ID работы: 2483774

Столкновение

Гет
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кап-кап, кап-кап-кап, кап-кап. Ничего такого, просто падающая непонятно где вода. Глупость, на самом деле, мелочь, разбудившая и теперь не дающая уснуть. Посторонний звук, бьющий по нервам. Саки хотелось зарычать, завыть, стукнуть кого-то. Где-то в висках начинало пульсировать предвестие головной боли, и она даже пнула дверь в бессилии. К черту! Она не понимала, почему звук капающей воды так раздражал ее. Причем это раздражение пришло мгновенно, с первым ударом капли о каменную поверхность пола. Раздражение перерастало в неконтролируемую ярость и желание крушить все вокруг. Следовало взять себя в руки, Саки это понимала, но с трудом контролировала свое внутреннее чудовище. Она закрыла глаза и постаралась отрешиться от раздражающего ее звука. Посчитала мехи предполагаемого противника, мысленно разобрала и собрала кабину Кармиллы на запчасти. В тот момент, когда благословенная дремота уже накрыла ее своим коконом, противно заскрипела дверь. Сон как рукой сняло, а в крови закипела злость. – Как вы меня заебали! – взревела Саки, накинувшись на вошедшего в камеру, искренне желая его придушить. – Какой страстный прием, – насмешливый голос А-3 с трудом пробился сквозь кровавую завесу ярости. Саки почти не почувствовала боли, когда врезалась спиной в стену. Вместо того чтобы отрезвить, это только раззадорило. Из ее горла вырвался глухой рык, и Саки снова ринулась в атаку, желая только одного – растерзать. – А это уже интересно, – обожгло ухо шепотом А-3. Его пальцы сомкнулись на ее шее. Он не зря был одним из лучших агентов Карлштайна – мелькнула запоздалая мысль: не всякий бы смог так легко удерживать ее одной рукой. Саки попыталась хотя бы ослабить хватку на горле, но сил не хватило. В глазах начало темнеть. – Очень интересно, – усмехнулся А-3. Саки услышала это где-то на краю сознания, уже падая в темноту. Теряя сознание, она почувствовала, как он прижался к ее губам своими и разжал пальцы. Бесформенным кулем Саки свалилась на пол. Вспышка вернувшегося сознания ослепила ее, в разум снова ворвался раздражающий звук капающей воды. Она с трудом заталкивала в себя воздух, пытаясь побороть желание закашляться. Горло саднило. – Знаешь, – она видела его идеально начищенные сапоги, в которых, кажется, при желании могла разглядеть свое отражение, – ты не такая сильная без своего вальврейва, правда? – Если надо, зубами глотку перегрызу, – прохрипела в ответ Саки, не узнавая собственного голоса. Низкий хрип, сипящий свист или полное отсутствие звучания. – Перегрызешь, значит, да? – он снова рассмеялся. – Перегрызу, – вновь этот странный свистящий звук. Продолжая смеяться, он наклонился к ней и схватил за плечи. Саки снова почувствовала, как ее спина встречается со стеной. – Знаешь, – каждое слово ударяло по ее слуху, словно та самая капающая вода, – если ты будешь жива сегодня утром, я очень удивлюсь. – Я не доставлю тебе такого удовольствия, – прошипела она в ответ. – То есть ты готова доставить мне другое удовольствие. Его ладонь легла на ее грудь. Сначала издевательски ласково, потом сжав до боли. Саки изумленно распахнула глаза. Она дернулась, стараясь высвободиться. – Бесполезно, – на его губах появилась хищная улыбка. Саки не поняла, каким образом она оказалась на полу. Всего мгновение назад наливающаяся болью спина вжималась в стенку и вот уже лежит на холодном полу. Но больше всего ее напугало то, что она не может пошевелиться, хотя, казалось бы, что в этом сложного, ведь А-3 всего лишь удерживал ее руки над головой. Его вторая ладонь скользила вдоль ее тела, задерживаясь на несколько мгновений на груди, талии и бедре. Саки судорожно вздохнула и попыталась уйти от прикосновений, ощутив, как его пальцы нежно ласкают ее. Только бы не показать, как страшно, только бы не почувствовал, как все тело прошибло холодным потом. Саки в ужасе замерла, почувствовав, как А-3 возится с ширинкой. Горячий, твердый член прижался к ее бедру. А-3 на мгновение прикрыл глаза и резко выдохнул. Хватка на запястьях усилилась. Саки с ужасом чувствовала, как к горлу подкатывает паника. Только не это, пожалуйста, только не это. – Ну что же ты? Обещала перегрызть мне горло, – его голос был полон насмешки, но отрывистое дыхание выдавало с головой. – Перестань. Не надо, – она дернулась, постаравшись избавиться от этого страшного ощущения. В памяти тут же всплыли картинки и ощущения, о которых она уже полгода старалась не думать. Харуто… Его состояние берсерка… Боль… Отвратительное ощущение беспомощности и омерзения… – Думаешь вырваться? Нет уж… – он задрал подол рубашки и довольно хмыкнул. Как и полагается арестанту, на ней не было даже нижнего белья. А-3 склонился над ней и прихватил губами напрягшийся от холода сосок. Округлая головка члена соскользнула с бедра и слепо ткнулась ей в промежность, задев чувствительные нервные окончания. Это стало последней каплей, и остатки контроля, которые еще были у Саки, полетели в тартарары. – Нет, – в ее голосе уже не было ничего человеческого, только абсолютно звериный страх и ужас. Ей уже было все равно, что про нее подумает А-3, все равно, что будет потом, но только не это. Лишь бы не это. Этот визг буквально отбросил А-3 от нее. Саки отползла к стене, свела колени вместе, обхватила себя руками и, часто дыша, в ужасе уставилась на него. А-3 недоуменно сидел на полу и тряс головой, стараясь восстановить слух. – Вот же… Дура голосистая, – он поднялся на ноги и застегнул ширинку. – Хотя, может, завтра ты будешь сговорчивей. Я снова приду. Стоило только двери закрыться за ним, как Саки снова осталась наедине со своими мыслями и раздражающим звуком капающей воды. Только теперь к нему примешался страх перед возвращением А-3. – Я не хочу, чтобы все это повторилось, – Саки оглядела свою камеру в поисках оружия. Теперь она и правда готова была его убить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.