ID работы: 2527709

История Нирна I: Morrowind

Джен
R
Завершён
578
Размер:
397 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 518 Отзывы 281 В сборник Скачать

Глава 6. Библиотека Вивека. ч.5

Настройки текста
Проснулся я не в самом радужном настроении, помня все события предыдущего дня. Но в любом случае, деваться мне было некуда, пришлось подниматься и за завтраком в очередной раз обдумывать план предстоящих действий. Косадес отправил меня в Вивек. Очевидно, что за мной наверняка будут следить, если уж не страхуя на случай непредвиденных ситуаций, то хотя бы для того, чтобы я не выкинул каких-нибудь неожиданных действий. Остается правда вопрос, почему Клинкам так принципиально, чтобы расследованием и сбором информации занимался именно я, никому особо неизвестный данмер, только что привезенный на Вварденфел из столицы и амнистированный по прямому указанию императора. По мне так одно и то же, что агент Клинков проявлять подозрительное любопытство будет, что такой вот "случайный" товарищ, как я. Значит, я о чем-то еще не знаю, есть какая-то не озвученная причина такого поведения Кая Косадеса. Дальше. Если брать во внимание изначальную цель, с которой Азура вообще запихнула меня в это тело, то я пока в принципе не вижу способов открутиться от участия в этом спектакле. Все, вычитанное мной о Нереваре и Шестом Доме, говорит мне, что под опасениями Кая и, судя по всему, Императора, есть основания. И раз я, то есть "реинкарнация" Неревара, уже здесь, а имперская разведка заметила какие-то шевеления и слухи насчет Шестого дома, то очень скоро события начнут развиваться, а мне придется принимать в них участие. Придя к такому невеселому выводу, я поймал себя на мысли, что начинаю всерьез раздумывать, а не послать ли все это к черту и не перейти ли на "сторону печенек"... Тоже не сахар, если разобраться, но хоть не придется разгребать кошмарный бардак во время и после "главной заварушки". Как говорится, если не можешь предотвратить беспорядки - возглавь их. Мда... Ладно, в любом случае сейчас у меня есть две главные проблемы, не позволяющие обрести свободу действия. Это отсутствие знаний о ситуации и недостаточный уровень навыков, чтобы из простой пешки перейти в разряд, если уж не игроков, то хотя бы фигуры крупнее и ценнее. Ну и деньги, само собой, но последнее решается куда проще после решения первых двух. Так что, при всем моем нежелании, придется и дальше пахать на "благо родины" и выполнять указания Косадеса. Хм, кстати о деньгах! - Ажира, доброе утро! - хаджитка, похоже, никогда не вылезает из своей лаборатории, по крайней мере, я в который раз вижу ее именно там. - И тебе доброе утро, Витейр! Чем Ажира может помочь тебе? - Я хотел узнать, как в нашей гильдии обстоят дела с... хм... авторским правом на новые заклинания? - В смысле? - девушка удивленно почесала кончик уха, - Ажира не понимает... - Ну в смысле... Если я, допустим, придумаю новое заклинание, причем, скорее всего, никто раньше такого не создавал, действительно новое. Я могу как-то заявить, что именно я его автор, и получить с этого какую-то... выгоду? - Ажира не знает... - удивленно приподняла уши хаджитка, - Ажира никогда не слышала, чтобы в гильдии кто-то так делал. А что, ты заклинание придумал? А покажешь Ажире?! - Да нет, это я так... если вдруг... - свернул тему я. Понятно, в гильдии магов такие вещи не практикуются. Не удивительно, если тут даже новичков никто не обучает, не помогает им, пока сами не почешутся. Чего еще ожидать... - А... Ну если вдруг придумаешь - расскажи Ажире! Интересно ведь! Хмыкнув, я пообещал при случае обязательно рассказать и направился к выходу на улицу. Не знаю, почему, но в Вивек, даже зная о наличии там отделения гильдии, я решил отправиться на силт страйдере. Да, дольше, но зато у меня будет еще время на размышления, да и, в конце концов, пошло оно все к черту! *** За несколько часов пути погода успела слегка испортиться, поэтому Вивек встретил меня сыростью и мелким накрапывающим дождиком. Спустившись с силт страйдера, я остановился под грибо-деревом