ID работы: 2546897

Прощай

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
337
переводчик
crazy ghost of revenge сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 158 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 30. Гарантированное удовлетворение.

Настройки текста
      Фрэнк проснулся слишком рано утром. Он даже особо не чувствовал привычного похмелья, потому что единственное, что преследовало его с прошлой ночи, так это его встреча с Кевином. У него не было этого короткого момента осознания, когда его память была бы чиста от прошлого вечера, потому что Кевин последовал в его сны и даже в кошмары, мучая его прошлыми воспоминаниями; он никогда не хотел, чтобы они вышли наружу.       Кровать Фрэнка казалась лучшей компанией на весь оставшийся день. Он не хотел подниматься и проживать этот день, он вообще не хотел жить. Чахнуть и погибать в своей кровати казалось лучшим вариантом в тот момент.       Как бы то ни было, необходимость сходить в туалет выиграла, так что он с усилием поднялся с кровати. Головная боль пульсировала в то время, как он не без усилий вышел из спальни. Не заморачиваясь с тем, чтобы закрыть за собой дверь, он встал около унитаза, к счастью, всего лишь писая и впервые не выблёвывая всё содержимое желудка после пьяной ночи. Как только он закончил, он застегнул штаны, смыл за собой и помыл руки.       Выйдя из туалета, он сразу же отпрыгнул назад, схватившись за сердце, когда увидел незнакомую фигуру, стоящую в его гостиной. Он выдавил неразборчивое «срань Господня», когда осознал, что это Джерард стоял посреди комнаты и пялился в сторону туалета.       — Прости, я тебя напугал? — спросил Джерард, одной рукой неловко обнимая себя.       — Слегка, — вздохнул Фрэнк, полностью выходя из туалета и облокачиваясь о дверной косяк. — Что ты здесь делаешь?       — Я, эм, тут ждал, — сказал Джерард, — ждал, чтобы посмотреть, как ты.       — Нормально, — Фрэнк пожал плечами в надежде, что Джерард не уловил деталей его разговора с Кевином.       — Ты уверен? — спросил Джерард. — Я думал, не знаю, возможно, ты захочешь поговорить, когда проснёшься? Я не знаю, что произошло вчера вечером, но...       — Ничего, — Фрэнк вздохнул, уставившись под ноги. — Ничего. Ещё слишком рано. Я пойду спать.       Фрэнк оторвался от дверного проёма. Он уже собирался повернуться к спальне, однако затем передумал и пошёл в сторону кухни, пройдя мимо Джерарда. Он открыл холодильник, схватил две бутылки пива, а затем уже повернулся в сторону своей комнаты.       — Сейчас ещё слишком рано, поэтому стоит поспать, а не выпить... — заметил Джерард, прямо когда Фрэнк собирался зайти в свою комнату.       Фрэнк ненадолго остановился перед тем, как без слов двинулся дальше в свою комнату. Он закрыл за собой дверь и забрался в постель сидя, чтобы иметь возможность нормально выпить пиво. Где-то на половине первой бутылки дверь спальни открылась, и он даже не запаривался с тем, чтобы оторваться от бутылки и взглянуть, кто это был. В конце концов, в квартире находился всего лишь один человек помимо него.       — Фрэнк, — заговорил Джерард; его шаги приближались к кровати.       Наконец, Фрэнк оторвал бутылку ото рта, оставив всего лишь четверть содержимого. Он держал бутылку и пялился на Джерарда в ожидании, когда он скажет то, что должен был — что Фрэнку стоит двигаться дальше, что бы ни случилось у них с Кевином.       — Фрэнк, что случилось? — спросил Джерард, переходя сразу к теме.       — Ты зашёл, пока я пил, — Фрэнк пожал плечами, поднося бутылку к нижней губе, — вот что случилось.       — Ты знаешь, о чём я, — Джерард вздохнул в то время, как Фрэнк наклонил бутылку и проглотил остатки пива.       Фрэнк даже не взглянул на Джерарда, поставив пустую бутылку на прикроватную тумбочку, а затем взял второе пиво, чтобы открыть. Джерард, как бы то ни было, наклонился и выхватил бутылку у Фрэнка из рук.       — Выпивка не поможет, — отчитал его Джерард, — она ничего не сделает.       — Она много чего делает, — коротко и ясно заявил Фрэнк.       Джерарду казалось, будто он пытался завести беседу с роботом, который был разработан для того, чтобы выдавать чётко определённые ответы.       — Фрэнк, — уверенно проговорил Джерард, — поговори со мной о том, что случилось, чёрт побери.       — Ничего, блять, не случилось, — сказал Фрэнк; капелька эмоциональности вернулась в его голос. Злость и раздражение — это не то, что пытался выудить из него Джерард, но в тот момент он готов был принять всё.       — Я был там, — сказал Джерард. — Я был там, ты не можешь соврать мне. Я видел, как ты ведёшь себя как совершенно другой человек перед этим парнем, а затем я донёс твоё грёбаное мёртвое тело до дома и уложил в кровать. Ты не можешь говорить мне, что ничего, блять, не было. На это купится кто угодно, но не я.       — И что, хах? — фыркнул Фрэнк, неожиданно выстроив вокруг себя преграды. Все из них, что были разрушены, один за другим выстраивались перед ним и удваивались. — Что-то случилось, да, это что, значит, что я должен тебе рассказывать? Нет, блять.       Джерард закусил губу изнутри, поражённый грубостью в голосе Фрэнка. Джерард не мог позволить, чтобы им завладели эмоции; Фрэнк был таким не без причины, и ему нужна была помощь Джерарда.       — Нет, ты не должен, — сказал Джерард, стараясь удержать всё тот же спокойный голос, — но тебе стоило бы. Это тебе поможет.       — Нахуй это, — вновь фыркнул Фрэнк, закатив глаза, и обвёл взглядом комнату, чтобы ему не пришлось смотреть на Джерарда. — Нахуй это дерьмо. Каким, блять, образом мне поможет то, что я тебе расскажу? Что ты, блять, для меня сделаешь, хах? Ничего. Ни-ху-я.       — Ты этого не знаешь, — сказал Джерард, намеренно не выказывая эмоций. Фрэнк мог быть безучастным, однако то, кем он был в тот момент, не являлось той частью Фрэнка, которая была бы известна Джерарду. — Ты никогда никому ничего не доверял, так откуда тебе знать, что поможет?       — Доверять людям — отличный способ изгадить себе жизнь, — сказал Фрэнк; его голос становился всё громче. — Думать, что кто-то хороший человек... Зачем мне так себя обманывать? Я не собираюсь, чёрт возьми, никому доверять, Джерард, ни тебе, никому, блять! Так что просто иди! Уходи!       Фрэнк сел чуть ровнее, но каким бы громким ни был его голос, он не становился устрашающим. Джерард видел слабость за защитой, которую пытался выстроить Фрэнк. Он видел, как Фрэнк пытался спрятать свою ранимую сторону. Джерард знал, что единственное, что испоганит Фрэнка, так это то, что он продолжит всё скрывать.       — Нет, — сказал Джерард, — я, блять, не пойду. Тебе нужно довериться мне, не просто кому-то, а мне.       — Иди нахуй! — заорал Фрэнк, сползая с кровати. Джерард не отшатнулся от страха, когда Фрэнк стал приближаться к нему, и у него не было причин бояться. Фрэнк просто пытался выхватить бутылку из рук Джерарда, однако тот занёс её назад, а Фрэнк слегка подался вперёд. — Если ты просто собираешься сидеть здесь и читать мне лекции о доверии и не давать выпить, то, блять, выметайся. Я не хочу тебя видеть. Ты мне, блять, здесь не нужен. Мне не нужна твоя помощь, и я, чёрт побери, не хочу тебе доверять. Просто выметайся нахуй!       Джерард надул губы и на минуту задумался, как подобраться к Фрэнку. Его слова не влияли отрицательно на Джерарда, потому что тот точно знал, откуда они шли. Бесчисленное количество раз Джерард срывался на Майки, когда тот пытался помочь ему в его самые неустойчивые дни. И единственный способ, который применял Майки, чтобы достучаться до Джерарда, так это кнут. Так что Джерард посчитал, что стоит попробовать.       — Так... — Джерард остановился, готовясь к тому, что сейчас скажет. — Так ты не хочешь мне доверять?       — Очевидно, — ответил Фрэнк; он расслабился, думая, что выиграл битву.       — Ты не хочешь доверять мне, потому что думаешь, что я окажусь плохим человеком и лжецом? — продолжил Джерард. — Но знаешь, кто настоящий лжец? Ты. Я доверял тебе, и ты, чёрт побери, соврал.       Фрэнк открыл было рот, чтобы вмешаться, но Джерард оказался быстрее.       — Я спрашивал, гей ли ты, и ты сказал мне, что нет, — перебил его Джерард до того, как он смог заговорить. — Но теперь предельно ясно, что ты гей, не так ли? Ты просто слишком стыдился этого. И соврал мне. И самое худшее в этом то, что ты отлично знал, почему я тебя спрашивал, и ты, блять, соврал мне. Но я всё равно тебе верил. И теперь ты, чёрт побери, не хочешь верить мне?       — Просто отъебись, — застонал Фрэнк. — Да, я соврал, потому что мне не нравится быть геем, хорошо? Но я гей! Но если я не могу, блять, этого изменить, я хотя бы мог это отрицать!       — Ты такой эгоист, — фыркнул Джерард. — Ты соврал насчёт этого лишь ради себя. Ты даже на секунду не задумался обо мне? Тогда, блять, что это за дружба такая? Это какой-то способ для тебя доказать самому себе, что ты можешь находиться рядом с геем и не потерять голову, чёрт возьми? Я, блять, что, был каким-то экспериментом для тебя?       — Я, блять, не хотел экспериментировать с тобой! — закричал Фрэнк, подходя ближе к Джерарду. Он до сих пор не выглядел и на толику устрашающим. — Ты просто пришёл и разрушил всё! — Фрэнк вдавил указательный палец Джерарду в грудь, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Я, чёрт побери, ничего не мог от тебя скрыть, нихрена! А теперь я даже не мог скрыть Кевина! Так что просто, блять, выметайся из моей жизни, Джерард! Я не хочу больше тебя в ней видеть! Выметайся нахуй!       — Разве ты не понимаешь?! — заорал Джерард, смахивая палец Фрэнка. — Я не уйду, Фрэнк! Я здесь ради тебя! Гей или нет, я стараюсь быть рядом.       На последнем предложении голос Джерарда смягчился, он хотел, чтобы это действительно дошло до Фрэнка, а не затерялось в тумане эмоций. Они выкрикивали эмоции, однако как только слова вылетали у них изо рта, казалось, они терялись, и их заменяли уже следующие возгласы. По крайней мере, Джерард знал, что подбирался к чему-то, если Фрэнк кричал; чем больше он кричал, тем сильнее разрушался его щит.       — Прекрати, — практически захныкал Фрэнк, сделав шаг назад от Джерарда. Он врезался в тумбочку и просто прильнул к ней, хватаясь за край. Он уставился в пол и сглотнул комок в горле. — Просто прекрати. Не будь рядом ради меня, не пытайся. Просто прекрати... пожалуйста.       И вот он был — Фрэнк, о существовании которого Джерард даже не думал. Это был тот же самый Фрэнк, которого Джерард видел прошлым вечером, и это была не та сторона Фрэнка, которую бы он хотел видеть.       Джерард знал, что Фрэнк ещё пока не плакал, хотя и приближался к этому. Джерард был уверен из-за того, как быстро он метнул взгляд вниз, из-за того, как невообразимо напряглись его челюсти, из-за того, как двигалось его колечко в губе, скорее всего, он закусывал его с обратной стороны, и из-за того, как громко он сглатывал.       Джерард ненавидел это. Ему ненавистно было видеть Фрэнка таким сломленным, и он ненавидел Кевина за то, что он сделал его таким. Не осталось больше слов, которые стоило говорить, так что Джерард принялся за дело. Неожиданно он сделал шаг вперёд, схватил Фрэнка за сутулые плечи и притянул в свои объятья. Фрэнк покорно подчинился. Он позволил Джерарду обнимать себя, лишь только потому что у него больше не было сил отбиваться. Тепло рук Джерарда, крепко обвивающих его плечи, сильное тело Джерарда, прижатое к ослабленной оболочке Фрэнка... каким-то образом ему стало уютно. Руки Фрэнка, едва касавшиеся края тумбочки, потянулись к талии Джерарда и сжали его на несколько секунд. Затем его руки прокрались на спину Джерарда и воссоединились там, прижимая Фрэнка ближе.       Фрэнк лбом вжимался в плечо Джерарда, так как он до сих пор немного горбился и вжимался в него. Но ему нравилось здесь. Ему нравилось перенимать весь уют объятий в то время, как лицо было спрятано. Ему нравилось, что это всё, что понадобилось, чтобы успокоить его, и ему нравилось, что не нужно было говорить. Если это и означало, что Джерард будет рядом ради него, то Фрэнк не мог ни на что жаловаться в тот момент.       — Нам не нужно говорить, — сказал Джерард, будто бы читая мысли Фрэнка. Когда он говорил, его дыхание щекотало ухо Фрэнка. — Если ты не хочешь говорить о том, что случилось, если всё настолько плохо, ладно, я понял. Но просто... просто позволь мне тебе помочь.       Теперь нижнюю губу Фрэнка жгло изнутри от боли, так как он кусал её, пока не ощутил первые капельки крови. Джерард успокаивал его так же сильно, как ослаблял. Это заставляло Фрэнка сдаться и выплакаться о своём прошлом, однако после слов, которые приносили ещё больше успокоения, нежели объятья, Фрэнк осознал, что мог просто принять их. Это не было величайшей формой успокоения, однако это оно и было. Так что он принял его и только его, как Джерард и сказал.       Фрэнк кивнул; его лоб тёрся о плечо Джерарда. В этот момент, стоя там в руках Джерарда, удовлетворённый в собственных потребностях, он ощущал себя спокойнее чем за последние десять лет. У него не было прикрытия, хотя он и не был полностью обнажён. Руки Джерарда обвивали его, так что он мог спокойно показать свою боль и всё ещё чувствовать себя достаточно в безопасности, зная, что никто, даже Джерард не увидит этого. В руках Джерарда Фрэнк чувствовал себя в безопасности и полностью удовлетворённым — оба чувства ранее были для него чуждыми.       Джерард собирался отстраниться, слегка ослабив хватку и сделав шаг назад, когда руки Фрэнка посреди его спины сжались и притянули его ближе, удерживая его на месте. Джерард улыбнулся и вернулся в объятья, намереваясь обнимать Фрэнк столько, сколько ему понадобится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.