ID работы: 2647168

По высочайшему королевскому поручению

Джен
G
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

*****ДЕЙСТВИЕ 1*****

Большая поляна в чаще леса. В центре и чуть в глубине – трон короля Оберона. Эльфы из его свиты выносят на поляну многочисленные корзины с фруктами, ягодами, орехами, яблоками и грушами. Вкатывают несколько бочонков с хмельными напитками, два или три таких бочонка уже стоят на поляне, один из них, блестящими обручами, Пак ставит возле трона короля. Входит Оберон, смотрит на бочонок, потом на Пака, потом опять на бочонок, одобрительно кивает, хлопает Пака по плечу. Тот, довольный похвалой, хватает ближайшую корзинку с виноградом и усаживается на землю с другой стороны трона. Оберон садится на трон. Эльфы, разносящие угощения и напитки, суетятся еще больше. Один из них подает королю золотой кубок с вином, налитым из бочонка, который принес Пак. Оберон взмахивает свободной рукой, звучит музыка, те, кто не ест, танцует.

Появляется разгневанная Титания. За ней небольшим шлейфом – встревоженные феи из ее свиты. При появлении королевы Оберон встает, Пак ставит корзинку на землю и на четвереньках, как можно более незаметно, уползает и прячется за троном короля.

ТИТАНИЯ: Мое вино, Оберон! ОБЕРОН: Что за вину ты видишь за собой, возлюбленная моя Титания? Если и есть какая, я все тебе прощаю! ТИТАНИЯ: Не притворяйся, что ты не расслышал! Я требую вернуть мое вино! ОБЕРОН: О каком вине ты говоришь? Бери любой бочонок! (делает широкий жест в сторону поляны) Или даже два! ТИТАНИЯ (уперев руки в бедра): Мне не нужен любой, Оберон! Верни мне тот, что ты самым бесстыдным образом украл у меня! ОБЕРОН (нахмурившись): Ты обвиняешь меня в воровстве, Титания?! Не королевское это дело, клеветать на супруга! И не королевское это дело, красть вино. ТИТАНИЯ (игнорирует его слова): Крестьяне из соседних деревень отблагодарили меня за мою доброту и щедрость моего леса… ОБЕРОН (возмущенно): Т в о е г о леса?! ТИТАНИЯ (все еще не слыша его): Собрались всем миром и купили бочонок лучшего вина прошлогоднего урожая, чтобы принести его мне в дар! И принесли! Только потом его украли! Мое вино! Прекрасное вино, королевское вино, принесенное мне в дар, украли! (еще больше распаляясь) С моей поляны! С моего камня! Украшенного моими цветами! ОБЕРОН (пожимает плечами, отпивает из своего кубка, отдает кубок стоящему рядом эльфу): И что заставляет тебя думать, что ты сможешь найти украденное здесь, на моей поляне? ТИТАНИЯ (торжествующе): Да потому что я его уже нашла! (указывает пальцем на трон) Вон тот бочонок с блестящими обручами – мой! И в нем мое вино! Прекрасное… ОБЕРОН (перебивая): Да-да, прекрасное королевское вино, принесенное тебе в дар крестьянами из ближайших деревень. Я помню. (оглядывается в сторону упомянутого бочонка) Точно этот?

Титания кивает. Феи тоже кивают. Оберон снова пожимает плечами.

ОБЕРОН: Хорошо, забирай. ТИТАНИЯ (охнув в возмущении): Вот так просто? Забирай! Ну, уж нет! Я требую наказания для вора!

Оберон снова оглядывается в сторону трона, потом пристально смотрит на Титанию.

ОБЕРОН: Ты требуешь наказания для короля? ТИТАНИЯ (прищурившись): Должна бы, так как ты точно причастен к этой краже, но так и быть — если ты не готов признать себя вором и понести заслуженное наказание, выдай мне настоящего преступника! У тебя выбор большой, полсвиты, не меньше!

Оберон задумчиво проводит ладонью по своей бороде, оглядывается на свою свиту, затем решительным шагом подходит к трону, наклоняется и вытаскивает из-за него Пака, крепко удерживая его за ухо. Пак морщится, цепляется обеими руками за руку короля и повисает в воздухе, так как тот все еще не отпускает его ухо. Оберон возвращается к Титании.

ОБЕРОН: Вот он, воришка. Если бы я знал!..

Пак жалобно хнычет и дергает ногами, пытаясь освободиться.

ТИТАНИЯ (насмешливо): О! Ты наверняка знал! Если ты не узнаешь о проделках этого маленького поганца до того, как он их совершит, то уж после он всегда тебе о них рассказывает!

Оберон опускает руку, на которой висит Пак, чтобы тот смог встать ногами на землю, но продолжает сжимать его ухо. Пак кривится от боли.