и стал разглядывать город. Архитектура была необычной, даже в чем-то странной. Вивек представлял собой группу крупных строений, расположившуюся прямо в воде небольшой бухты. Прямо таки местная Венеция. Только архитектура подкачала немного - гротескные строения пирамидальных очертаний, два внешних яруса "улицы", но ни одного окна! Только двери. Как можно в таком городе жить нормально? Дождавшись, когда утихнет дождь, я отлип от ствола дерева и неторопливо пошел по дороге в сторону моста, соединяющего берег с ближайшим строением. "Квартал Чужеземцев" - массивная даже на вид каменная табличка, украшавшая стену напротив моста, была, судя по всему, местным вариантом таблички с адресом. Так, вроде бы один из нужных мне информаторов как раз в этом квартале и должен быть. - С дороги! - раздался гулкий голос у меня за спиной, сопровождаемый топотом нескольких пар ног, явно в тяжелых сапогах. Я едва успел прижаться к стене, как мимо меня пробежали три воина в вычурных золотых доспехах с массивными наплечниками и замечательно сделанными шлемами в виде застывшего в презрении золотого лица, украшенными густым плюмажом. В руках у местной, судя по всему, стражи, были устрашающего вида шипастые булавы. Пожав плечами, я двинулся дальше, через несколько метров обнаружив пандус, идущий на второй ярус квартала. Поднявшись, я вошел в неплотно прикрытую дверь и стал оглядывать помещение. Я в конец перестал понимать эту архитектуру: сразу после входа я оказался в длинно-прямом коридоре, идущим слева направо, причем двери были только в торцах этого коридора. Чуть вперед начиналась небольшая круговая галерея, внизу под которой, судя по всему, было какое-то подобие садика, по крайней мере, из-за невысокого ограждения виднелись ветви дерева и слышалось мелодичное журчание воды. То там, то тут ходили местные жители, на первый взгляд почти бесцельно перемещаясь по залу. Последовав их примеру и двинувшись по кругу галереи, я увидел несколько уже знакомых воинов в золотого цвета доспехах, патрулировавших коридоры. Значит, я был прав, это местная стража. А вот и "Черный Шалк". Вывеска с изображенным на ней странным жуком черного цвета обнаружилась в конце одного из коридоров, также уходящих с галереи. Из-за двери раздавались обычные для любого трактира звуки - гвалт большого количества народа, стук кружек по столам, чей-то смех и одновременно ругань. Словом, обычные будни обычного трактира. Толкнув дверь, я вошел внутрь. - Поберегись! - мимо меня в дверь пролетел какой-то хаджит, судя по окосевшим глазам, которые я успел заметить, а также по горизонтальному положению его тела в пространстве, его банально вышвырнули из заведения, когда он напился и начал буянить. - Я... ик... Я ишшо вернус! Ик! - выкинутый хаджит настолько окосел, что стал говорить о себе в первом лице, вызвав у меня выражение крайнего удивления на лице. Но, вопреки своему заявлению, пьянчужка пополз по коридору от таверны, скрывшись за поворотом. Открыв прикрывшуюся дверь, я вошел в "Черный Шалк" и прошел к стойке. - Чем я могу помочь? - трактирщик, невозмутимо протирающий стакан, повернулся ко мне. - Налей чего-нибудь позабористее, а то на улице мерзость, а не погода... - Это да... Погода на неделе нас не радует, - трактирщик полез под стойку и через несколько секунд поставил передо мной объемистый кубок, - Прошу, угощайся. - Ух... - отхлебнув напиток, я на мгновение даже зажмурился, чувствуя волну тепла, прокатившуюся по телу, - Отличная вещь! - Дедовский рецепт! - усмехнулся мой собеседник. - Шикарный рецепт! Кстати... - отхлебнув еще глоток, я наклонился поближе, - Ты ведь тут всех знаешь? - по стойке в строну трактирщика скользнул столбик монет. - Ну... Смотря кто тебя интересует... - Я интересуюсь древней историей... Ну, двемерские легенды, Война Первого Совета, все такое... Не подскажешь, могу я тут найти какого-нибудь книготорговца, у которого можно найти что-то интересное? - Хм... - О! Ты тоже интерес-с-суешься историей? - на стул рядом со мной уселся аргонианин, смеривший меня цепким взглядом. Трактирщик