ID работы: 2486943

ONE OF US

Гет
R
В процессе
1554
автор
Размер:
планируется Макси, написано 448 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1554 Нравится 416 Отзывы 589 В сборник Скачать

S2S04 Abomination

Настройки текста
Ядреный запах нашатырного спирта заставляет мозг взорваться яркими вспышками. Туман, окутывающий сознание, медленно рассеивается. С тяжелым протяжным стоном я открываю глаза, морщась от света яркой лампы. Лицо доктора Дитона унылым пятном маячит передо мной. Он откладывает в строну воняющую аммиаком ватку. — С возвращением, — с тенью улыбки произносит он, протягивая мне прозрачный пакетик со льдом. — Приложи это к затылку. Ты ударилась головой. Все еще щурясь от света, я приподнимаю голову. Боль зарождается в затылке и скачет по всему позвоночнику. Мое бренное тело в полусидящем положении находится на мягком пуфике. Скотт, возвышающийся надо мной, окинул меня обеспокоенным взглядом. — Я что, в обморок упала? — недовольно прокряхтела я, принимая полиэтиленовый пакетик. — Ох, какой позор, — дальше я давлюсь словами. Исполосованное тело мужчины никуда не исчезло. Тошнота подкатывает к горлу, а голова снова наполняется туманом. Холод льда позволяет удержать сознание и облегчает пульсирующую боль в затылке. — Они вернутся, у нас мало времени, — призвал к себе внимание мужчина. Доктор открывал какую-то бутылку и смачивал в ее содержимом ватный диск. — Что это? — сморщив нос, спросил Скотт и приподнял край футболки. — Медицинский спирт, — легко ответил Алан. — Ты же не хочешь подцепить инфекцию? — МакКолл отрицательно покачал головой, удивленно глядя на своего босса. — Все заживет, конечно, не так быстро, потому что это дело рук Дерека, — говорил он, тщательно обрабатывая рану. Опа, он и об альфе знает. — Ясно, — поморщившись от боли, произнес друг, — но откуда вы это знаете? Откуда вы вообще все знаете? — Долгая история, но могу рассказать — я знаю все о твоем виде. И поэтому я смогу тебе помочь. А вот это, — он кивнул на тело, покоящееся на смотровом столе. Я попыталась не смотреть в ту сторону. — Что-то другое. — А Вы знаете, кто это сделал? — Нет. Но Ардженты знают. И самое главное — у них есть книга, в которой все описывается: истории, обозначение всего того, что они обнаружили. — Всего? — пораженно выдохнул Скотт от понимания того, что оборотни не единственные реальные сверхъестественные существа. Если б я не ударилась головой, то бегала бы в приступе паники по комнате. — И насколько всего много? — Сейчас меня больше интересует, кто вернется? — я подняла свободную руку, осведомляя их о своем присутствии, другой — я держала лед у затылка. Меня напрягает спешка, с которой говорит мужчина. Впрочем, можно на этот вопрос не отвечать — скоро сама все увижу. Все в комнате напряглись, когда услышали шум подъезжающих машин, и свет ярких фар в окне. Скотт замер, прислушиваясь к шумевшим на улице людям. По выражению его лица можно сказать, что это не обеспокоенный хозяин с больной зверюшкой. — Ардженты, — испуганно прошептал он. Мой побитый мозг не успевает зарегистрировать и как следует обработать действия МакКолла. Парень подбегает ко мне, хватает под руку и тащит за собой в служебную комнату. Пакетик льда выпадает из рук, но Скотт успешно его ловит и бросает на тумбу с лекарствами. Дитон быстренько отодвигает пуф под стол и следует за нами, как только мы исчезаем в темном помещении, он закрывает смотровую комнату на ключ. — Чё за… — друг быстро закрывает мне ладонью рот, не давая ругани вырваться наружу, и прижимает к своей груди. Если бы такое посмел сделать кто-то другой — непременно бы получил в дыню. Погодите, такое уже было в спальне близнеца с Дереком Хейлом. Меня словно током ударило от этого воспоминания. Я кусаю МакКолла за средний палец, из-за чего он визжит, как маленький поросенок. — Симонс! — шипит он, тряся ладонью. — Не делай так больше! — строго говорю я, но тут же замираю, сильнее прижимаясь к парню. Грозный топот тяжелых ботинок разразил тишину смотровой. Не могу точно сказать, но, кажется, их было двое, а может, и больше. — Я начинаю подумывать, что стоит купить более заметную табличку «Закрыто», — голос Дитона звучит расслабленно. — Здравствуй, Алан, — от голоса Джерарда меня передергивает. Могу спиной почувствовать, как напряглись все мышцы Скотта. Он тоже не в восторге от дедули Эллисон. — Сколько лет? Последнее, что я слышал, — ты вышел на пенсию. — А я слышал, что вы следуете кодексу? — смело подколол ветеринар. Я уже обожаю босса Скотта. — Если ты не заметил, — раздался голос Криса, — то это тело одного из наших. — Я это понял, — отвечает Алан смиренно, — когда обнаружил на его пальцах частицы пороха. И не надо думать, что я останусь верным вашей философии, потому что разбираюсь кое в чем. — Ему было всего лишь двадцать четыре, — скорби в голосе Арджента младшего не слышалось. — Убийцей можно