ID работы: 2581694

Дневник памяти

Слэш
R
Заморожен
64
Размер:
144 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 154 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Библиотека была пуста во время прихода парней. Это естественно, ведь они пришли во время урока. Библиотекарша выглядела не доброжелательно. Курт отметил, что она не носит очков, что совершенно не вязалось с образом библиотекаря, который так привыкли все видеть. И он в том числе. В «Кармэл» это была веселая старушонка, одетая в длинные клетчатые юбки, блузки и массивные украшения. Курту она нравилась. Миссис Блэк. Сейчас, смотря на это существо перед собой, он очень заскучал по Блэк. Курт надолго запомнит вид этой бабули-библиотекаря-хипстера. Ее свитер с надписью «Kiss me how you miss me» и кожаная юбка примерно по колено, а далее валенки. Хаммел готов был упасть в обморок прямо на месте, сразу после того, как перестал бы пялиться на эту чудо бабулю, но его вывел из задумчивости голос библиотекаря. — Чего вам нужно, юноши? — спросила она строго. — Ээ… Мы… — пытался начать Курт. — Мистер… Учитель по рисованию просил нас прийти сюда, чтобы рисовать что-то, — закончил Блейн, видимо, тоже пораженный видом бабуси. — Ах, да, Мистер Грин, я помню, он говорил, — припомнила библиотекарша. — Проходите в самый дальний угол за столик, там есть все нужное. «Мистер Грин? Стоит запомнить. Позор! Почему таким людям достаются фамилии известных писателей?» — думал Курт, на автомате двигаясь к столу. — Что нам с этим делать? — услышал он голос Блейна и поднял на него пустые глаза, - Эй, Хаммел, ты еще с нами? Курт моргнул пару раз и нахмурил брови. — К сожалению. Такс, что тут у нас? — спросил он как бы у самого себя и скинул сумку на свободный стул. Блейн последовал его примеру. — Все не так круто, как ты ожидал, да? — спросил он Курта. — Да. Он обещал, что мы будем оформлять стенд, но я даже не думал, что речь идет об объявлениях, — ответил Курт, рассматривая кучу листков. — А в чем разница? — не понимал Андерсон. -Ты серьезно? — спросил шатен. Блейн кивнул. — Ладно. Разница в том, что вместо того, чтобы оформить лишь общую картину, нам нужно оформлять каждое объявление. Совершенно каждое и совершенно по-разному. — Охуенно… — протянул Блейн. — Примерно. Интересно, сколько у нас на это времени, — подумал Курт вслух. -Не думаю, что много. Поэтому стоит приступить, — ответил Блейн. Курт взял в руки первый попавшийся листок и прочел «Набираем целомудренных девушек в «Клуб воздержания». — Серьезно? Там еще и кастинг есть? — сказал он как бы для себя. Андерсон посмотрел ему через плечо и улыбнулся. -Наверное, им предстоит пройти серьезную проверку, — ответил он. Курт улыбнулся и отложил листок. Он решил предоставить оформление Блейну. Себе же он взял листки для клуба астрономов, хора, клуба естественных наук и класса танцев. Остались клуб целомудрия, футбол, фотография и клуб химиков. С естественными науками Курт разделался очень даже быстро, нарисовав пару колбочек, каких-то проводов и несколько формул, что помнил из физики. Оставшись собой довольным, он решил узнать, как дела у Блейна, но увидел лишь человека, сидевшего с книгой. Кажется, это была «Джен Эйр». «Можешь даже не говорить мне, что ты натурал, Блейн Андерсон», — усмехнулся своим мыслям Курт. — Собираешься что-нибудь делать, Андерсон? — спросил он. — Нет. Я, кажется, говорил, что рисовать не умею, Хаммел, — ответил Блейн, не подняв глаз от книги. — Я помогу, но мне действительно слишком много работы на одного. Мне… Нужна помощь, — ответил он. — А что мне за это будет? — отложил книгу брюнет и обратился к парню напротив. — А ты ничего не делаешь безвозмездно? — спросил Курт. — Редко делаю. Только близким друзьям и родным. Родному, — поправил он сам себя. — Ладно. Справлюсь сам, — раздраженно ответил Курт. Совершенно не хотелось быть обязанным этому придурку. — Расслабься. Я умею рисовать лилии. Где там этот хренов