? – осторожно спросил я мужчину. – Нет, – быстро ответил Сириус, но, заметив мой проницательный взгляд, добавил, – ну если только чуть-чуть. Все-таки одна семья, но, увы, идеалы у Блэков всегда ценились выше родственных связей, и я никогда не мог с этим смириться, – Сириус еще раз огляделся по сторонам и тяжело вздохнул от творившегося вокруг запустения. – Мда, разорви меня горгулья, вот это пиздец! Матушка умерла примерно через четыре года после моего заключения, значит, дом пустует уже больше четырех лет. Интересно, этот придурошный эльф еще жив? Кричер! Сразу после зова Сириуса прямо перед нами с тихим хлопком возник домовой эльф. В отличие от других домовиков, которых я повидал, этот эльф был совершенно голый, если не считать грязной набедренной повязки, и выглядел очень старым. Кожа, казалось, была настолько ему велика, что могла вместить несколько таких, как он. Хотя он был лысый, как все эльфы-домовики, из его больших, как у летучей мыши, ушей торчало изрядное количество седых волос. Глаза водянисто-серые с краснотой, длинный мясистый нос напоминал рыльце животного. Домовик с великой неприязнью смотрел на Блэка. – Хозяин звал Кричера? – домовик склонился перед Сириусом, однако я отчетливо услышал его бормотание, – мерзкий хозяин явился сюда спустя столько лет, лучше б он помер в Азкабане… – Эй, что ты там несешь, высоси тебя дементор! – вскинулся Блэк, тоже услышав бормотание старого эльфа. – А ну проваливай отсюда, я тебя потом еще позову! – Как прикажете, господин, – домовик в очередной раз склонился перед Сириусом, затем повернулся и направился к выходу из гостиной, не переставая бурчать себе под нос, – хозяин – мерзкая неблагодарная свинья, он разбил материнское сердце… Блэк, едва сдерживая гнев, хотел что-то проорать Кричеру вслед, но, махнув на него рукой, плюхнулся на диван. Я без приглашения хозяина дома устроился в кресле. – Эх, а я так надеялся, что он сдох, – с горечью в голосе вздохнул Сириус, – мы никогда с этим чокнутым эльфом не ладили. Ладно, Мордред с ним, главное, что у меня теперь есть жилье, Минато. Что скажешь? – По правде говоря, что этот дом, что этот малость невменяемый домовик, доверия мне не внушают. Я бы поостерегся здесь проживать. – Если бы ты только знал, сколько на этот дом защитных чар и заклинаний наложено, ты бы так не говорил, – хохотнул Сириус, – место безопаснее просто не найти. А Кричер при всей его ненависти ко мне не сможет причинить вред. Пока я не освобожу его, он навеки связан с этим домом и службой роду Блэков. – Тебе виднее, Сириус, я с обычаями чистокровных магов и особенностями их быта знаком только понаслышке. Можно сказать, ты мой первый знакомый аристократ, который снизошел до простого общения со мной. – Ааа, из меня аристократ в сто раз хуже тебя, – махнул рукой Блэк. – Твои манеры, Минато, на порядок превосходят мои. Уж поверь мне, в таких вещах я знаю толк. Отец и мать всю мою жизнь пытались сделать из меня потомственного аристократа, да только не по нутру мне это все. Ты мне лучше скажи, когда ты возьмешь с меня Непреложный Обет? Если честно, нет у меня больше никакого желания брать с Сириуса этот Непреложный Обет, тем более отменить его действие невозможно, по крайней мере, я не знаю, как это можно сделать. Принцип работы этого заклинания-ритуала мне неизвестен, да и времени разбираться в таких сложных чарах у меня нет, поэтому навряд ли я в будущем смогу избавить Сириуса от этой ноши. – Я уже придумал другой способ сохранить все наши дела в тайне от остальных. Ограничимся только Проклятой Печатью. В отличие от Непреложного Обета снять ее действие возможно после применения. Предлагаю считать это актом доверия между нами. – Спасибо, Минато, – поблагодария меня Блэк. – Для меня это очень много значит. – Я надеюсь, что ты понимаешь меня, Сириус. Эта Проклятая Печать вынужденная мера, потому что я убедился, что в вашей стране нелегко найти преданного союзника, все готовы предать друг друга при первой же опасности для себя или возможности продвинуться вверх. Взять к примеру того же Питера Петтигрю. Он ведь был твоим близким другом? – Питер. Петтигрю, – прорычал ненавистное ему имя Сириус, – он был мне, Джеймсу и Римусу не просто другом, а лучшим другом, другом, на которого всегда можно положиться. Мразь! Паскуда! Нет ничего удивительного, что я был в бешенстве в ту роковую ночь и бросился искать этого выродка. Правда, это стоило моему крестнику больше пяти мучительных лет в доме своей тетки, и за это я никогда себя не прощу. Блэк опять скис, поник в плечах и спрятал лицо в руках. Я сел рядом с ним и дружески потрепал его по плечу. – Сириус, прошлое уже не исправить, просто сделай правильные выводы из полученных тобой уроков и двигайся вперед, в лучшее будущее. Ты еще молод, у тебя еще вся