ID работы: 2529523

Жить спокойно? Мечтать не вредно!

Джен
R
Заморожен
140
автор
Размер:
57 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 172 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Чёрная шерсть вздыбилась на загривке и гортанный рык разрезал ночную тишину леса. Пасть приоткрылась, являя на показ белые и до неприличия острые клыки. В глазах загорелся недобрый огонёк, передавая настроение хозяина. Монстр зарычал и хотел было броситься на людей, как его остановил мальчишеский голос.       — Миссис О’Лири, фу! В лагерь, плохая собака!       Из-за деревьев показался и сам обладатель голоса. Это был запыхавшийся юноша, чьи чёрные волосы прилипли к мокрому от пота лбу. Оранжевая футболка облегала подтянутое тело, а на поясе к джинсам был прикреплён меч. Собака из страшного монстра превратилась в нашкодившего щенка. Большие уши прижались к макушке, а некогда страшное рычание перелилось в тихое поскуливание.       — И не смотри на меня так, всё равно накажу. Из-за тебя я всю ночь по лесу бегаю. Вот узнает твой хозяин, кому-то будет очень плохо.       Юноша облокотился на дерево и стал судорожно глотать воздух. Чёрные кудри обрамляли идеальные черты лица. Бледная оливковая кожа немного пугала своим нездоровым видом. Тёмные мешки под глазами дополняли образ ожившего мертвеца.       — Нико, смотри, как бы тебе не влетело за ночные прогулки по лесу.       Только после услышанного голоса Фрэнка, ди Анджело обратил своё внимание на тот факт, что он с собакой здесь не один.       — А, Чжан, здорово. Мне, несомненно, лестно, что ты так беспокоишься о моей персоне, но не волнуйся. В том, что эта наглая собака не менее наглого хозяина, потащила меня так поздно в эти дебри, моей вины нет, — парень поправил чёлку и стал с интересом разглядывать группу людей позади Фрэнка. — Ой, да ну, неужели смертные? А я-то думал, что это были пустые слухи.       Усталость с лица, как рукой сняло, и теперь перед ребятами стоял самоуверенный и немного наглый юноша.       — Я Нико ди Анджело…       Полубог хотел было сказать ещё что-то, но тишину леса пронзил жуткий рёв. Намного сильнее того, что могла издавать миссис О’Лири.       — И, похоже, наш разговор переносится на более благоприятный момент, — Забравшись на спину большой собаки, юноша, прежде чем исчезнуть, крикнул на прощанье. — Буду рад поболтать с теми, кто доживёт до рассвета.       Со всех сторон стали сгущаться тени и уже через минуту от ночных путников остался только утоптанный снег.       — Он же не серьёзно, насчёт дожить до рассвета? — лицо Лоренса приобрело оттенок снега, а глаза забегали по деревьям.       — Ну, почему же. Нико говорил на полном серьёзе. А теперь нам следует прибавить шагу, если вы действительно хотите дожить до рассвета.       Джокер задумчиво почесал за затылком и оглядел всех своих друзей:       — А вам он никого случаем не напомнил?       Том с Фредом переглянулись и одновременно выдали: «Варяг!».       — Варяг? Вы про ди Анджело, что ли? — Фрэнк усмехнулся, поглядывая на ребят через плечо и раздвигая руками ветки деревьев и маленьких кустов. — Водится порой за ним эта кличка, ха! Помню, как придумывали с ребятами прозвища друг другу. Весёлое было время.       — А почему было? Разве вы не общаетесь до сих пор?       — Общаемся, но очень редко. После войны мы все разбежались по своим делам. Кто учиться пошёл, кто остался молодых тренировать. Но это всё равно не изменяет того факта, что мы стали настоящей командой. Порой даже хочется взять и вернуть те времена, когда каждый день приходилось рисковать своей шкурой.       Грустные ноты то и дело отражались, в голосе юноши и порой казалось, что он присутствует на этой поляне только физически, когда мысли и душа летают далёко в прошлом. Но ни смотря на это, полубог не терял бдительности, так как не понаслышке знал о таившихся в лесу опасностях.       