Birdy — Strange Bird
Я никогда не любил карие глаза. Мне кажется, в них столько темноты.Совсем как в тебе.
Что в них прячется столько демонов, и они забирают душу человека, смотрящего в эти самые глаза. Вырывают с корнем. Я почти убедился в этом.Ведь я ловлю этот взгляд каждый день.
Во мне почти не осталось души, Ди. Ты забрал ее полностью. Во мне не осталось ничего светлого, потому что все утонуло в темноте.Твоей темноте.
Цвета горячего шоколада, когда наступает ночь, и янтарно-золотистого, когда солнце будит тебя по утрам. Иногда я завидую ему, потому что его лучи могут касаться тебя когда угодно и где угодно.Твои чертовы губы, Ди.
Я никогда не смотрел ни на кого, как смотрю на тебя. Я знаю все твои эмоции и чувства. Как приподнимается правый уголок губ, когда ты подавляешь усмешку. Как между густых бровей пролегает складка, когда ты хмуришься. Как темнеют твои глаза, когда ты злишься.Они почти черные.
Я никогда не любил спорить с кем-то, и ты знаешь, что я никогда не повышал на тебя голос. Было так громко, что голова болела каждый раз, когда между нами случалась ссора. Отборная ругань и возмущенные соседи.Ведь кричал всегда ты.
Я только сидел и разглядывал пуговицы на рубашке, потому что я не любил, когда ты злился. Когда твой голос становился хриплым, это всегда напоминало мне о наших ночах.Твои хриплые стоны в мои ключицы.
И я был так счастлив, осознавая, что этот голос только мой и ничей больше. Что только я был тем самым, который мог разбудить в тебе хоть какие-то чувства. Неважно, что это, — злость или привязанность. Неважно, как это, — громко или тихо. Я просто знал, что я нужен тебе так же, как и ты мне.Что ты нуждался во мне.
Но сейчас тебя нет, и больше нет нужды. Ты все нужен мне, а вот я тебе? Ты вообще чувствуешь хоть что-то? Хотя бы ту самую темноту? Нет.Моих карих глаз нет.
Я никогда не любил карие глаза. В них столько темноты, знаешь?