стать в любом возрасте, — справедливо подметил Дитон. Я тихо хмыкнула, разделяя это мнение. — Любого возраста, размера и вида, — поддержал Джерард. — И последнее из этого волнует больше всего. — Может, все же расскажите, что обнаружили? — Видите этот порез? — спрашивает Алан, и я автоматически поворачиваюсь к двери, но Скотт удерживает меня, не давая заглянуть в маленькую щелку. — Аккуратный, почти хирургический. Это не та рана, от которой он умер. У нее другое предназначение. — Относится к позвоночнику? — предполагает дедуля. — Именно. Неважно, чем был сделан надрез, важно — это штука была пропитана паралитическим токсином, достаточно сильным, чтобы отключить двигательные функции. Вот это является причиной смерти, — уверена, доктор указывает на глубокие порезы на груди. Тошнота снова подкатывает, но я уверенно давлю ее в зародыше. — Обратите внимание на раны по бокам. — Пять, как и пальцев на руке, — говорит Крис. — Точнее, когтей, — поправляет его отец. — Как видите — ему распотрошили легкие и проломили грудную клетку. — Вы когда-нибудь раньше такое видели? — Нет. — Есть идеи, кто его мог убить? — Нет. Могу сказать только одно — это что-то быстрое, сильное и способное обездвиживать жертву на несколько секунд. — Хотите сказать, что мы должны быть осторожны? — со скептицизмом спросил Арджент. — Мы и так знаем. — Я сказал, чего вам опасаться. Будьте осторожны. Потому что в обычном мире хищники с паралитическим ядом используют его для того, чтобы поймать и съесть свою добычу. Эта жертва не была съедена. А, значит, — его просто хотели убить. И тогда получается, что его основная цель — убийства. Скотт походил на натянутую струну. Я испуганно хлопала глазами, пытаясь переварить сказанное добрым Айболитом. Как же мне хотелось услышать от Дитона что-то вроде: «Он просто почесал себе животик граблями» или «Это обычное убийство, которое совершил человек. Ребята, дайте полиции поймать психа». Осознание того, что по городу бегает тварь, куда страшнее оборотней, не внушала надежд на светлое будущее. Охотники перекинулись парочкой язвительных фраз с ветеринаром, прежде чем откланяться. Когда Скотт убедился в том, что они свалили, мы вышли из нашего укрытия. — Паралитический яд? — ошарашено прошептал Скотт, наклоняясь над телом. — Да, — подтвердил Дитон свои ранее сказанные слова. — Надрез делается с целью запустить яд в кровь для дальнейшего его распространения на все мышцы. Телефон ожил в моем кармане, разнося по комнате веселые нотки, совсем не соответствующие нашему положению. Я с облегченным выдохом взглянула на экран. Бесполезный близнец. Ответив на звонок, я прочистила горло, готовясь высказать свою заранее приготовленную бранную речь, но Стайлз был слишком взволнован. — Мы в дерьме, Симс! — быстро затарахтел брат. В голове закрадывались нехорошие сомнения, когда близнец не отвечал на звонки, но его тон окончательно добил мое итак шаткое состояние. — Я в мастерской. Здесь появилась эта…ящерица и убила парня. Меня неожиданно парализовало! Я даже пошевелиться не мог. Все, что мне оставалось, — лежать и смотреть, как он умирает. Боже, здесь столько крови! От паники в голосе близнеца мне было больно физически. Горло сковало спазмом, а голова снова закружилась. Я не могла ничего сказать. Просто стояла как баран и пялилась на Скотта с округлившимися от страха глазами. Стайлз все еще в мастерской, вместе с убийцей. МакКолл отреагировал быстрее. Друг выхватил из моих рук телефон. — Эта штука все еще там, с тобой? — требовательно спросил волчонок. Он слышал каждое слово, сказанное братом ранее. Судя по тому, что лицо Скотта было напряжено, но не в ужасе, можно было понять, что Стайлзу пока ничего не угрожает. — Мы сейчас приедем, — сказал парень, сбрасывая звонок. — Симонс! — позвал меня друг, но я отчаянным взглядом впилась в тело мертвого мужчины на столе. Ледяной холод пробил все нутро. Это мог быть мой брат. Он мог погибнуть там, в автомастерской, и меня не было рядом, чтобы помочь ему. Это существо уже убило несколько человек, Стайлз мог быть следующим. Неожиданно на столе оказалось мертвое тело брата. Он смотрел на меня своими большими, но уже пустыми глазами. Его голубая клетчатая рубашка была изодрана и окрашена в противную, но уже запекшуюся кровь. Я заскулила и зажмурила глаза со всей силы. Скотт обхватил мои плечи руками, легонько встряхивая, возвращая в реальность. Я с опаской распахнула глаза. Друг обеспокоенным взглядом взирает на меня. На столе лежит совершенно незнакомый мне мужчина. — Симонс, — тихо позвал Скотт, заглядывая в мои испуганные глаза. — Симс, он в порядке, — сказал он, легонько поглаживая меня по плечу. — Я слышал в телефоне шум сирен. Стайлз в безопасности, с ним полиция и отец. — Я в норме, — быстро закивала головой, но беспокойство не отпускало меня. МакКолл сжал губы в тонкую линию, явно не веря мне. Но спорить он не стал.