Подул холодный ветер, зашевелившиеся ветви деревьев бросали на землю причудливые тени. Луна вошла в свои права светила ночи и освещала узкую тропинку своим холодным светом.       Ночную идиллию разрушил громкий вой, и если раньше он доносился из далека, то теперь явственно ощущался совсем рядом. Около Габриэля пронеслась чёрная тень, заставив мужчину отойти немного назад.       — Что это было? — Посмотрев на Феликса, Фрэнк чертыхнулся про себя.       — Я же просил их сегодня быть подальше от северной границы.       Том с непониманием посмотрел на сына Марса.       — Кого…       Не успел он договорить, как громкий крик его прервал.       — Берегись!       Вслед за криком раздался грохот. Такое бывает, когда падает что-то тяжёлое и немаленьких габаритов. Фрэнк еле-еле успел отскочить в сторону от падающей прямо на него ели.       —Святой Аид! Что это было?!       На тропинку где остановились смертные с полубогом, как молния, спрыгнуло два силуэта.       -Я же сказал: поберегись. Так что, ко мне претензий никаких быть не должно.       Фигуры выпрямились и перед всеми предстали двое юношей. Одинаковые черты лица, одной формы и цвета стрижка, хотя если быть честным, то её отсутствие. В глазах одинаковый озорной блеск и единственное, что являлось отличием — это рост. Один из братьев был выше на несколько сантиметров. И только те, кто хорошо был знаком с братьями Стоулл, знали, что разница в возрасте у них в полтора года.       — Коннор! Тревис! Какого Тартара вы здесь делаете?! Мы же договорились: я иду северной дорогой, пока вы занимаетесь своими делами в западной части леса.       — Ну, Фрэнки… — Тревис сделал губы бантиком, когда выговаривал имя сына Марса, — Подумаешь, дела сложились иначе. Мы конечно планировали не злить монстра и мирно убить его в западной части леса, но…       — Вы разозлили монстра?!       — Ну-ну, не надо так кричать. Подумаешь, взбесили одно вредное существо, мир же от этого не исчезнет.       — Хей, братишка, если учесть, что чудище было со своими друзьями, то разозлили мы далеко не одного монстра, — флегматично заметил второй юноша.       Алекс, пораскинув мозгами, нашёл одну несостыковку в рассказе парней.       — Прошу прощения, но где те самые монстры, о которых вы говорили?       Братья переглянулись и одновременно выдали нелицеприятное выражение на греческом.       — Ой, и влетит же нам!       — Ага… — только Тревис собирался вставить фразу, подтверждающую слова брата, как в миллиметре от его уха просвистел шип, напоминающий шипы мантикоры.       — Кажется, у нас неприятности.       Спустя секунду близнецы стояли в боевой позе с клинками в руках. В их глазах горела решительность и они не намерены были отступать. Габриелю стало не по себе. Он узнавал этот взгляд, с которым ещё совсем дети рвались в бой, но всё же вид жуткого монстра пугал сильнее, чем заляпанные кровью футболки на подростках.       — Пацан, ты спрашивал, где монстры? Вот один…       — Значит скоро появятся и другие…       В руке Фрэнка появился лук, но за стрелой он не тянулся, дожидаясь определённого момента.       Вслед за мантикорой из-за деревьев появился большой двухголовый пёс.       — Эм, Тревис, я, конечно, не очень хорошо разбираюсь в мифологии, но разве это не Орф?!       Братья присмотрелись получше к двухголовой собаке и икнули.       — Братишка, мы влипли. Так что — до встречи у отца Нико. Помни, каким я был хорошим!       — Братец, я тоже буду тебя ждать!!!       Стоуллы по своей обычной натуре стали разыгрывать прощальную сцену из дешёвой мелодрамы.       — А ну харе! На позицию и в бой!       — Так точно, сэр!       — Как прикажете, господин претор!       