клуб целомудрия, — ответил Блейн, хмуря брови в поисках листка. — Аккуратнее. Никто не знает, на что способны разъяренные девственницы, — слегка улыбнулся Курт. — Неплохое выражение. Я нацарапаю его на доске и повешу над кроватью, — подколол его Андерсон. — Конечно. Обязательно сделай это, — сказал Курт. Прозвенел звонок, который оповещал о том, что неплохо было бы заканчивать, а урчание в животе говорило о том, что также стоит принять пищу. — Пойдем. Мои живот говорит, что я хочу есть, — сказал Блейн. — Пойдем, — сказал Курт, размяв шею и отметив, что Блейн слишком похотливо посмотрел на его движение, сглотнул. До столовой они добрались без приключений и, взяв еду, сели за столик к хористам. Курт был удивлен, что с ними также сидят футболисты и черлидерши. И Блейн. Видимо, несмотря на его колкость, хор любил его. — Привет, брат, — подошел Финн к Курту. — Привет, Финн, — улыбнулся шатен и отбил брату «пять». — Как дела? Как освоился в новой школе? — начал сыпать вопросами Хадсон. — Все хорошо, Кэрол, спасибо, что спросила, — ответил Курт, глядя исключительно в коробочку с йогуртом. — Серьезно, Курт. Как с учителями и все такое, — не отставал Финн. — Эээ, вполне прилично. Сейчас у меня рисование, — ответил парень. — Отлично, ты ведь любишь рисовать! — обрадовался брат. — И я рисую объявления в библиотеке, потому что нас выгнали, — выпалил Курт. — Выгнали? Н… Нас? Тебя и… — Финн смотрел в упор. — И Блейна, — ответил шатен. — Черт! — стукнул кулаком по столу Хадсон. — Курт, я говорил, что с ним лучше не связываться! Сколько уже уроков ты прогулял? — Два. Черт! Да ни одного. Меня выгоняли! Учительница географии была не справедлива. И этот мистер Гей тоже, — ответил Курт. — Мистер Грей. — Посрать. — Курт, это не приведет к хорошему. Ты понимаешь, что Блейн — дважды второгодник? Еще этот год, и его жизнь кончена! Зачем ты связываешься с ним? — спрашивал Финн. — Это не я с ним связываюсь, а он со мной. И вообще, если хор только помогает, почему нельзя было помочь ему? — недоумевал Курт. — Он только с прошлого года в хоре. И он отказывается от помощи, зачем навязываться? — говорил Хадсон. — Иногда стоит навязаться. Может, я хочу ему помочь! — сказал Курт. — Где Рейчел? — Сегодня ее нет в школе. Что-то запланированное с отцами. — О, вот почему ты донимаешь меня, — констатировал Хаммел. — Я просто не хочу, чтобы ты во что-то вляпался, — ответил его собеседник. — Потому что тебе попадет от папы и Кэрол? — съязвил Курт. — Нет, Курт, и ты знаешь это, — ответил Финн. Курт глубоко вздохнул и сказал: — Знаю. Прости, Финни, — сказал он. — Ничего, Куртси, — ответил брат. — Никогда больше не называй меня так, — хором сказали они. Курт почувствовал на себе напряженный взгляд откуда-то слева. Он обернулся и увидел какого-то огромного бугая, больше смахивающего на медведя из цирка, чем на человека. Парень показал ему кулак, Курт смотрел на него еще секунд тридцать и отвернулся к своему подносу. Он влился в разговор хора о региональных, которые уже через две недели, но он еще долго думал о этом странном жесте футболиста. Обед закончился, и все ребята разошлись по своим кабинетам. Блейн и Курт отправились в библиотеку. Курт нарисовал несколько музыкальных инструментов на листке хора и несколько колбочек с проходящими реакциями на листке с «клубом химии», после чего отдал их Блейну, который все это разрисовал. В запасе осталось еще полчаса. — Честно, я думал, мы не справимся с этим за весь год, — оглядел Курт получившиеся объявления. — Вынужден согласиться, — потянулся Блейн. — Это было не так сложно. — Точно, — улыбнулся Хаммел. Повисла неловкая тишина. — Слушай, ты ведь не думаешь, что мы оказываемся здесь в первый и последний раз? Этот мужчина запомнил нас как самых ужасных учеников и будет спихивать на нас всю грязную работенку, — сказал Андерсон. Курт вынужден был признаться, что он уже подумал об этом. — Нет, я думаю, библиотека будет нам вторым