флегматично пожал плечами и отвернулся, отойдя от нас в сторону. - Я полагаю, ты Хулейя? - негромко произнес я, скосив на него глаза. - Смотря кто с-с-спрашивает... - Меня зовут Витейр, я от Кая. - Да, я в курс-с-се, старый наркош-ш-ша предупреждал, что ты придеш-ш-шь. - Мог бы и сам придти... В общем, у тебя есть какая-нибудь информация про Шестой Дом и Пророчество Нереварина? - Что-то найдетс-с-ся... - пожал плечами Хулейя, - Но не здес-с-сь... - Эй ты, ящерица! Это трактир для честных данмеров! Таким, как ты, место на плантациях! - К нам подошли трое данмеров, находящихся в явственном состоянии почти не стояния, как говорится. - Я не хочу неприятнос-с-стей, Я всего-лиш-ш-шь сидел и выпивал... Ес-с-сли вас это не ус-с-страивает, я пойду по своим делам... - Ну нет! Тебе надо преподать урок! - Эй, проваливайте отсюда! Мне не улыбается за вами убирать тут! Оставьте его в покое, это общий трактир! - Тьфу! - Данмер, судя по всему главный в этой компании, сплюнул под ноги аргонианину и махнул рукой своим друзьям, - Пошли отсюда, подождем его снаружи. - Прос-с-сти, я пос-с-стараюсь не ус-с-страивать тут бес-с-спорядков... - А, не забивай себе голову, Хулейя! - улыбнулся трактирщик, - Главное тут не устраивай драку, а снаружи - там уже не мои проблемы. - С-с-спасибо, Рарил. Витейр, пойдем побес-с-седуем спокойно, пока еще кто-нибудь не помешал... Хулейя встал со стула и двинулся вглубь помещения к одному из пустых столиков, уютно стоящему в углу за небольшой перегородкой. Жестом предлагая мне садиться перед ним, аргонианин опустился на стул и откинулся на спинку. - И вот так вс-с-сегда... С-с-стоит мне придти к другу в трактир, как обязательно появляютс-с-ся такие вот... И ведь ничего с-с-с этим не поделать... - Да... С такими нужно решать вопрос силой... Иных доводов они не понимают. - Я не могу... Не с-с-сложно их рас-с-скидать, с-с-совс-с-сем не с-с-сложно. Но это ис-с-спортит мою репутацию, да и не хочу я портить отношения с хозяином этого трактира, мы с-с-с Рарилом давние друзья и я не хочу дос-с-ставлять ему проблем... - Хм... - Вот и с-с-сейчас-с-с они будут меня ждать, придетс-с-ся с-с-сидеть тут до поздней ночи, надеюс-с-сь, они ус-с-станут и уйдут по домам. Эх, а день так хорошо начиналс-с-ся... Такая чудес-с-сная погода, дождь, туман... - Ну да... Вам аргонианам хорошо в такую погоду... - я передернулся, - Ладно, так что там насчет информации? - Ну, про легенды и пророчес-с-ства это не ко мне, но вот историю Войны Первого С-с-совета можно и у меня узнать. Я читал о ней у Джобаши, он, помимо продажи, дает почитать с-с-свои книги. Ну и про Культ Нереварина там немного сказано. - Джобаши? - Ну, тут, на другой с-с-стороне квартала есть лавка книжника, он с-с-собирает древности, некоторые даже продает. О! Я придумал! Давай договоримс-с-ся, - он хитро посмотрел на меня, расплывшись в зубастой улыбке, - Ты мне поможеш-ш-шь с этими надоедливыми данмерами снаружи, а я проведу тебя к Джобаше и познакомлю вас-с-с. Да чтоб вас всех! И этот туда же! Никто не может просто поделиться информацией?! Всем нужно что-то взамен, все хотят каких-то услуг... - Да ладно тебе, - Хулейя заметил изменение моего лица, - я пошутил. С-с-сам разберусь, не та проблема. Вот, держи, - он достал клочок бумаги, - тут книги, которые были у Джобаши, в них должны быть нужные тебе с-с-сведения. Надеюс-с-сь он их не продал еще. - Спасибо! - Не за что. В конце концов, для Кос-с-садес-с-са проще что-то с-с-сделать, чем потом выс-с-слушивать его недовольство. Уж больно он любит занудс-с-ствовать про с-с-свое благо для гос-с-сударс-с-ства... - Еще раз спасибо, Хулейя. Тогда пойду к Джобаши, может, и правда повезет найти нужные книги. Раскланявшись с аргонианином, я вернулся к трактирщику. - Благодарю еще раз за отличный дедовский рецепт! Он отлично согрел меня после того ужаса, что творится на улице. - Приходи еще, в конце концов, это моя работа - наливать клиентам. Распрощавшись и с трактирщиком, я двинулся к выходу. - Эй ты! - сразу же за дверью, стоило только выйти в коридор, ведущий