ID работы: 2539870

Бремя Смерти.

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я – Старуха с косой. Я та, что забирает жизни с собой. Не укрыться нигде от меня человеку, Ни птице, ни зверю, Ни радости пенья, Ни чувству, ни долгу – Такой вот зарок, Испытанный где-то на много веков. Случилась беда на той наковальне, Не знала даже дева печали. Её сладостный вздох и ухмылка тревожны, Вот-вот убежит, да выбраться не сможет. И Смерть по пятам несётся за ней, Пряча ухмылку за космами ветвей. Старуха жизнь ту забрала, И дева в Тартары попала навсегда. Эмблема врана уж стоит Над градом чёрным тем, Да ведь беда, что дева та, Попала в список Смерти навсегда. Ликуя чёрным златом, Морена-Смерть приподнялась, Навела тут вьюгу, уж непруха, Гляди – от же дурной тот глас! Несчастия пророчит лихвой, Беде тебя послать бы рад, Да вот беда, что сглазит кто угодно – Поди, да разобраться б рад. И Я уже с косой своею Косить готова тут и там, Но жизнь над вами благовейна, И чувства в долг делить – обман… И снова ж я одна, но мне же это в радость, Час от часу нелегче от беды, Когда зима украдкой счастиливою Спешит-бежит туда! В дали! Коса моя уж нетерпливо Мечётся так – косить бы рада, Но в списке дел моих верховная отрада – Косит лишь нужно только тех, Кто в списке оказался – не я так приказала… Живёшь, – всё без толку, не без обмана Готов сразить ты часть меня, Но не укрыться от меня! Ведь я всего лишь Смерть с косой, Да проклятущею судьбой! Не в радость мне работа эта, Когда настанет твоё время!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.