домом, мы сильно его разозлили. — Так вот раз мы теперь друзья по библиотеке… — начал брюнет. — Смелое заявление, — ответил Курт. — Ты не дослушал, — ответил Блейн, строго глянув на шатена. Курт поднял глаза на него и столкнулся с глазами медово-зеленого цвета. Они смотрели строго и целеустремленно, так, что парень просто сложил руки в замок и показал всем своим видом, что готов слушать дальше. — Так вот. Что между вами с Финном? — задал интересующий вопрос Блейн. — Ничего, кроме семейных уз, скрепленных браком его мамы и моего отца, — честно ответил Курт. — Понятно, — коротко ответил Блейн и посмотрел в окно. — Хочешь спросить что-то еще? — спроси его Курт. — Я много чего хочу спросить, но ответишь ли ты? — ответил вопросом на вопрос Блейн. — А почему нет? — сказал Хаммел. — Ты даешь на первом свидании? — спросил Блейн. — Даже не целуюсь. Ты неисправим, — ответил Курт. — Откуда тебе знать, исправим я или нет? — спросил парень. — Я чувствую, — сказал Хаммел вполне серьезно. — Это не так, — ответил Блейн, смотря на Курта. — Я бы изменился, было бы для чего. — Неужели нет ничего, ради чего стоит меняться? — полюбопытствовал Курт. Блейн не спешил с ответом, смотря на Курта. Невозможно не отметить красоту его глаз и вообще красоту. Такую нетипичную для Блейна. Таких он еще не укладывал в постель и, что самое странное, Курта и не хочется прямо так сразу и уложить. — Есть. Но я жду знака, — ответил Андерсон. — Ты слишком загадочный для натурала, — ответил Курт. Где-то глубоко внутри он возликовал от ответа Блейна, но отказывался себе в этом признаться еще долго. — Почему ты так уверен, что я натурал? — спросил брюнет. — Неужели ты… — начал Курт. — Голубее весеннего неба, — развел руками Блейн. — Невероятно, — хихикнул шатен. — Не вяжется с моим образом, да? Наверное, поэтому отец не может расценить это иначе, чем болезнь, — сказал Андерсон, глядя на свои руки. — Сочувствую, — искренне сказал Хаммел. — Да похуй. Его больше нет в моей жизни, — ответил Блейн и отвернулся. Курт не нашел, что сказать, поэтому решил просто оставить парня в покое ненадолго. И так слишком много информации для второго дня знакомства. — Блейн… Может, сходим к мистеру Грину и скажем, что закончили? — спросил аккуратно Курт, когда прошло несколько минут. — А? А. Да, давай, — ответил он отречено, взял сумку и пошел прочь из библиотеки. Курт последовал за ним. Все дорогу впереди маячила широкая и подкаченная спина Блейна, и Курт думал, что повезет тому парню, что будет в безопасности за этой спиной. Курт поймал себя на мысли, что этим парнем может оказаться он, но постарался скорее отогнать эту чушь. — Мистер… Грин. Мы закончили с объявлениями, — сказал Курт, едва войдя в класс. — Почему вы отвлекаете меня от лекции? Закончили? Ну и прекрасно! Идите по своим делам, а объявления оставьте тут! — визжал педагог. — Боже мой, уйдем мы, чего так визжать-то, -удивлялся Блейн, выкладывая из своей сумки листы. — Вон отсюда! — заорал учитель. Блейн поставил на стол какие-то таблетки и ушел. — Что ты ему оставил? — спросил Курт. — Успокоительное, — спокойно ответил Блейн. — Невероятно! Так вот как тебе удается оставаться таким спокойным! — улыбался Курт. — Вообще-то я нес их своему брату, но дедуле они нужнее, — улыбался Андерсон. — Дал бы мне парочку в библиотеке. Я все еще не могу забыть эту невероятную библиотекаршу, — передернулся Хаммел. — О, Хаммел, ты просто завидуешь миссис Грейс, потому что ее одежда лучше твоей, — откровенно издевался Блейн. Курт принял игру. — О, конечно, как ты меня раскусил? Нужно будет спросить у нее адреса магазинов, где она покупает эти совершенные вещи, — смеялся Курт. — Могу украсть для тебя этот прекрасный свитер с невероятной фразой, — добавлял масла в огонь Блейн. Из глаз Курта уже текли слезы, и он мог поклясться, что еще никому не удавалось довести его до такого состояния. — Буду тебе очень благодарен, — отвечал шатен, утирая слезы.