в общую галерею, меня поджидали трое недавних знакомых, явно жаждущих продолжить беседу, - Иди-ка сюда, разговор есть! Угу, бегу и падаю... Ну ладно, подойдем. - Я вас слушаю. - Подходя к главарю местной "гоп-компании", я внимательно следил за остальными двумя, чтобы не получить какого-нибудь подарка в голову... - Ты заодно с этой наглой ящерицей! - данмер подошел ближе, дыша на меня перегаром и слегка пошатываясь, - Мы не можем позволить тем, кто должен работать на благо Морровинда на плантациях, мешать честным гражданам приятно проводить время! И не можем позволить, - с каждым словом он тыкал пальцем мне в грудь, - чтобы какой-то бродяга водил с ними знакомство, позволяя думать, что все позволено. Нам придется преподать тебе урок хороших манер... - Да что ты с ним разглагольствуешь?! - второй из компании рывком подошел ко мне и схватил за куртку, занося руку для удара. Следующие события под всплеском адреналина слились в череду отдельных моментов. Еще по прежней жизни ненавидел общаться с представителями таких вот компаний, но тут, в отличие от родного мира, я мог что-то им противопоставить. И очень ощутимое что-то. Шок! С сухим треском разряд электричества ударил в напавшего на меня данмера, отшвыривая его по коридору и перекидывая через ограждение галереи. Говоривший со мной в это время успел отскочить назад, выхватывая кинжал, а третий противник уже натягивал тетиву лука. - Ты! Ты напросился сам! - Пригнувшись, нападающий сделал резкий рывок в мою сторону, пытаясь одновременно не подставляться на линию огня своего союзника. Твою мать! Тихо тренькнула тетива, вынуждая меня резко отшатнуться в сторону. От стрелы-то я ушел - она только слегка чиркнула по боку, оцарапав куртку, - а вот противник с кинжалом в это время успел метнуться мне вдогонку, сбивая с ног и занося кинжал для удара. Шок! Молния заклинания ушла "в молоко", оставив подпаленное пятно на потолке коридора, но данмеру пришлось тоже отшатнуться, что позволило мне скинуть его с себя... - А ну стоять всем! - Из-за поворота быстрым шагом вырулили трое местных стражников, - Убрать оружие! Магию не творить! - Обливион побери, ординаторы! Ну вот какого скампа вы не вовремя сюда зашли! - "главный" данмер убрал кинжал в ножны, поднимаясь на ноги и махнув рукой лучнику. - Что тут произошло? Отвечать! - Этот, - он ткнул в меня пальцем, - напал на нас. Мы спокойно стояли тут и беседовали, решали, идти в "Черный Шалк" или нет, а он вышел из трактира и сразу же напал, метнул молнию в Этиса Савила, так что он упал вниз с галереи... - Хватит, - остановил его стражник, - Твоя версия? - Я пришел в это заведение побеседовать с одним из его посетителей по личному вопросу. Эти данмеры, - осторожно поднимаюсь с пола, отряхивая куртку и штаны, - выказали свое недовольство по поводу нахождения свободного аргонианина в одной с ними таверне. После замечания владельца заведения, они покинули "Черного Шалка", а когда я выходил - поджидали меня тут. - Это все ложь! -Тихо! - стражник повернул шлем от меня к моим противникам, подумал мгновение и кивнул, судя по всему, своим мыслям, - Вы двое - пойдете с нами, и друга своего снизу подберите. Вам, - это уже в мою сторону, - рекомендую в дальнейшем не нарываться на неприятности, особенно в трактирах Квартала Чужеземцев, контингент там бывает разный. - Хорошо, я буду иметь ввиду... - Первый удар был неплох, - мотнул шлемом стражник в сторону ограждения галереи, - но не всегда так повезет, особенно если противников несколько. - Благодарю, - я кивнул, - вы подоспели вовремя. Тут я и правда мог не справиться. Проводив удалившегося командира отряда стражи взглядом, я очередной раз отряхнул одежду и направился все-таки по галерее на другую сторону квартала в книжную лавку. И только дойдя туда, я остановился, осененный внезапной догадкой. - Вот же... ящерица! - в сердцах я ударил кулаком в стену, - Все равно вышло так, что я помог ему! Хитрохвостый аргонианин, чтоб у него хвост отвалился! Покачав головой, я толкнул дверь в лавку и вошел. В нос сразу ударил запах книжной