Близнецы отчеканили это хором, попутно отдавая честь, кто правой, а кто левой рукой. Но монстрам было совсем не интересно о чём толкуют полубоги и стоять в стороне они не собирались. Мантикора решила нападать на незащищённых смертных, в то время как Орф двинулся на встречу полукровкам.       — Коннор, Тревис, я защищаю людей, а вы разберитесь за это время с собакой.       — А почему мы?!       Буркнув в ответ что-то похожее на «Сами знаете», Фрэнк принялся отбивать летящие в его сторону шипы, одновременно с этим пытаясь попасть из лука в монстра. Однако мантикора двигалась настолько быстро, что даже задеть её не удавалось.       — Кстати, я всё хотел спросить, где остальные из дозора?       Дети Гермеса переглянулись, и по их взгляду можно было понять, что этим вопросом они не задавались.       Несмотря на то, что монстра было всего два, а полукровок со смертными вместе гораздо больше, порождения Тартара явно превосходили силой всех находящихся на поляне.       — Фрэнк, мы потянем время, а вы уходите!       Сын Марса недоумённо посмотрел на ребят, ведь застать братьев Стоулл в серьезном состоянии почти невозможно и считается мистикой. Но спорить с ними он не стал.       — Эй! — Лоренс был недоволен тем что их не воспринимают всерьёз. — Почему это мы должны бежать как последние трусы?! У нас есть оружие и мы тоже можем сражаться!       — Оружие может у вас и есть, но вот только оно здесь бесполезно. И никто не говорил, что вы последние трусы. А теперь уходите! Если не хотите быть глупцами, погибшими из-за своей упрямости!       — Фрэнк, я останусь с близнецами, у меня есть оружие, которое убивает монстров, —Алекс показал полубогу два кинжала из имперского золота.       — Откуда? Хотя не говори. Я, кажется, понял. Ну, тогда оставайся, но будь осторожен — вы должны задержать их хотя бы на пять минут, а там и подкрепление подоспеет.       Феликс хотел было возразить, но, прекрасно понимая, что это пустая трата времени, воздержался. Прежде, чем все стали уходить он лишь на прощание бросил: «Береги себя».       Это было первое Рождество, которое Перси праздновал не с семьёй или в лагере. Джокеру каким-то волшебным образом удалось уговорить Джексона остаться на базе. Так весело там не было ещё ни когда.       В столовой поставили небольшую ель и украсили помещение всевозможными гирляндами. На базе кипела работа: второму отряду, точнее, остатку от него, дали задание украсить стены и окна, именно поэтому они очень упорно теперь сидят и вырезают снежинки; третий отряд, под руководством Джокера и чутким взором Капитана, двигал столы и стулья. Приходилось работать сменами, чтобы все кто хотел успел съездить в город или домой за подарками.       — Хей, Малыш, а ты написал письмо Санте Клаусу?       — Том, ты что, головой ударился пока стулья носил? Какое, подери тебя Аид, письмо?!       — Как какое? — Томас говорил слащавым голосочком, изображая крайнюю степень удивления. — Самое простое письмо, где указаны все твои хорошие поступки за прошедший год и список подарков, которые ты хочешь получить.       Тремор, как вальяжный кот, положил свою голову на плечо Малышу и обвил руками парня, тем самым мешая тому двигаться.       — Том, ты словно маленький ребёнок! Какие письма Санте Клаусу в моём возрасте?       — Джо! Ты слышал? Малыш считает, что он стал настолько взрослым, чтобы не писать письма и не класть их под ёлочку!       — Том, ну что ты пристал к ребёнку! Ну поупрямится он и напишет, куда денется!       — Эй, я не ребёнок!       По залу прокатилась волна хохота.       — И не буду я писать ни каких писем, — Пробурчал себе под нос юноша, чем только больше стал похож на маленького ребёнка.       — Будешь, ведь если не напишешь добрый Санта не узнает, что тебе дарить и заслужил ли ты вообще подарок.       — Томас!!