***

По дороге я еще раз созвонилась с близнецом, уточняя, в какую именно мастерскую его угораздило заехать. Слушая его голос на конце провода, мое сердце обретало покой. На этот раз Скотт пересилил себя и выдавливал из старенького форда целых 50 миль в час. До указанного места мы домчались за семь минут. Как и ожидалось, начал накрапывать мелкий дождик, словно сама природа оплакивала случившееся. На парковке уже дежурили полицейские и несколько машин скорой помощи. Офицеры обреченно бегали из стороны в сторону, пытаясь разыскать возможных свидетелей убийства. От изобилия мигалок и сирен парковка превратилась в печальное подобие танцпола. МакКолл притормозил рядом с каретой скорой. Я увидела близнеца, беседующего с папой. — Лучше нам подождать здесь, — я одарила друга негодующим взглядом. — Скотт, он мой брат. Я не брошу его наедине с шерифом, — решительно сказала я, открывая дверь. Прохладный воздух ударил в лицо, остужая мой пыл. Из мастерской вывезли каталку с мертвым телом. Конечно, труп был накрыт белой простыней, но кровавые пятна отчетливо отображали произошедшее. Я тяжело сглотнула, прыгая обратно на сидение. — В конце концов, он же наш отец, — нервно затараторила я, стараясь держать непроницаемое лицо. — Думаю, Стайлз будет в порядке. Подождем здесь. Капли дождя барабанили по металлической крыше, гулом отдаваясь в ушах. Я с нетерпением отбивала какой-то непонятный ритм пальцами о приборную панель, синхронизируясь с грохотом дождя, образуя странную симфонию. Скотт недовольно морщился, но стойко переносил мои издевательства над его чутким слухом. Мой взор был устремлен перед собой, опасаясь снова наткнуться на кровавое тело мужчины. Водяные разводы на лобовом стекле приобретали забавные формы. Скользящие капельки ассоциировались с кровью. Надежды на отступление кошмаров рассеялись, так же как и мечты дожить до глубокой старости. Задняя дверь отворилась, и в салон ввалился мокрый Стайлз. Мы сразу повернулись к нему. Автоматически я сканировала брата на всевозможные повреждения, но, кажется, их не было. Его одежда была цела, лицо немного бледнее обычного из-за пережитого ужаса. Он угрюмо свесил голову, глядя на свои колени. Его пальцы все еще нервно вздрагивали. Мое сердце непроизвольно сжалось. — Ты в порядке? — первым ожил Скотт. Стайлз едва заметно, рассеянно, кивнул. Он нервно поправил свою красную худи, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Ты был прав, оно не такое как ты, — сказал брат, обращаясь к другу. Мой взгляд метнулся к МакКоллу, осознававшему, о чем он толкует. Мы не говорили ему о произошедшем в клинике. — У него глаза… такие, как у рептилии. Что-то в нем было не то. — В каком смысле? — потребовал волчонок. Я молча переваривала услышанное. Значит, Скотт уже встречался с этой штукой, а мне ничего не сказал. — Знаешь, словно твой друг нацепил маску на Хэллоуин — лица ты его не видишь, только глаза. И ты чувствуешь, что его знаешь, но не можешь понять, кто это. — То есть, ты знаешь его? — Нет, — покачал головой Стайлз, но потом поднял взгляд. — Но, кажется, оно знает меня. — Ч-т… Какого хр- Ч-что? — словарный запас заметно поредел из-за обнаруженных новых фактов. Я взволнованно заикалась, без возможности сказать что-нибудь конструктивное. Парни уставились на меня, как на пороховую бочку с подпаленным фитилем. У меня была тысяча и один вопрос. — Скотт, ты уже встречался с этой хренью раньше? МакКолл нервно заерзал на сидении, переглядываясь с братом. Ему было некомфортно под моим разгневанным взглядом. Он тяжело вздохнул и кивнул. — Когда? — с нажимом потребовала я. По городу бегает такая смертоносная фигня, а меня не посвящают в детали. — Во время полнолуния. Мы с Эллисон встретились с ней в доме Айзека. Эллисон тоже знала. Я недовольно напыжилась. Стайлз с виноватым видом выглянул между сидений. Определенно, это была его идея, держать меня в неведении. Даже несмотря на то, что я не посвящаю его в свои кошмары, он знает о моих терзаниях. Его необоснованный комплекс большого брата неистово раздражал. — Дома нас будет ожидать серьезный разговор, бро, — бесстрастно сказала я, заставляя его съежиться на сидении. — И ты пожалеешь, что рептилия не мочканула тебя.