пыли, старых свитков и тонко выделанной кожи обложек. Напротив двери на стуле сидел очередной стражник в золотых доспехах, внимательно проводивший меня взглядом, мол "не балуй, я за тобой слежу!". Пройдя два помещения, уставленные книжными шкафами и стеллажами, я увидел богато одетого хаджита, с интересом читавшего какой-то древнего вида фолиант. Услышав мои шаги, он поднял голову и приветливо (насколько приветливой может выглядеть клыкастый оскал) улыбнулся: - Чем Джобаша может быть вам полезен, уважаемый? У Джобаши есть множество чудесных раритетных изданий! Спрашивайте, не стесняйтесь! - Да, благодарю, мне посоветовал обратиться сюда Хулейя, он сказал, что у вас могут найтись письменные источники, в которых упоминается так называемый Культ Нереварина. Ну и, если найдется, я хотел бы найти побольше информации о Войне Первого Совета, а то в тех книгах, которые я уже читал, написано не так много... - Хм... Джобаша подумает, чем можно помочь в вашей проблеме, а какие книги про Войну вы читали? - Так... Дай Хермеус памяти, вроде бы это была собственно "Война Первого Совета", да, точно она. И еще я читал заметки другого историка, там упоминались еще книги, но, увы, на память я не вспомню их названий... - Эх, что же нынешняя молодежь так пренебрежительно относится к книгам, - покачал головой "старец", - К сожалению, более полной информации, чем в "Войне Первого Совета" я предоставить сейчас не смогу, но в скором времени ожидаю свежие поступления от знакомого торговца древностями, можете навестить Джобашу дней через десять, быть может, Джобаша сможет порадовать вас другим ответом. А вот насчет Культа Нереварина, сейчас, где-то тут была одна книга... Хозяин магазина нырнул под стойку, оттуда раздался звук откидываемой крышки сундука, и через несколько минут Джобаша выложил на стол небольшую книгу с резной деревянной обложкой, на которой было выгравировано стилизованное изображение луны и звезды, переплетенных в некотором подобии герба. - Вот, "Неревар Луна-И-Звезда", старое издание, Джобаша сам не читал еще, но точно помнит, что про Культ Нереварина, а вернее про его возникновение, в ней прочитать можно. Не просите продать вам этот том, Джобаша скромный коллекционер древних текстов, так что, пока не раздобуду второй экземпляр, или не скопирую этот, в продажу книга не поступит. - Я понимаю, но почитать-то ее можно? - Да-да, конечно, Джобаша с радостью предоставит вам читальный зал и даст эту книгу в аренду за скромную плату в два золотых в час. Хрена "скромная плата"!! Я комнату за 20 снимал на сутки... А тут за "почитать книгу" столько просят! Ну, Кай, ну засранец! Я это припомню. Будешь мне все затраты возмещать! - Хм, я думаю, с радостью воспользуюсь вашим предложением, - достаю из кошелька две монеты и протягиваю хаджиту, - ведь можно будет при необходимости продлить время чтения? - Разумеется! - Джобаша спрятала монеты под стойку и сделал приглашающий жест в сторону занавески, отгораживающей торговый зал от задних помещений. "Неревар Луна-И-Звезда". Краткий конспект. В древние времена Глубинные Эльфы столкнулись с великой ордой пришлого народа, пришедшего с Запада, чтобы отнять земли у Данмеров. Неревар был тогда великим ханом и воеводой Людей Дома, но, чтя Древних Духов и закон Племени, сделался подобен нам. Поэтому, когда Неревар поклялся своим великим Кольцом Предков, Один-Клан-под-Луной-и-Звездами, держаться пути Духов и прав Земли, все племена присоединились к Людям Дома для великой битв на Красной Горе. Хотя и Данмеры, и Люди Племен, и Люди Дома во множестве гибли на Красной Горе, Двемеры были разбиты, их злая магия уничтожена, а чужаки выдворены с земель. Но после той великой победы алчущие власти ханы Великого Дома тайно убили Неревара и, объявив себя богами, пренебрегли обещаниями, данными Нереваром Племенам. Но сказано, что Неревар вновь явится со своим кольцом и низвергнет ложных богов, и силой своего кольца сдержит обещание Племенам почтить Духов и прогнать захватчиков. Конец конспекта.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.