ID работы: 2514745

Искушение

Гет
PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его глаза. Серые, бездонные, как две пропасти, они в упор не замечали ее, избегали даже мимолетного касания взглядом, будто боялись. Атмосфера в квартире на Бейкер-Стрит накалялась, становилось жарковато, но вовсе не оттого, что камин полыхал веселым и дерзким пламенем. Просто двое обреченных силились избежать того, что рано или поздно должно было произойти. Никаких взглядов, а тем более прикосновений. Никаких эмоций. Никакой привязанности. И все же они были обречены. Обречены любить. Она нарушила молчание первой: — Шерлок, взгляни на меня. Он едва заметно мотнул головой, словно сохраняя видимость спокойствия, видимость силы. Но это давно уже было не так. Его тело, его разум и чувства больше не подчинялись Шерлоку. И это его злило. Как же он мог попасться в сети к ней? Как позволил собой овладеть? Голос Этой Женщины был вкрадчив и тих, словно по его слуху медленно и неспешно шагала черная кошка, мягко касаясь обнаженного нерва лапами. Иногда они неосторожно впивалась в него когтями, острыми, как кинжал и острая, оргазмическая боль пронзала его мозг сотнями звуков, сливающихся в единый поток ее голоса. Она пахла сексом, пахла ни с чем несравнимым развратом. Похоть так и сочилась сквозь ее поры, отравляя воздух, заставляя его вдыхать этот ненавистно-сладкий запах, одурманивающий разум. Ее считают шлюхой, бессовестной развратной шлюхой. И он верил. Он тоже считал ее такой. Только вот почему-то не сомневался: теперь она принадлежит ему. Впрочем, как и он ей. И он взглянул на нее. Их взгляды пересеклись, и произошел взрыв, не оставивший от них прежних ничего. В одно мгновение исчезли два необыкновенных, фантастичных человека и тут же родились новые. Тело детектива захлестнула волна мурашек. Еще одна. И еще. А он все смотрел и смотрел, не отрываясь, на нее. Волнение и дрожь в ногах усиливались, разум помутился, а кровь с бешеной скоростью наматывала круги в венах. Странное пульсирующее ощущение зародилось где-то глубоко внутри и медленно спускалось все ниже и ниже. "Так вот как выглядит возбуждение" — эхом отдалось в недрах его чертог и тут же погасло, полностью растворяясь в безумном блаженстве. Безумно хотелось коснуться ее. Провести холодными пальцами по раскаленной коже, скулам, губам. Дико хотелось обладать ею всей, без остатка. Содрать с нее кожу, натереть до блеска и надеть снова. И трахать ее снова и снова, пока искры не полетят из глаз и кровь соленым потоком не хлынет из испещренной бесчисленными укусами шеи. Обладать ею, повелевать, владеть. Вот все, чего он хотел. Но у него хватит сил сдержаться. Тем временем Ирэн вкрадчиво всматривалась в бездну его изумительных глаз. Теперь, когда вся его суть обнажена, она имела прекрасную возможность рассмотреть настоящего Шерлока Холмса. Она видела все бесконечное множество его мыслей и чувств. В глубине застывших глаз детектива едва уловимо мелькал айсберг. Огромный, белоснежный, с остроконечной вершиной, он отчетливо маячил там, куда, казалось бы, ни одна живая душа не может забраться. И в данную минуту он плавился, как плавится мороженое на палящем летнем солнце. Капли воды медленно стекали по его блестящей и гладкой поверхности. "Лед тает, мистер Холмс. Уже скоро. " — Подумала Ирэн и улыбнулась мужчине напротив мягкой, загадочной улыбкой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.