***

— Я всегда буду помнить нашу первую встречу. Ты была так прекрасна. Твоя улыбка сияла ярче солнца. Я влюбился в тебя с первого взгляда, это чувство становиться только сильнее… Ух, — я с отвращением скривилась, ударив себя папкой по лбу. — Серьезно? Я похожа на почтового голубя? Почему всегда страдают близнецы Стилински? Моя и так слабая психика была окончательно уничтожена, когда перед школой Скотт признавался мне в любви. Ну, на самом деле он признавался Эллисон, а я просто должна была передать ей послание, в то время как она признавалась в любви к Стайлзу, представляя на его месте Скотта. Со стороны наш любовный четырехугольник может показаться похлеще Санта Барбары. — Только близнецам Стилински мы можем доверять, — с задорной улыбкой сказала Арджент. Во время моего, пардон, Скотта признания в любви, Эллисон только и делала, что хихикала. Ее веселила вся эта дилемма, а я чувствовала себя начинающей лесбиянкой. Если бы Пайпер могла бы слышать мои бления, то непременно бы меня чем-нибудь огрела. — Никогда не думала, что ты будешь первой, кому я признаюсь в любви, — пробормотала я, с хлопком бросая папку на стол. Элли игриво толкнула меня в бок. — Надеюсь, вы не станете отправлять посылки в виде поцелуев. — Девушка захохотала еще сильней, хватаясь рукой за живот. Я закатила глаза, скрещивая руки на груди. — И я все еще не простила тебя за скрытие информации о чешуйчатом происшествии. — Стайлз просил не говорить тебе, — вмиг посерьезнев, ответила Арджент. Меня начинает раздражать, что все опекают мою психику и спокойствие. — Меня уже напрягает его комплекс большого брата, — фыркнула я, доставая контрольную работу из папки. Интуиция подсказывает, что сейчас последует открытый разговор по душам. — Он говорил, что тебя беспокоят кошмары о Питере. Не правда. Кошмары снились только первую неделю, дальше последовала мания и галлюцинации. Возможно, стоило бы снова обратиться к школьному психологу, но заявление о том, что меня преследует альфа-оборотень, которого мы заживо спалили, не очень хорошо повлияет на мою характеристику. Мне лестно, что все беспокоятся обо мне, но в то же время стыдно, что кошмары преследуют только меня. — Ложь и провокация, — ответила я после секундной паузы. — Симонс, нет ничего постыдного в том, чтобы испытывать страх, — глубокомысленно загнула подруга, от чего я удивленно вздернула бровь. — Другое дело, когда он перерастает в манию, — пробурчала я себе под нос, как можно неразборчивей. — Что? — Эллисон склонилась над столом и внимательно посмотрела в мои глаза. Я уже было хотела, как всегда, нести какую-нибудь чепуху в попытке оправдаться, но знакомая неуклюжая фигура выбежала из школы, спотыкаясь об огромный валун. Закатив глаза, я горестно вздохнула и уставилась в контрольную. Эллисон оглянулась через плечо, понимающе хмуря брови. — Все еще с ним не разговариваешь? — Ага, — кивнула я, сосредотачиваясь на английском языке. Задание было выполнено идеально еще несколько дней назад, но я продолжала упрямо выискивать ошибки. — Хей! — громко и порывисто выдохнул Стайлз. Его взгляд буквально прожигал мою голову, но я упрямо не смотрела на него. Вчера вечером мы крупно поскандалили и до сих пор не общаемся. Впрочем, скандалила я, а брат пытался защищаться. Наша ссора была настолько громкой, что миссис Верпт позвонила отцу в участок и попросила его успокоить своих чад. Разумеется, в школу прибыла вместе с Арджент. Эллисон улыбнулась ему, а я напустила серьезный вид. — У нас есть дела поважнее Повелителя насекомых. Стайлз подсел ко мне на скамью, а Элли забурчала что-то о тех волшебных временах, когда домашка была нашей единственной проблемой. Я усмехнулась, мысленно соглашаясь. — Так вот, — церемониальным тоном заявил близнец, — по городу шастает неведомое нам чудо с паралитическим ядом на когтях, который предназначен для охоты. Но судя по тому, что зверушка мочит народ без разбора, при этом не поедая своих жертв, означает, что ей просто нравиться убивать. — И мы без понятия, что это вообще такое, — выдохнула Арджент. — Ну, на самом деле кое-кто кое-что знает, — загадочно сказал Стайлз, заставляя меня поморщиться и поднять взгляд. Да, он мастак загадками говорить, Гендальф, блин. Брат указал двумя руками на Эллисон, отчего девушка удивленно и немного испуганно округлила глаза. — Я? — Мой глуповатый братец, любящий не договаривать, имеет в виду твоих родственников, — взяла слово я, закрывая тетрадь, — а, точнее, дедулю. — Глуповатый? — обиженно взвизгнул вышеназванный братец. Он полностью обернулся ко мне, сверля взглядом. — Любящий недоговаривать — да. Но глуповатый? — Именно, — серьезно кивнула я. — Все гениальные идеи приходят именно к Стайлзу! — Но Симонс потом разгребает все проблемы, к которым приводят гениальные идеи Стайлза. — Назови хотя бы один раз, когда я облажался, — Стайлз скрестил руки на груди, выжидающе уставившись на меня. — Могу назвать девяносто девять, — я повторила его жест, приготовившись перечислять. — Ребята, — осторожно позвала Эллисон, боясь попасться под горячую руку четы Стилински. Мы одновременно перевели взгляд на девушку, отчего она нервно улыбнулась. — Может, вернемся к нашей проблеме? Перекинувшись с близнецом взглядами «разговор еще не окончен», я продолжила: — Дитон сказал, что семьи охотников обычно ведут нечто подобие дневников, в которые они записывают всех сверхъестественных существ, что они повидали на своем веку. — Да, своего рода бестиарий, — кивнул близнец. Мои брови удивленно взлетели вверх. — Бестиарий? — скептически повторила Арджент. Стайлз уверенно закивал головой, но девушка едва сдерживала смешок. — Чувак, что за извращение? — скривилась я. — Ты хотел сказать… — Нет, я имел в виду Бестиарий! — устало перебил парень, размахивая руками. — Ладно, ты и Скотт. Симс, а что в твоей голове творится? — Хорошо, — растерянно закивала Эллисон, пытаясь сосредоточиться. — Можешь описать эту штуку? — Наверное, это книга. Старая, изношенная… — Такая… в кожаном переплете? — неуверенно перебила Арджент, заставляя меня нетерпеливо заерзать на месте. — Да! Да, это оно! — сразу оживился Стайлз. — Ты видела ее? — Эм…может быть, — робко сказала она. — У моего дедушки есть похожий блокнот. Я увидела его случайно, и, кажется, он ему очень дорог. — Оу! Это же замечательно, — повеселел братец. — Я, э-э, я сейчас вернусь. Прежде чем мы смогли что-то сказать, он взлетел со своего места и умчался обратно в школу, размахивая своими конечностями в разные стороны. — Идиот, — выдохнула я, глядя ему вслед. Как мы вообще можем быть родственниками? — Как думаешь, — обратила на себя мое внимание широко улыбающаяся Эллисон, — долго он так будет бегать до того, как догадается тебе позвонить? — Это же Стайлз, — пожала плечами я, понимая весь драматизм быть Стилински. — Ты скажешь ему? — Нет, — усмехнулась я, доставая из сумки книгу. Элли засмеялась, покачав головой. Она всегда поражалась, как мы можем быть близнецами при этом такими разными и в то же время идентичными. Эта дилемма, навечно засевшая у меня в голове, несколько лет не давала спокойно спать, но потом я просто смирилась. Запыхавшийся близнец вернулся к нам примерно спустя две страницы книги. Он схватился за край стола, переводя дух. — Где. Он. Ее. Хранит? — через каждое слово летели тяжелые вздохи. Я снова закатила глаза, а Эллисон изо всех сил старалась держать бесстрастное выражение на лице. — Э-э, я не уверена… Она иногда бывает при нем. — Может, там, где он бывает чаще всего? — предположила я. — Кабинет директора школы, самый надежный сейф в мире. Кто в здравом уме начнем поиски там? — Точно! — оживилась Эллисон. — Это самое безопасно место. Стайлз снова убежал к школе, заставляя нас беззвучно хихикать.