***

      Время медленно приближалось к полуночи, и все, кто не успел, упаковывали подарки друг для друга. Приготовления закончились уже давно и теперь столовую было не узнать.       Третий отряд проявил чудеса командной работы и смог заставить Джексона написать письмо. Все с нетерпением хотели узнать, что же там написал молодой парнишка и стоило конверту попасть под ёлку, а Персею выйти из трапезной, как Джокер возглавил миссию по прочтению того самого письма.       Как только бумага развернулась глаза стали быстро искать текст. Он расположился под корявым рисунком кораблика в море.       — Теперь ясно, почему Малыш улыбался, как довольный маньяк, пока писал это.       Всем сразу стало ясно, что их надули. Письмо было приличного размера, но язык, на котором оно было написано, никто из присутствующих не знал.

***

      За окном салют, а в помещении то и дело слышится звон хлопушек и конфети. Пришло время открывать подарки.       Этот момент самый прекрасный — когда ты не знаешь, что лежит в коробке. Вдруг это окажется новенький телефон или ноутбук, а может и часы/Сидит и мечтает автор, вспоминая что ей на новый год подарили только пару шерстяных носков (подарок от бабушки^^) с узором какаду/       Но прежде чем открывать коробки и удивляться их содержимому, надо определить в каком порядке будут подходить ребята, ведь ёлка одна на целую базу.       Вдруг из толпы послышался ехидный выкрик:       — Дорогу самым младшим!       И именно после этого выкрика Джексону хочется убежать куда подальше и как можно скорее.       Все взоры сразу же направились в сторону Перси, а чьи-то руки стали толкать юношу к ёлке.       — Почему я?! — попытался было возмутиться синеглазый, но эту попытку никто не воспринял всерьез — так лишь появился еще один повод посмеяться.       — Потому что дети идут первыми!       — Я не ребёнок!!!       И новый взрыв хохота. Джексона, чуть ли не силой, дотащили до ели и всучили большую коробку с биркой, на которой красивым почерком было написано «От отряда». Смущаясь и краснея под огромным количеством глаз, Перси стал срывать с подарка синюю упаковку, стремясь как можно скорее достать свой рождественский сюрприз и уйти подальше.       Среди цветной бумаги и обёртке с лентами лежала доска для сёрфинга. Удивление вместе с восхищением отобразилось на лице парня.       — Летом нас ждёт задание вблизи тёплых островов и мы собираемся там немного поотдыхать.       У Джексона не было слов, ведь он совсем не ожидал, что ему подарят что-то такое крутое и при том дорогое.       Дальше ребята подходили к ёлке и кто в шутку расскажет стишок, а кто песенку споёт. Все веселились как могли.       Когда же коробок под ёлкой не осталось, пришёл черёд дарить лично от себя.       Персей подошёл к Алексу когда тот стоял в углу комнаты и смотрел на всё происходящее с улыбкой.       — Хей, Джокер, — Джексон помахал рукой перед лицом парня, привлекая к себе внимание.       — Малыш, ты что-то хочешь?       — Можно и так сказать, — Переминаясь с ноги на ногу юноша достал из-за спины небольшую коробочку и протянул её другу. — С Рождеством.       Алекс опешил — он не ждал подарка от Перси и был крайне удивлён, почувствовав что-то увесистое под упаковкой.       — Спасибо большое. Что там?       Полукровка довольно прищурился.       — Открой и узнаешь.       Под крышкой коробки лежали два кинжала, сверкающие под светом многочисленных ламп.
