ID работы: 2622780

Помехи

Гет
Перевод
R
Завершён
189
переводчик
Dixing Cake сопереводчик
Не_крокодилы_мы сопереводчик
Rickeysha бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 86 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Инь ждала Хэя около железнодорожной станции. К сожалению, Мао тоже. Хэй привёл их к пустой скамейке на автобусной остановке под деревом и сел.       — Я только что услышал нечто очень интересное, — тихо сказал кот, устраиваясь у Инь на коленях.       Хэй напрягся. Неужели Мао подслушал их по радио, несмотря на то, что они из предосторожности воспользовались резервным каналом?       — Судя по всему, твоя звезда была активна некоторое время назад вместе с двумя другими, возле китайского посольства. Та китаянка, которую я застал в твоей квартире на днях, ведь ни при чем, правда?       Хэй не ответил. Предпочел выждать, чтобы точно узнать, что именно известно Мао, а что — нет. И он торопился на поезд в Синбаси, чтобы встретиться с Мисаки как можно скорее.       Мао фыркнул:       — Хорошо, не говори мне. Но один из контракторов, с которыми ты сражался — PL-282, не так ли?       — Я не знаю их Мессье-коды, — сказал Хэй.       — Позывной – Морадо. Я слышал, вы с ним были в одной команде в Южной Америке. Он исчез в конце войны.       — Да, — Хэй понял, что это может сработать в его интересах. — Я видел его сегодня утром и разыскал в посольстве.       — Хм. Для тебя необычно проявлять подобную инициативу. Но это ведь уже не в первый раз, когда ты сорвался, не готовый к тому, что объявится один из твоих старых знакомых времён войны? — кот посмотрел на него с любопытством. — Полагаю, ты пошёл в посольство, чтобы убить его?       — Да. На моём пути встал другой контрактор.       — Хорошо, — Мао спрыгнул с колен Инь. — Приказ тот же, что пять лет назад. Верни его в строй, а если откажется — убей. Инь говорила, ты велел ей встретить тебя здесь.       — Он направляется в Йокогаму. Она нужна мне, чтобы разыскать его.       — Йокогама, хм. Думаю, придётся обойтись без меня — ну разве что ты не против, если Хуан нас подвезет.       Хэй не сомневался, что перспектива провести час в машине в компании Хуана привлекала Мао меньше всего.       — Я могу справиться с ним самостоятельно, — Хэй смотрел, как Мао, иногда переходя на бег, заторопился по улице и скрылся из виду за углом, а затем встал. — Пойдем, Инь. ***       Телефон Мисаки зазвонил именно в тот момент, когда она подошла к машине. Она ответила, открывая дверь.       — Кирихара.       — Шеф! Ой, простите, что прерываю ваш выходной...       Она подавила вздох. Этого следовало ожидать.       — Что там, Сайто?       — Астрономический отдел засёк активность нескольких контракторов в китайском посольстве. PL-282, FA-004 и BK-201. Звезда FA-004 упала. Также сообщают о загоревшемся возле посольства автомобиле. Однако китайцы отказываются от какой-либо помощи полиции, так что мы не знаем, что произошло на самом деле.       «Черт побери». Обычно подобная информация заставила бы её сломя голову побежать на работу, выходной или нет. Она села в машину, поморщившись при виде валяющихся в ней обёрток от сэндвичей и стаканчиков из-под кофе.       — Контракторы всё ещё активны?       — Нет. Последние двадцать минут всё было спокойно.       — Похоже, что всё под контролем, — сказала она Сайто. — От меня ещё что-нибудь нужно?       — Э-э, нет, — неловко протянул Сайто. — Мы просто подумали... китайское посольство и BK-201... это может быть как-то связано с той историей с МГБ, что приключилась на этой неделе.       Мисаки завела двигатель:       — Вероятно, ты прав. Но если китайцы не желают сотрудничать, то мы мало что можем сделать. Спасибо, что проинформировал меня; но сейчас я вешаю трубку, я за рулём.       — Хорошо! Прошу прощения, шеф!       — Подожди, — Мисаки, посетила внезапная мысль. — PL-282. Что мы знаем о нём? — она перевела телефон на громкую связь, чтобы переключить передачу, и выехала на дорогу.       — Мы всё ещё работаем над этим, — ответил Сайто. — Пока у нас есть не так уж много. Предположительно, он был вовлечён в южноамериканский конфликт. В последние годы его деятельность нерегулярна и хаотична; Мацумото думает, что он скорее наемный убийца, чем обычный агент.       — Хм. Возможно, его наняло МГБ, чтобы разобраться... в общем, с тем, ради чего они присылали сюда двух предыдущих контракторов. Известно что-нибудь о том, на кого он работал во время войны?       — Никак нет. Он почти такая же, загадка, как BK-201. Допустим, они оба были в Южной Америке — как вы думаете, они знают друг друга? Могли они работать вместе в посольстве?       — Без понятия, — сказала Мисаки. — Позвони мне, если узнаете что-нибудь конкретное, в противном случае это может подождать до понедельника.       Мисаки положила трубку. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что так резко разговаривала с Сайто, и особенно из-за того, что сама принимала участие в той «активности контракторов», о которой он докладывал. Одна из звезд упала; должно быть, Хэй убил контрактора, с которым дрался. Не то чтобы это ее удивило, но она бы предпочла не знать таких подробностей.       Потом она вспомнила контрактора, которого убила вчера вечером. Сайто не упомянул его; либо они не смогли связать его с МГБ, либо в убитом не опознали контрактора. Или, возможно, они ещё даже не нашли тело — Хэй не сказал, что именно сделал, чтобы прибраться. Она не собиралась спрашивать.       Мисаки все время твердила себе, что помогала Хэю, а не BK-201. Это помогло ей смириться с тем, что она делала. Хотя так или иначе, она сомневалась, что ее начальник увидит разницу. Да и была ли разница?       Она скоро добралась до Синбаси, ведя машину настолько быстро, насколько могла. Если бы ее остановили за превышение скорости, она бы отделалась кратким «Служебная необходимость»; тем не менее, она не могла позволить, чтобы до отдела дошли слухи о ее внерабочей деятельности. Но она добралась без происшествий, только раз остановившись, чтобы заправиться. Она съехала на обочину под переходом, не заглушая двигатель. Даже в выходные эта часть города была оживлённой, и она задумалась, как же указать Хэю более точное местоположение для встречи. Но затем Мисаки поняла, что сглупила: бутылки воды, купленной на заправке, будет более чем достаточно для Инь, чтобы ее найти.       Она прождала не больше пяти минут, прежде чем Хэй открыл дверь машины. Он так и не снял куртку и кепку; Инь тоже была в шляпе — розовой, с каким-то туристическим значком, такие обычно продаются в аэропортах или на вокзалах. Волосы она убрала под нее, так чтобы они не бросались в глаза.       —Были проблемы? — спросил Хей, помогая Инь забраться на заднее сиденье.       — Привет, Мисаки, — сказал Инь по-обыкновению монотонным голосом.       Мисаки улыбнулась.       — Привет, Инь, рада видеть тебя. Нет, никаких проблем. А у вас? — спросила она Хэя, когда он устроился на пассажирском сиденье. Как только он закрыл за собой дверь, она выжала передачу и влилась в поток машин.       — Почти никаких, — ответил Хэй. Он натянул козырёк кепки на лоб, скрывая лицо, и ссутулился в кресле. Если его заметят в её машине - у них обоих будут проблемы. Она предположила, что именно поэтому Инь надела шляпу; её серебряные волосы были слишком заметны.       — Что случилось?       — Руководство узнало о моем нападении на посольство. Но они знают, что Морадо тоже был там, у меня есть приказ найти его.       Его организация уже знала об активности звёзд? Это означало, что где-то — или в астрономическом, или в четвёртом отделе — есть "крот". Ей не нравилась даже сама мысль об этом.       — У тебя не будет проблем из-за произошедшего в посольстве?       Он пожал плечами.       — Я не всегда дожидаюсь инструкций.       — Или следуешь тем, что тебе дают? — ехидно спросила Мисаки. Она окинула Хэя взглядом, но на его лице читалось лишь беспокойство. — Могу я узнать, зачем они хотят, чтобы ты нашёл Морадо? Они ведь не знают ничего о Сюй, так?       — Не думаю, что им что-то известно. Мао кое-что подозревает, но, думаю, он ни о чём не докладывает. Морадо... он раньше работал на тех же самых людей, что и я. Мы были в одной команде почти год. Потом он дезертировал, и мне приказали найти его.       Враждебность в его голосе удивила Мисаки. Казалось, Хэй не из тех, кто станет воспринимать дезертирство как личное оскорбление. Большинство контракторов не станут, поскольку не испытывают никакой лояльности к своей организации; а в случае Хэя это казалось ещё менее вероятным. Удивительно, но, по ее впечатлениям, он был способен на верность — но только к людям, с которыми его связывали какие-то отношения. Его сестра, Инь, Сюй... она сама. Не к людям, с которыми он работал. Может, они с Морадо были друзьями? Или, возможно, просто быть товарищами по команде было достаточно, чтобы Хэй почувствовал себя преданным.       — И ты не нашёл его?       Хэй молчал довольно долго.       — Нет, — сказал он наконец. — Он сбежал за несколько дней до исчезновения Райских Врат. После этого на долгое время воцарился хаос.       Райские Врата... Ох.       — Ты преследовал Морадо? Вот почему тебя не было рядом с сестрой, когда потерял её? — его молчание подсказало, что она угадала. Он не сказал, что ему было приказано сделать, когда он найдёт Морадо, но у неё было такое ощущение, что контрактор погибнет в любом случае.       И она везла Хэя прямо к нему.       — Ты знаешь Мессье-код своей сестры? — вдруг спросила Мисаки. — Я могу проверить свои файлы, посмотреть, есть ли у меня информация о ней. И моя подруга Канами, ты видел ее в баре. Она работает в отделе Астрономии. Я могу спросить, есть ли у неё какие-нибудь сведения; мне она поможет, не задавая вопросов.       — Не выйдет, — сказал Хэй, глядя на проносящиеся мимо машины. — Есть ​​только один человек, который знает, что случилось с Пай. Но она не захочет говорить; она просто играет со мной. Она всегда только играла со мной, — в голосе его зазвучали горькие злые нотки, удивившие её. Мисаки услышала, как Инь на заднем сиденье пошевелилась, и посмотрела в зеркало заднего вида; Инь слегка покачала головой, глаза её были скрыты полями шляпы. Неужели она была не согласна с Хэем, или предупреждала Мисаки не развивать эту тему?       Несмотря на любопытство, Мисаки решила сменить тему: им необходимо было сосредоточиться на поиске Сюй.       — Что ты можешь рассказать о Морадо? Какая у него способность? Насколько он опытен?       — Он может вскипятить воду или любую другую жидкость, в основном состоящую из воды, пока находится с ней в контакте. Кровь — одна из его любимых жидкостей, так что не позволяй ему подойти достаточно близко, чтобы коснуться тебя. В Южной Америке он выжил в основном благодаря двум вещам: сноровке и удаче. Дай мне самому заняться им, когда мы его найдём.       Мисаки весьма беспокоило то, что случится, когда они найдут Сюй и Морадо. Она хотела позвонить начальнику участка Йокогамы и привлечь полицейскую команду к аресту Морадо и любых других контракторов, которые были с ним, но это поставило бы под угрозу Хэя, не говоря уже о ней самой. Она допускала, что ей просто придётся ждать и действовать по ситуации, в зависимости от того, что будет лучше для Сюй.       — Как близко мы должны быть для того, чтобы Инь начала поиск? — спросила она. — Мне нужно остановиться?       — Тридцать километров, — сказала Инь. — Я могу сделать это отсюда, если у меня будет вода.       — Сейчас мы, должно быть, уже достаточно близко. Вот, — Мисаки передала Хэю бутылку воды. — Там на полу ещё термос из-под кофе, не знаю, с чем ей будет легче работать.       Хей пошарил у себя под ногами и обнаружил термос. Он опустил стекло, выплеснул мутные остатки кофе и налил внутрь воды, прежде чем отдать его Инь.       — Начни с китайского квартала, — сказал он ей. ***       Китайский квартал Йокогамы был забит народом, так что седан медленно плелся сквозь толпу. Цзяо-ту уставилась в окно, когда они проезжали под одними из декоративных ворот, стараясь запомнить маршрут. Они, вероятно, собираются убить её, как только её телефон окажется у них в руках, но, возможно, у неё будет шанс сбежать или позвать на помощь. Она узнала некоторые из магазинов и ресторанов; они с Мэй-ли и Лян здесь нередко бывали, особенно в праздничные дни.       Машина свернула в узкий проулок между двумя рядами магазинных витрин и остановилась рядом с роллетной металлической дверью на погрузочной площадке. Водитель просигналил дважды, и через мгновение дверь поднялась, выпуская наружу мужчину в форме официанта. Он махнул рукой.       — Всё чисто, — это были первые сказанные водителем слова с тех пор, как они почти час назад уехали из Токио.       Ширины переулка едва хватило, чтобы открыть дверь автомобиля. Чжан и Чуци тут же вышли наружу. Чжан раздраженно одернул пиджак и молча, без единого слова вошёл в здание.       — Выходи, — приказал контрактор Цзяо-ту. Она неохотно подвинулась по широкому сиденью к двери. Чуци схватил её за локоть и грубо поднял на ноги. Со связанными руками ей трудно было удержать равновесие.       — Отгони автомобиль, — сказал Чуци водителю. — Оставь его где-нибудь, не в Чайнатауне. И ни в коем случае не рядом с водой — смотри, чтобы рядом не было ни лужи, ни уличных торговцев — ничего.       Похоже, водитель собирался возразить — Цзяо-ту подумала, что он не привык получать приказы от Чуци, но одна лишь улыбка контрактора заставила его подчиниться. Затем Чуци быстро провёл её в здание следом за Чжаном.       Они прошли в небольшую кладовку, забитую ящиками и коробками. Чуци потащил её через дверь в дальней стене; за спиной Цзяо-ту услышала лязг металла закрывающейся двери. Она попыталась подавить дрожь; за дверью был узкий коридор, в котором сильно пахло... арахисовым маслом? Когда они направились к лестнице в конце зала, Цзяо-Ту мельком заметила заполненную паром кухню. Должно быть, они в ресторане. Ей стало любопытно, а не один ли это из тех ресторанчиков, в которых она бывала вместе с соседками по квартире.       Верхняя площадка лестницы открывалась в большую прямоугольную комнату. По обе стороны двери стояли вооруженные охранники; проходя мимо них, Цзяо-ту постаралась не слишком внимательно разглядывать, насколько серьёзно они вооружены. Сложенные банкетные столы и стулья вдоль ярких кроваво-красных стен, большой ряд окон, закрытых жалюзи, вытянулся вдоль задней стены. К одной из боковых стен прислонился индус, небрежно играя мячом для ракетбола, то подбрасывая, то ударяя им об пол. Интересно, был ли он тоже контрактором? В центре комнаты стоял маленький стол; на нём умещался лишь ноутбук и стационарный телефон. Чжан сердито разговаривал с другим человеком в чёрном костюме за столом.       — Проблемы? — равнодушно спросил Чуци, волоча за собой Цзяо-Ту.       У Чжана дернулся угол рта. Ответил Чуци другой человек.       — Известия из посольства. На территории все успокоилось, но им пришлось иметь дело с местной полицией. Шанци убит.       Цзяо-ту почти ожидала, что Чузи скажет: «Я же вам говорил», но он просто спокойно ждал.       — Это значит, что мы на этой неделе потеряли четверых контракторов! — прорычал Чжан. — Четверых! У нас их не бесконечное количество! — Он взирал на Чуци так, словно считал, что это его вина.       — Если бы вы купили куклу... — начал Чуци, но Чжан прервал его взмахом руки.       — Слишком дорого. Твои гонорары и так непомерны, я не плачу за то, чтобы кормить еще один бесполезный рот.       — Может быть, вам стоит решить, что для вас важнее — результат или цена, — сказал контрактор, слегка пожав плечами.       — Решение не от нас зависит, — ответил еще один мужчина, скрестив руки на груди. Он был выше Чжана, но выглядел примерно на тот же возраст и был столь же худ. — Правительство хочет вернуться в игру; они думают, что таким образом им это удастся, — он наконец посмотрел в сторону Цзяо-Ту. —Товар у этой девушки?       — Товар ранее был у девушки, — сказал Чуци. — Она спрятала его, но у нас не было времени поговорить до того, как мы должны были уйти. Таким образом, раз здесь мы в безопасности, то продолжим. Так где же ты оставила свой телефон? И не лги сейчас, — сказал он. Улыбка не нашла отражения у него в глазах.       — Где Мэй-Ли? — упрямо спросила Цзяо-Ту.       Чуци устало вздохнул.       — Время торговаться закончилось, Anjinha, — он оттянул рукав её куртки и прижал большой палец к обнажённое руке. Она почувствовала усиливающееся жжение и зажмурилась от боли.       — Не боишься маленького шрама? — сказал контрактор скучающим голосом. — Ты же не хочешь, чтобы у тебя сгорела вся рука? — Жжение начало распространяться по всей руке.       — Он убьет тебя, если ты причинишь мне вред! — отчаянно воскликнула она. Слёзы жгли глаза.       К ее удивлению, жжение прекратилось. Оставалась ещё резкая боль там, где большой палец касался её кожи, но и она стихала. Цзяо-ту открыла глаза; Чузи смотрел на неё, слегка нахмурившись.       — Ты до сих пор веришь в это? Даже после того, как я сказал тебе, что ты не права? — выражение его лица вновь стало невозмутимым. — Твоя подруга в другом месте, но, если хочешь, мы приведём её сюда, и я буду жечь её, пока ты не скажешь этим прекрасным людям, где твой телефон.       Глаза Цзяо-ту распахнулись. Она не сомневалась, что он сделает так, как сказал.       — Хорошо-хорошо! Не трогайте её! Я спрятала телефон в храме на станции Ногисака. Под мостом.       — Название храма? — спросил неизвестный мужчина.       Она покачала головой:       — Я не знаю. Я могу найти его, если вы отвезёте меня туда, — может быть, по возвращении в Токио она найдёт возможность сбежать. Может, Тянь по-прежнему ищет её.       Чуци резко рассмеялся:       — Умная девочка — додумалась попросить, чтобы её отсюда увезли. Думаю, и карта сойдёт, — он указал на стоящий перед ними на столе ноутбук; неизвестный мужчина сел и начал печатать.       — Станция Ногисака, — пробормотал он. — Как же это пишется?       — Eu não sei. Я согласился работать на китайцев, так что я учу китайский, не японский, — Цзяо-Ту подумала, что голос Чуци звучал раздражённо, хотя и не была уверена, что правильно оценила его эмоции.       — Вот, — сказал Чжан, указывая на экран. — Недалеко от посольства.       Мужчина повернул ноутбук к Цзяо-Ту.       — Этот храм?       Она наклонилась вперед и покосилась на экран, пытаясь воспроизвести в мыслях улицу.       — Думаю, да. Там в центре есть пруд и мост. Я спрятала телефон под мостом.       Мужчина поднял трубку и набрал номер. Чжан бросил на Цзяо-ту холодный взгляд.       — Телефону лучше быть там, — сказал он угрожающим тоном и дёрнул головой в сторону Чузи.       — Сиди и молчи, Anjinha, — сказал Чуци, подталкивая её в угол под одно из окон. — Скоро мы снова тобой займёмся, — он начал отворачиваться, потом остановился и нахмурился. Выражение было ещё более тревожным, чем его улыбки.       — Ты сказала, что оставила свой телефон рядом с водой?       — М-м, да. У пруда. А почему это имеет значение?       Он нахмурился.       — Если он видел, как ты шла в посольство, то видел и как прятала телефон. Может быть, это за мной он охотится, а не за тобой... — контрактор пробормотал по-португальски что-то, звучащее как проклятие, а затем вернулся к столу и присоединился к двум чиновникам в костюмах.       Цзяо-ту посмотрела на дверь на лестницу; её блокировали двое вооруженных мужчин, а третий всё ещё играл с мячом, не обращая внимания на остальных, будто был в комнате один. От переживаний её колени так ослабли, что она подумала, что не сможет сесть, не свалившись без чувств. Когда она все-таки попыталась, то увидела, кто ещё сидит в углу.       — Аракава?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.