***

Собачий холод, — с некой иронией подумала я, вспоминая, как Скотт перед игрой в лакросс натягивал старые теплые колготки. Переминаясь с ноги на ногу и нетерпеливо вытанцовывая возле школы, имитируя движения тела, заключенного на электрическом стуле, я ожидала тормознутого близнеца с ключами от кабинета директора. Если Симонс заболеет, этим неотесанным обормотам придется самим вытаскивать свои тушки из сверхъестественной катастрофы. Спустя пятнадцать минут сухой заморозки моей прекрасной персоны, на горизонте появился братец. — Ты достал? — нетерпеливо топчась на месте, спросила я. Вместо ответа Стайлз поднял ладонь со связкой ключей. — Супер! — широко улыбнулась я, но близнец энтузиазма не разделил. Он рассеянно оглядывался назад, выискивая на стоянке какую-то машину. — Ну чего случилось? — Там Лидия, — огорченно сказал он, а я закатила глаза, — она плачет. — Одна? — коварная улыбка расползлась на моем лице. В ответ близнец угрюмо кивнул. Ох, он такой идиот. Он просрал свой единственный шанс побыть с любовью всей своей жизни наедине. Я несильно дала ему подзатыльник, из-за чего бро оживился и испуганно вскрикнул. — Какого хрена она одна? Ты должен воспользоваться моментом и утешить ее, придурок! — А как же бестиарий? — брат указал рукой на школу, выражая свою обеспокоенность предстоящей миссией. — Я могу справиться с этим одна, — быстро сказала я, забирая у него ключи. — Иди к ней. — Ты точно справишься? — с легким сомнением спросил Стайлз, оглядываясь на стоянку. Я одарила его скептическим взглядом. Все, что нужно сделать,: пробраться в кабинет к директору школы, перевернуть вверх дном все ящики, стырить старинный бестиарий, в котором находится перечень всех сверхъестественных существ, с которыми встречались охотники семейства Арджент, незаметно улизнуть и вернуть ключи Эллисон — проще простого. — Чувак, если не сложится с универом — стану профессиональной воровкой. — Уверена? — Слушай, мы вообще родственники? Я начинаю сомневаться, потому что уровень тупизма в тебе явно превышает норму Стилински, — быстро затараторила я в изумленное лицо своему непутевому в любовных делах братцу. — Жертва уязвима, самое время нападать, тигр! — Ну, — протянул он, показывая пальцами в сторону стоянки, — тогда я пошел… — Да вали уже! — из моего рта, вырвалось возмущенное облачко пара. Стайлз рассеянно кивнул и убежал в сторону парковки, заставляя в очередной раз закатить глаза. Выражение моих эмоций сократилось до простых кривляний. Блестяще, Симонс. — Идиот.