жизнь впереди, и Гарри в будущем может понадобиться твоя поддержка. – А как же ты? Ты разве собираешься бросить Гарри, как и я когда-то? – с непонятным выражением лица спросил Блэк. – Нет, конечно! Но вдруг со мной что-нибудь случится? Поэтому я хочу, чтобы рядом с мальчиком всегда находился надежный человек, пока он не вырастет. – Хотеть то одно, вот только Гарри уже к тебе привязался, такой крестный ему и даром не нужен, – горько усмехнулся Блэк. – Не говори так, Сириус. Просто жизнь со мной наложила отпечаток на Гарри, и теперь он сторонится незнакомых ему людей. Но у мальчика, несмотря ни на что, доброе сердце. И если ты думаешь, что он хоть как-то винит тебя в своем несчастливом детстве, то ты ошибаешься. Дай Гарри немного времени привыкнуть к тебе, и я уверен, мальчик найдет в своем сердце место и для тебя. – Спасибо тебе, Минато, – поблагодарил меня Сириус, – прямо на душе легче стало. А то как-будто из Азкабана не возвращался, и дементоры продолжали высасывать из меня счастье. – Я и говорю, не переживай, Сириус, все еще наладится, – я похлопал мужчину по спине. – Мы с Гарри будем частенько навещать тебя. Я уверен, мальчик может многому у тебя научиться. Хоть той же анимагии. – И то верно, – у мужчины моментально загорелись глаза. – Я сделаю из Гарри настоящего Мародера! – Вот только есть одна проблема, Сириус, – остудил я пыл Блэка. – Какая еще проблема, Минато? – недовольно спросил меня мужчина. – Ты что, уже на попятную идешь? Сам же только что говорил о том, как важно для меня и Гарри сблизиться. – Эта проблема не такая уж и не решаемая, Сириус, – я встал с дивана, подошел к столу в гостиной, провел по столешнице указательным пальцем, показывая мужчине вековой слой пыли и грязи. – Прибраться тут надо, Сириус. Я думаю, атмосфера грязного и неуютного дома не будет положительным образом влиять на ваши с Гарри отношения. – И правда. Дело говоришь, Минато, – сказал Блэк и чихнул в подтверждение моих слов. – Вот только приборка, чувствую, затянется надолго. Кричер, этот бестолковый эльф, и за полгода здесь не управится. – Я обеспечу вас бесплатной рабочей силой, не беспокойся. Управитесь за пару дней. – Точно! Это же твои эти, как их там, Мерлин, не могу вспомнить… ну копии твои то… – Клоны, – усмехаясь, ответил я Сириусу. – Ага, клоны! Надо бы запомнить. Я с улыбкой смотрел на Блэка, а затем мой взгляд зацепился за слегка выдвинутый ящик стола. Я решил задвинуть его обратно в стол, но как только я это сделал, ящик выдвинулся обратно, только на этот раз больше, и передо мной материализовался мальчик лет шести с такими же золотыми волосами и голубыми глазами, как и у меня. Ребенок был весь в крови, правая кисть у него отсутствовала, а его лицо выражало крайнюю степень непереносимых адских мучений. Я сглотнул, догадываясь, кто этот мальчик, и все мои сомнения пропали, когда через запекшуюся на лице кровь я заметил по три полоски на каждой щеке ребенка. Мой мальчик… Наруто… – Доволен, папка!? – с дикой злобой начал орать на меня Наруто. – Ты гордишься собой за то, что запечатал Кьюби во мне!? Рад, что обрек меня на такие муки!? Тебе доставляет удовольствие видеть меня калекой!? – Наруто помахал своей культяпкой перед моим лицом. – Ублюдок! Мразь! Сука! Чтоб ты сдох!!! Я тебя ненавижу!!! Ненавижу!!! НЕНАВИЖУ!!! – Кай! – дрожащим голосом в жалкой попытке старался я развеять иллюзию, в глубине души понимая, что это не мой сын, но ничего у меня не получалось, – Кай! Кай! Кай!!!Ридикулус! – Сириус встал между мной и Наруто, мой окровавленный сын на секунду превратился в металлическую дверь, какие стоят в камерах Азкабана, а затем под действием заклинания железная дверь превратилась в обычную деревянную, окрашенную в розовый цвет, и Блэк взмахом палочки отправил ее обратно в ящик. У меня сейчас не было сил удивляться, как такая большая дверь поместилась в таком маленьком ящичке. Я упал на колени посередине гостиной и заплакал. Мой главный страх воплотился наяву, я не был к этому подготовленным. Сейчас я был совершенно разбит. Но больше всего я боялся, как бы это не оказалось правдой на самом деле. Я себе никогда не прощу, если с моим сыном случится что-нибудь подобное. Соберись, тряпка! Слезами делу не поможешь. Наруто сейчас там совсем один, и кроме своего непутевого отца, у него больше никого нет, поэтому у меня нет права раскисать, надо действовать. – Успокойся, Минато, – неуверенно попытался успокоить меня Сириус, положив руку мне на плечо, – это был всего лишь боггарт… – Сириус, мне нужно, чтобы ты для меня кое-что сделал, – решительным твердым взглядом посмотрел я на Блэка. – Все что угодно, Минато. – Сириус, ты должен любыми способами добиться личной встречи с Дамблдором. И чем быстрее, тем лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.