Часть 1
6 ноября 2014 г. в 23:38
В понедельник утром агент Эбботт вошел в офис с длинной узкой коробкой, обернутой в хрустящий целлофан. Держа её крайне бережно в вытянутых руках, он прямиком направился к Терезе.
— Что это? — поразилась Лисбон.
С невозмутимым видом Эбботт вручил ей коробку.
— Цветы для леди.
Расплылся он в довольной улыбке.
— Цветы мне? — не скрывая удивления, Тереза крутила коробку, в которой лежала белоснежная орхидея, ища записку или карточку, а не найдя ничего похожего, в недоумении подняла взгляд:
— Никакого послания. От кого это?
— Мальчик рассыльный не знает. Ему поручили доставить мисс Терезе Лисбон, — выложил подробности Эбботт. — Я случайно проходил мимо и вызвался передать посылку адресату.
Тереза осторожно открыла коробку и вынула орхидею, поднося её к лицу.
— Какая красивая! Это должно быть, агент Пайк? — с едва заметным чувством досады предположила Ким Фишер, — Он знает, что ты любишь орхидеи? И, да! Только не вздумай его благодарить, когда он позвонит. Вдруг это какой-нибудь таинственный поклонник, — наставительно посоветовала Ким, усаживаясь в кресло и не спуская завистливого взгляда с роскошных цветов.
— Ума не приложу, кто кроме Маркуса может прислать мне такие экзотические цветы? — проговорила Лисбон нараспев и посмотрела на Патрика Джейна, как будто он мог знать ответ на заданный вопрос.
Скрестив руки на груди, и прикрыв лицо потрепанным журналом, Джейн вольготно развалился на своем диване, не проявляя ни малейшего интереса к случившемуся. Но словно почувствовав взгляд Терезы, Патрик недоуменно пожал плечами, обреченно вздохнул и лег на бок, повернувшись к «обществу» задом. Сладко зевнул, показав абсолютное пренебрежение к такой мелочи, как цветы для Лисбон.
Тереза налила себе кофе и, отпивая его маленькими глотками, размышляла по поводу появления орхидеи.
— И все же это от Маркуса. Он старается задобрить меня после нашей легкой размолвки.
***
На следующее утро рассыльный снова принес цветы. На этот раз это были оранжевые герберы.
— Мисс Тереза Лисбон? — спросил он.
— Да, — она взяла коробку с цветами, удивленно заглядывая внутрь, — Снова нет никакой записки. Кто их отправляет?
— Понятия не имею. Звоните в магазин. Менеджер скажет.
Он протянул Терезе визитную карточку цветочного салона.
Тереза сразу же позвонила в магазин. Ей объяснили, что три дня назад приходил симпатичный и серьезный мужчина, сделал заказ и специально оговорил, чтобы никаких записок не было.
У Лисбон не осталось сомнений. Это мог быть только Маркус. Подобные романтические сюрпризы в его духе и своего рода прелюдия к предстоящей поездке.
***
В среду она получила желтые лилии, а в четверг прекрасную, ручной работы корзиночку с розовыми и голубыми фиалками.
В пятницу рассыльный притащил охапку ромашек.
***
На вечер субботы у них с Маркусом был заказан столик в одном из фешенебельных ресторанов. Им предстоял последний и серьезный разговор. Терезу слегка познабливало, при мысли о том, что должно произойти за ужином. Пайк так многозначно намекал ей, поглаживая безымянный палец на левой руке. А она до сих пор так и не решила, что ответит ему.
Все утро Тереза ходила по магазинам. Она выбирала вещи для поездки, а потом зашла в парикмахерскую.
Маркус немного опаздывал. Звонок телефона застал Лисбон на пороге спальни, готовую к «выходу в свет». Оставалось надеть туфли, и чуть подправить вечерний макияж. Взяв трубку, и глядя в зеркало, Тереза вернула на место локон, выбившийся из прически.
Голос Пайка был сухим и нервным.
— Тереза, я пытаюсь дозвониться тебе с утра. У меня плохие новости. Я не могу приехать. К сожалению, наш ужин придется отменить. Работа, — устало и без эмоций закончил он.
— О, Маркус, — простонала Тереза, — Неужели никто не может тебя заменить?
— Прости. Я не могу вдаваться в подробности, — как-то безразлично произнес он, и чтобы немного подбодрить её, предложил: — Ты бы могла пригласить на ужин своего приятеля Джейна.
— Он мой друг, — сердито поправила Тереза.
— Какая разница, — Пайк вздохнул, — Извини дорогая, но меня ждут, — скороговоркой бросил он и отключился.
— Приятного вечера, — проговорила Тереза и швырнула в кресло мобильник.
Она долго стояла посредине прихожей, оглушенная тишиной.
В этой невыносимо-одинокой тишине требовательный гудок домофона прозвучал подобно сирене. Тереза едва не подпрыгнула от неожиданности.
— Кто там? — воскликнула она.
— Пакет для мисс Терезы Лисбон, — послышался в динамике искаженный и странно напряженный голос.
Она подошла к двери и с некоторой опаской приоткрыла её. В образовавшееся пространство проникла рука с пурпурной розой в целлофановой упаковке, перевязанной золотистой ленточкой. Не удержавшись, Тереза распахнула дверь шире и выглянула в холл, чтобы посмотреть, кто же на этот раз одаривает её цветами.
За порогом стоял Патрик. Он церемонно ей поклонился.
— Рассыльный — лично для мисс Лисбон.
Несколько секунд Тереза не могла прийти в себя от изумления, прошептав:
— Получается, что цветы всю неделю присылал ты…
— Да, — с плохо прикрытым нахальством и гордостью подтвердил Джейн и расплылся в самой очаровательной улыбке, имеющейся в его арсенале, — но на этот раз к цветам приложена карточка, — и Джейн повертел у Терезы под носом маленьким конвертиком, прикрепленным к ленте.
— Входи, — Тереза шагнула в сторону, пропуская его. Она вся дрожала от волнения. Никак не могла успокоиться. Слишком большое нервное напряжение, возникшее после разговора с Пайком, еще сильнее завладело ею при виде неотразимо привлекательного Джейна. Он сменил свой неизменный костюм на темно-голубые джинсы и серый клубный пиджак.
Медленно прикрыв входную дверь, Тереза распечатала конвертик, прежде чем пригласить Патрика в гостиную. Там было написано:
«Ты — самое драгоценное сокровище в моей одинокой жизни!»
Лисбон быстро пробежала текст глазами, затем прочла его вслух дрожащим от волнения голосом. Потом со счастливой улыбкой посмотрела на Джейна:
— Это правда?
— Тебе решать.