***

Во время игры в школе вообще ловить нечего. Коридоры были столь пусты и тихи, что здание казалось заброшенным. Пробраться в кабинет труда вообще не составило. У меня ушло около пятнадцати минут, чтобы перерыть все ящики и тумбочки, какие только на глаза попадались. Времени было в обрез, и из-за этого сложно было возвращать вещи в точности на те же места, где они находились прежде. Уперев руки в бока, я лихорадочно осматривала маленькую комнату в поисках возможного тайника, скрытого от постороннего глаза. От постоянных нервных укусов нижняя губа начинала болеть, а голова раскалывалась от мыслительного процесса. Сомневаюсь, что предыдущему директору было что прятать, а Арджент вряд ли станет тихорить такую ценную реликвию на рабочем месте. Глухой стук в уже открытую дверь заставил меня испуганно подпрыгнуть на месте и завизжать, как маленькую трусливую девчонку. Высокая блондинка явно была довольная произведенным эффектом. — Ааа, Эрика! — заверещала я с наигранным восторгом, надеясь скрыть испуг. — Чудно выглядишь. Девушка широко улыбалась, обнажив ряд белоснежных зубов. — Что ты здесь делаешь, Симонс? — задала она очевидный вопрос. С ее уст мое имя сочилось ядом и пренебрежением, отчего мне стало не по себе. Она явно меня за что-то недолюбливает. — Да вот, решила заглянуть в кабинет директора. Мне всегда было интересно, чем же он тут занимается целыми днями. Мой ответ ее очевидно не удовлетворил, но, кажется, ей пофигу. Она наклонила голову набок и произнесла то, от чего мои коленки подкосились. — Ты должна пойти со мной. — Я бы с радостью, но спешу. У Лидии проблемы. Она там одинешенька, рыдает на парковке, а я как будущий психолог. Ты же знала, что я буду учиться на психолога? Обязана ей помочь, — затараторила быстро я. Попытка ненавязчиво пройти мимо новообращенного оборотня с блеском и фанфарами провалилась, когда Эрика грубо схватила меня за правый локоть. — Психотерапия подождет, — настолько слащаво прощебетала она, что, казалось, у меня начинается сахарный диабет. — А я уже говорила, что ты выглядишь блестяще с новой прической? — попыталась кинуть комплимент и задобрить палача я, но девушка лишь фыркнула. Она усилила захват на моем локте, заставляя запищать от боли, и ускорила шаг. Как бы не сопротивлялся человек, оборотень все равно будет сильнее. Рейс, даже не напрягаясь, волокла меня за собой, настолько быстро, что мои ноги не поспевали и большую часть пути носки кед полировали пол. В голове вертелось множество вариантов пункта нашего назначения, но уж точно не школьный бассейн. Вот откуда ни возьмись появился всея король оборотней. Он вальяжной походкой вырулил из-за угла, наградив самодовольной ухмылкой, коей не было, когда он истекал черной кровью на сидении нашего джипа. — Симонс, — поприветствовал меня гнусный, эгоистичный кусок вервульского… — Хах, Дерек! — еще больше заволновалась я, перекосив лицо в кислой улыбке. Мурашки пробежали по всей коже только от одного вида этого альфача. Он зачем-то держал в руках баскетбольный мяч. — Что Стайлз видел в мастерской? — Ч-что видел? — заикаясь, переспросила я, подняв брови. — Тебе стоит лучше об этом спросить лично его. А еще лучше Скотта, он тоже встречался с этой штукой, — я обернулась к выходу, показывая на него рукой. — Могу его позвать. Прежде чем я смогла двинуться, Эрика выпустила грозный рык, заставляя меня прирасти к полу. Хейл с веселой усмешкой передал девушке мяч и кивнул на него. Рейс легким движением обнажила острые когти и вогнала их в прочную резину. Я, затаив дыхание, смотрела, как идеальный круг в ее руках теряет форму. Звук выпускаемого воздуха противно бил по ушам. Стайлз был прав — Дерек Хейл не бьет беззащитных девчонок, для этих дел у него есть женская версия вышибалы. И почему-то мне кажется, Эрика только получит удовольствие от пинания моей тушки. Сердце предательски пропустило удар, оповещая оборотней о моей готовности сотрудничать. — Ты же у нас умная, Симонс, — промурлыкала Рейс. — Напряги извилины. Если Эрика начнет пинать меня, Дерек будет наслаждаться зрелищем или просто безэмоционально ждать от меня сотрудничества? У него вообще сердце имеется в наличии? — Официальной встречи у нас не было, не то чтобы я хотела ее. Ну, знаешь, громадный потомок уменьшенного динозавра и аллигатора не особо внушает симпатии… — Не отвлекайся, — устало закатил глаза Дерек, словно от моей болтовни у него начинала болеть голова. — Стайлз говорил, что эта штука была похожа на рептилию, — копаясь в чертогах воспоминаний, рассказывала я. — Скользкая, противная, со змеиными глазами и чешуя у нее была такая пятнистая, как у семейства рептилий. Достаточно? — по недовольному взгляду Хейла стало понятно, что нет. Он смотрел на меня, как на провинившегося в чем-то ребенка. Мне даже казалось, что я стала меньше ростом. — Ладно, хвост! Куда же без длинного, противного хвоста. У ящериц всегда есть хвост, хотя у волков он тоже есть, — сконфужено добавила я, задумываясь, как бы Скотт и Дерек выглядели с пышными пушистыми хвостами. Уверена, у МакКола он был бы коричневого цвета, а у Хейла черного. Эта мысль меня сильно позабавила, что я не сразу заметила, как оборотни со странными выражениями смотрят вверх. — Неужели вы уже встречали эту штуку? Отлично! В этом городе только до Симонс Стилински доходит все как до жирафа! За спиной послышалось зловещее шипение, отчего адреналин подскочил до самых небес. Ну, вот, напросилась на встречу. Словно в замедленной перемотке, я моргаю, оборачиваюсь