***       Перси бежал по лесу что есть силы, а за ним, еле поспевая, двигались Кэти Гаднер и Крис Родригес. Лишь несколько минут назад им удалось добить последних монстров из той кучки, что не побоялась напасть на ребят, но тот факт, что два порождения Тартара смогли убежать, не давала покоя сыну Посейдона. Конечно, дети Гермеса отправились вслед за ними, но рассчитывать на положительный исход с этими двумя не приходилось. Именно поэтому Джексон нёсся, как угорелый, сквозь ветки деревьев, огибая пни и кустарники что вставали на его пути. Но даже убив этих противных монстров отряд Джексона не сможет вернуться в лагерь, ведь их главная цель — это неизвестное существо из-за которого посреди лета в лесу около лагеря идёт снег.       Ситуацию ухудшало то, что бок до сих пор болел, не смотря на то, что им занимался в начале Габриель, а потом ещё и Солас. А они оба являются хорошими лекарями.       Пятнадцать секунд на передышку и снова в путь — у них нету времени на отдых. А впереди уже слышится звук боя. По приглушённому удару можно предположить, что кого-то не хило приложили о дерево или же дерево приложили об кого-то. Перси же хочется верить что всё-таки это второй вариант событий, и тем, об кого приложили деревом, является монстром. Но фортуна сегодня явно не на стороне полукровок и смертных. Алекса, так неудачно подвернувшегося под лапу Орфа, откинуло чуть ли не на другую сторону поляны.       Джексон успевает выскочить на поляну раньше, чем его друга разорвут на маленькие кусочки, ведь запах нового полукровки, причём сына одного из большой тройки, намного соблазнительней, чем запах простого смертного.       — Иди сюда! Ты, дрянная шавка!!!       Наверное всё-таки последняя фраза была лишней, ведь не успел и глазом моргнуть Перси, как широкая лапа монстра оставила на груди полукровки четыре глубоких и кровоточащих пореза.       Первым желанием Криса было подбежать к Джексону, но путь к другу ему перекрыл тот самый ненавистный Орф.       — Хороший пёсик, хорошая собачка, — попытка успокоить монстра провалилась, но нельзя не отметить что интерес к сыну Гермеса превзошёл желание раз вернуться и расправиться с отродьем Посейдона. — Ты же не хочешь меня убить? — с такой надеждой в голосе, словно ребёнок, выпрашивающий конфетку перед едой, говорил Родригес.       К тому времени, как двухголовое чудище было готово разорвать на маленькие кусочки бедного полубога, Перси сморгнул звехдочки из глаз, и, пошатываясь, встал на ватных ногах.       — А теперь, мешок грязи, я отправлю тебя в Тартар, — Чуть ли не прорычал сын Посейдона, занося над чудовищем меч.       Орф, кажется не успел понять, что произошло, так как одна из его голов обратилась в пепел и уже через две секунды его тело так же исчезло.       Осмотревшись по сторонам стало понятно что и с мантикорой было покончено.       Взгляд Персея переместился на дерево, где Кэти помогала Джокеру смывать кровь с лица. Дочь Деметры не особо интересовала Джексона, его внимание больше привлекал Алекс.       Пошатываясь, и то и дело наровясь упасть, полубог направился в сторону друга. Алекс не выглядел сильно удивлённым, даже, скорее наоборот — он будто ждал этой встречи, пусть и немного не в таком ключе событий.       — Перси, давно не виде…       — Что ты здесь делаешь?! — Джексон даже не стал слушать до конца, резко прервав и немного не в своей манере задав вопрос.       — Ну, это долгая история.       — У нас есть время, по пути в лагерь. Я с нетерпением послушаю тебя.       Красная пелена застилала глаза полубога, ноги его подкашивались, а в голове стоял гул. Перси попытался найти опору, но всё было тщетно. Пару секунд спустя сын Посейдона падает на землю. Бедную голову Джексона спасла Кэти, так вовремя подбежавшая к другу. Ведь каким бы полубогом ты ни был, при таких ранениях и немалой кровопотере долго прибывать в сознании нереально.       — Н-да, Малыш... Видимо эту историю я расскажу тебе в другой раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.