***

8 сентября, вечер Чем больше я начинаю общаться с ребятами, тем меньше пишу в дневник. Сегодня была репетиция в хоре, и мы выбрали аж одну песню для региональных. Общими усилиями договориться и желанием сжечь все альбомы Journey, что только есть в коллекции мистера Шу, была выбрана песня Counting stars*. Я буду петь несколько строк соло. Представляю лицо Рейч, когда она узнает, что решение приняли без нее. Очень хочется спать, потому что в этом году невероятно много нагрузки. Я завидую Рейчел. Она уже определилась, куда ей поступать, а мне это только предстоит. Она зовет меня с собой в НЙАДИ, но я не хочу. Я думаю связать себя с модой. Хотя начинаю сомневаться, после встречи с миссис Грейс. Интересно, куда будет поступать Блейн? Он уже решил? Черт, кажется, я слишком много думаю о нем. Финн предположил, что это начало светлой и чистой любви и получил в лоб. Нет, это не так. Я. Не. Влюблен. В. Блейна. Андерсона. Нет. Мы неплохо поговорили сегодня с Блейном..

***

09 сентябрь. День без Блейна — охуенный день. Кстати, вчера география была без чудесной миссис «как ее там», поэтому проблем больше не возникло, и день прошел куда лучше. Не совсем так. Сегодня день куда лучше, потому что минимум времени проводится с Блейном, хотя я стал привыкать к его вечно маячащей кудрявой голове. Но сегодня есть шанс отдохнуть и поболтать с Рейчел на уроке испанского. *Химия *Испанский *Английский *Алгебра *Физкультура

***

— Хей, Рейчел, привет, — улыбнулся Курт и обнял подругу, на что та не ответила ни чем, кроме сморщенного носа. — Вы выбирали песни и не узнали мнения главного голоса хора, — ответила она, не отвлекаясь от конспекта. — Нет, это не так. Со мной посоветовались, — попытался отшутиться друг. — Курт, даже не пытайся. Ты знаешь, о чем я, — шипела девушка. — Мы команда. И как можно принимать решения так спонтанно? Нужно учитывать мнение каждого! — Рейчел, ты слишком много на себя берешь. Тебе не нравится наш выбор? — поинтересовался Курт. — Нравится, но… — не закончила она. — Но тогда чего ты хочешь? Песня отличная, разложить ее на несколько голосов почти ничего не стоит, она удастся нам лучше Journey, не считаешь? — давил на нее Хаммел. Рейчел задумалась и просто коротко кивнула. — Вот и отлично. И потом за тобой сольно целая песня, не возникай, — закончил шатен. Как ни странно, Берри больше не говорила ни слова, поэтому урок прошел спокойно, а затем они пошли искать Финна. Зачем? Курт не имел ни малейшего понятия, он бы лучше нашел Блейна. Или нет… — Рейчел, мы не специально, но эта песня такая прекрасная, что мы сразу записали ее в список и даже не смогли тебя дождаться, — сразу начал оправдываться Финн. — Все в порядке. Хорошо, что это что-то кроме музыки восьмидесятых, — улыбнулась Рейчел и потянулась за поцелуем. Финн ответил ей, а затем покосился на Курта, как бы спрашивая, что происходит. Курт улыбнулся и пожал плечами. Решив больше не мешать, он пошел в сторону кабинета испанского, но, видимо, несколько раз свернул не туда и оказался перед библиотекой. Хаммел пожал плечами и собрался зайти. Время еще было, а дома нечего читать. Как только он потянулся к ручке, дверь отворилась и из нее показалась черно-смоляная голова. Курт еле успел отпрыгнуть и, оглядывая вышедшего, закатил глаза. — Ого, куколка, да ты как будто следишь за мной, да? — спросил Блейн, убирая книги. — Вовсе нет. Я оказался здесь случайно, — оправдывался Курт. Блейн нахально улыбался. — Конечно, случайно. Искал кабинет? — издевался брюнет. — Представь себе. Испанского, — Курт начинал злиться. — Я провожу тебя, принцесса с географическим кретинизмом, — ответил Блейн. — Я не принцесса, — ответил Курт. — В моих фантазиях ты можешь быть кем угодно, — дерзко ответил Андерсон. Курт вздохнул и пошел за парнем в поисках кабинета испанского. «Когда-нибудь я его убью. Или женю на себе. Одно и то же» — подумал Курт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.