и прослеживаю глазами за взглядом оборотней. Конечности мгновенно леденеют, а сердце отрывается и падает в мочевой пузырь. Сама не осознаю, как отскакиваю к Дереку в поисках, у только что угрожавшего мне мужчины, защиты. Как и думала, Хейл оказался джентльменом и сам затолкал меня за свою широкую спину, пока рептилия была занята избиванием Эрики. — Уходи отсюда! — рыкнул на меня он, мне даже показалось, слишком обеспокоенно. Вот только пока он отвлекался на меня, ящерка успела полоснуть его по шее ядовитым когтем. — У тебя что-то не так с шеей, — неуверенно промямлила я, едва успев поймать его оседающее на пол тело. Он оказался намного тяжелей Скотта. Перекинув его руку себе за шею, я неуверенной поступью двинулась к выходу из бассейна. — Звони Скотту! — командовал Дерек, окончательно потеряв контроль над мышцами. Но это было весьма проблематично сделать, когда на твоей спине висят безвольные сто кг в виде бессильного альфа-оборотня, а за спиной — злобная рептилия и бессознательное тело одноклассницы. Руки тряслись от паники настолько, что телефон просто из них вывалился на пол. Попытка подобрать его не увенчалась успехом, потому что когда я наклонилась, тяжесть с плеч волшебным образом пропала, и глухой всплеск воды резанул слух. — Твою ж мать! — в сердцах выругалась я, вскинув ладони к небу. От Дерека Хейла одни проблемы. У меня было два варианта развития событий: я бросаю все и убегаю — возможно, спасаюсь и даже привожу помощь, поднимаю телефон и звоню Скотту — зато сама погибаю, но даю Дереку надежду на спасение. Разумеется, такая недалекая особа, как я, выбрала третий вариант — сигануть в воду за Хейлом и погибнуть вместе с ним. Хлор, от непривычки, неприятно жжет кожу и слизистую. Без труда отыскав темную фигуру на дне бассейна, я хватаю альфу за кофту и поднимаю на поверхность, благо вода позволяет мне это сделать. Когда мы всплыли, быстренько перекидываю его руку себе за шею, полностью вешая его вес на себя, и высматриваю рептилию мутным взглядом. — Забыла упомянуть — у этой твари ядовитые когти, — запыхавшись, произношу и выдавливаю из себя виноватую улыбку. Кажется, я смогла даже услышать, как заскрипел в отчаянье зубами Дерек. — Вытащи меня отсюда, пока я не утонул, — раздраженно говорил оборотень, плюясь водой. — Ты, наверное, не заметил там громадную ящерицу с острыми зубами? — фыркнула я, пытаясь не сбиваться с ритма, двигать ногами и не дать нам коллективно пойти ко дну. — Если мы сунемся на сушу, то вскоре будем вдвоем плавать к верху брюхом. — Ты, наверняка, не заметила, что я полностью парализован ниже шеи и мы в воде? — одарил меня волной негодования Дерек. Я закатила глаза. — Ладно! Ты видишь мой телефон? — я вертела головой, в поисках средства коммуникации, пока не увидела его рядом с трамплином для прыжков. Только маячащий на пути потомок динозавра мешал нам до него добраться. После непонятной игры в Марко Поло в течении пятнадцати минут, мое тело начинало уставать, а ящерица так и не думала нападать на нас, напротив, она старалась держаться как можно дальше от воды. Это натолкнуло меня на странный вывод — эта рептилия, в отличие от своих сородичей, не умеет плавать. — Я так больше не смогу, — сдалась я, когда Дерек стремительно начал тянуть меня ко дну. Медленными гребками мы стали добираться к краю бассейна. — Нет! Даже не думай об этом! — для бесстрашного альфы он слишком даже запаниковал, заставляя меня затормозить. — Вообще-то я тут как бы твою жизнь спасаю. — А кто с ним станет драться, пока у меня не пройдет паралич? — По-твоему я держу тебя здесь, уже неизвестно сколько времени, только ради того, чтобы ты спас меня от злобной ящерки? — спросила я, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Да! — Сейчас я разобью ваше мировоззрение в пух и прах, мистер Хейл, потому что не все люди руководствуются корыстью во имя спасения чужой жизни! — Ты мне не доверяешь? — задал он риторический вопрос, отчего я автоматически кивнула, все так же следя за терроризирующим существом. — Я тоже тебе не доверяю. А вот это было обидно. Я никогда не давала в себе усомниться в отличие от некоторых. — Не хочу тебя разочаровывать, но ты парализован ниже шеи, и я единственная, кто не дает тебе камнем пойти на дно. Твои философские рассуждения о доверии сейчас стремительно отправляются нахрен, — злобно бросила я, сильнее сжимая его руку, но благодаря парализации он не почувствовал моего разочарования. — Я нужен тебе для того, чтобы выжить, поэтому ты меня не бросаешь, — четко произнес он мне прямо на ухо, вызывая волну мурашек. В его голосе было что-то, чего я раньше никогда не слышала. — И только? — разочарованно спросила я, мой голос слегка дрогнул. Решившись заглянуть в его глаза, я увидела одиночество и боязнь собственной незначительности. — Ты себя недооцениваешь. Толком даже не раздумывая, я сбросила его руку со своих плеч, позволяя камнем пуститься на дно. Мой слух резануло, как отчаянно он закричал мое имя, но времени на бичевание не было. Пока во мне все еще бурлила решимость и отвага, я быстро добралась до телефона и успела набрать лучшего друга. После пяти гудков меня ждал взбудораженный ответ Скотта. — Чувак! — в отчаянье закричала я, но Скотт быстро перебил меня. — Я тебе перезвоню, — и звонок оборвался. Я с вопиющим возмущением вылупилась на экран, который показывал продолжительность разговора — шесть секунд. — Боюсь, перезванивать будет некому! — зарычала я, бросив быстрый взгляд на темное пятно на дне бассейна. Отчаянье захлестывало меня. Быстренько зажав клавишу быстрого набора, я приставила телефон к уху, надеясь, что оборотень сможет обойтись без воздуха еще пару минут. Через три гудка послышался голос близнеца. Знаю, эгоистично звонить ему и просить о помощи, самого бросая в зубы Раптора, но выбора не было. — Бро, я в бассейне и здесь эта ящерица! — протарахтела я и тут же отбросила телефон в сторону. С печальным бульканьем аппарат погрузился в воду. Прикидывая в уме растраты на новое средство связи, я набрала полные легкие воздуха и нырнула на дно за разгневанным оборотнем. Всплыли мы с еще большей растратой сил. Я едва могла сама держаться на плаву, так еще и Дерек дополнительным грузом висел на плечах. — Скажи, что ты дозвонилась, — недовольно отплевываясь от воды, бормотал он. Я смогла только нервно растянуть губы. Ящерица все так же стерегла нас, не давая возможности выбраться на сушу. Силы покидали меня, Дерек все чаще полностью опускался в воду. Прошло еще минут где-то десять тишины. — То, что ты сказала, — неожиданно произнес он, отплевываясь от воды, поступившей в рот, — это серьезно? — Как минимум, ближайший час, что я держу тебя здесь, я болтала много бреда. О чем конкретно ты говоришь? — Почему ты не бросила меня? —  его голос плыл в моей голове. — Ты недооцениваешь простых людей, без сверхъестественных способностей, — тяжко отвечала я, силы покидали меня, так же как и сознание, как по всему помещению разнеслось мое имя. Стайлз с отчаянным криком забежал в бассейн, оглядываясь по сторонам. Даже с дальнего расстояния я смогла заметить на лице близнеца гримасу ужаса. Черт, я вмешала его в этот ужас. — Стайлз! — заорала я из последних сил, — прыгай в воду! Послышался громкий всплеск, и капли воды обрызгали мое лицо. В кой-то веки близнец послушал меня. Он доплыл к нам и помог разделить тяжелую ношу. Сознание начинало покидать меня, мысли разбегались в разные стороны, даже глазные яблоки не могли сфокусировать взгляд. Я понимала, что могу потерять сознание в любую, не подходящую для этого, минуту. — Единственное, до чего ты додумалась, — позвонить своему бесполезному брату? — ругался Дерек. — Эй! — шикнула я, лягнув его ногой. — Он не бесполезный! Стайлз, ты же позвал Скотта на помощь? — я с надеждой взглянула на близнеца, но тот выдавил из себя виноватую улыбку. Я закатила глаза. — Ты бесполезен. — Вообще-то я мчался тебе на помощь! — возразил он, перекидывая руку Дерека через плечо. — Спасибо за помощь! — огрызнулся Хейл, за что получил ногой, но уже от брата. Далее Стайлз и Дерек о чем-то бранились, но я так и не смогла уловить суть. Плитка, обои, кафель и даже прутья лестницы смешались в единый голубой цвет — единственное, что я видела перед глазами. Мне как-то резко стало плевать на все вокруг. Я ощутила покой и умиротворение, но всего лишь на пару секунд. Невесомость и покой окружили тело. — СИМОНС!!! — слишком громкий вопль брата привел меня в сознание. Навязчивый и дезориентирующий писк наполнил уши. Я все еще в бассейне. Открыв глаза и знакомую обстановку, я вспомнила о своей ноше. — Дерек, — беззвучно прошептала я, перевернувшись набок. Стайлз недоуменно развел руки, глядя на мое тело, корчившиеся в муках. — Дерек? — я с огромный усилием, повернулась на бок к оборотню, который все еще не двигался и почему-то лежал с закрытыми глазами. Я поднялась на коленки, хотя мир вокруг меня все еще шатался, и подползла к мужчине. — Дерек? — снова позвала я, но ответа не получила. Сердце забилось в разы быстрее. Где-то в вдалеке я слышала голос брата. Черт, я утопила альфу. — Хейл, не заставляй делать тебе искусственное дыхание, — прислонившись к мокрой груди ухом, я не услышала толком ничего. Я понимала, что сама толком не в сознании, но Хейл, на данный момент, занимал все мои мысли. Возможно, его сердце остановилось или билось слишком тихо (из-за шума позади я ничего не смогла услышать). Паника не покидала мой разум. Первая помощь утопающему смешалась с выживанием на необитаемом острове*. Единственное, что плещется в голове, — массаж сердца и дыхание рот в рот. О Боже мой. Положив ладони на грудную клетку, ощущая под мокрой тканью рельефные мышцы, я начала делать резкие толчки, стараясь вложить в них всю силу, которая у меня только осталась. Сделав пятнадцать нажатий без всякого результата, я набрала полные легкие воздуха, обхватила лицо мужчины ладонями и наклонилась, проклиная в себе сочувствие и желание спасти ближнего. Но, к счастью, Хейл дернулся и закашлял, обдав брызгами мое лицо. Даже не смотря на то, что мисс Браунинг поставила мне «С»* по медицинской подготовке, я все же смогла спасти жизнь человеку. Я расслабленно выдохнула, отклоняясь назад. — О слава Богу, обошлось без поцелуев! — Дерек бросил в меня, как мне показалось, оскорбленный взгляд. Я вытянула руки в примирительном жесте. — Ничего личного. Ты охриненный и все такое… Просто не в моем вкусе. — Ты тоже не в моем, — бросил сквозь зубы он, приподнимаясь на локтях. — Супер! — широко улыбнулась я, вытянув кулак со вздернутым кверху большим пальцем. Стайлз громко закричал мое имя и пришлось притвориться, что я потеряла сознание. Хотя, скорее, даже не пришлось. * — домашним заданием было прочитать «Повелитель мух» Уилльяма Годинга. *- Система оценивания знаний в Америке: A- Максимальный балл, B — Хорошая оценка, C — Достаточно хорошая оценка, D — Ниже допустимого минимума, F — Неудовлетворительный результат.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.