ОБЕРОН: Любезная моя Титания, прекрасная моя супруга! Позволь мне загладить мою вину, которая заключается лишь в том, что я пригрел у себя под боком такого мелкого и низкого воришку. (поворачивает кулак, сжимающий ухо Пака, тот кривится еще больше) Я сам, лично, отнесу сейчас этот бочонок на твою поляну и поставлю его на твой камень, украшенный твоими цветами, а затем вернусь сюда и примерно накажу паршивца! (на последних словах он повышает голос и выразительно смотрит на Пака, тот шмыгает носом и опускает глаза)

Оберон дает знак свободной рукой, один из эльфов приносит ему бочонок. Оберон берет бочонок и отпускает ухо Пака, тут же хватая его за плечо.

ТИТАНИЯ: Но я хотела бы… ОБЕРОН (перебивает): Пойдем, любовь моя! Я провожу тебя, и мы вместе отведаем этого прекрасного королевского вина прошлогоднего урожая! (отвешивает Паку оплеуху, удар приходится по пострадавшему уху) Прочь отсюда, воришка! Я потом с тобой разберусь!

Пак всхлипывает, хватается за распухшее ухо и стремительно убегает. Титания пытается еще что-то сказать, но Оберон берет ее под руку и уводит в другую сторону.

*****ДЕЙСТВИЕ 2*****

Поляна Титании. Входят Титания и Оберон, в руках Оберона – бочонок. Они продолжают спорить.

ТИТАНИЯ: Твое наказание не удовлетворит моей жажды мести! Ты слишком снисходителен к этому паршивцу! Отдай его под мое начало хотя бы на неделю, и я навсегда отучу его красть королевское добро! ОБЕРОН (ставит бочонок на большой плоский камень посреди поляны): На неделю? Ни за что! Ты его испортишь! ТИТАНИЯ (возмущенно ахает, скрещивает руки на груди): До сих пор ты сам неплохо с этим справлялся! На четыре дня! ОБЕРОН (тоже скрещивает руки на груди): Нет! ТИТАНИЯ (упирает сжатые кулаки в бедра): На два! ОБЕРОН (повторяет ее жест): Не может быть и речи! ТИТАНИЯ: На сутки! И перестань меня передразнивать! Это ты от Пака подхватил?! Пока я вижу, что это он тебя учит всяким шалостям, а не ты его чему-то хорошему! ОБЕРОН (полный негодования): Я?! От Пака?! Всему, что он умеет, он научился у меня! ТИТАНИЯ (торжествующе): Ага-а! Яблоко от яблони, два сапога пара… Сутки! ОБЕРОН (гневно): Никогда! Даже на час! ТИТАНИЯ (топает ногой): Ты мне должен, Оберон! Ты забираешь у меня все самое лучше, все, что мне дорого! Теперь я хочу забрать что-нибудь у тебя! Хотя бы на время. (в сторону) Ибо уже через неделю этот проказник сведет меня с ума. ОБЕРОН (в озарении): Я верну тебе долг! ТИТАНИЯ (подозрительно): И как же, верный мой супруг? ОБЕРОН: Я отдам тебе индийского Подменыша. Насовсем. ТИТАНИЯ (недоверчиво качает головой): Наигрался? ОБЕРОН (игнорируя ее насмешку): Соглашаешься? ТИТАНИЯ: Я забираю Подменыша, а ты сам наказываешь Пака. ОБЕРОН (с поспешной готовностью): По рукам! Они скрепляют уговор рукопожатием, затем поцелуем. Оберон снова забирает бочонок, обнимает Титанию за талию и уводит ее с поляны.

*****ДЕЙСТВИЕ 3*****

Чаща леса. На стволе упавшего дерева, покрытого толстым слоем мха, лежит Пак. Он лежит на животе, свесив ноги по обе стороны ствола и сложив обе ладони под щекой, голова повернута пострадавшим от королевского гнева ухом вверх. Его глаза закрыты, но по тому, как раскачивается правая нога, видно, что он не спит.

Сверху на него сыпятся прошлогодние сухие листья. Пак морщится, но глаза не открывает.

ВЕТЕР: Хорош-ш-шее место ты выбрал, Робин Славный Парень. ПАК: Хорошее для чего? ВЕТЕР: Чтобы спрятаться. ПАК: Я не прячусь. От кого мне прятаться? ВЕТЕР: Не знаю. Ото всех? От короля? ПАК (снова морщится): Я не прячусь. Просто жду, когда мое ухо вернется к привычным размерам и перестанет трепыхать на… ВЕТЕР (подсказывает): На ветру? ПАК (с упреком): Издеваешься? ВЕТЕР: Сочувс-с-ствую. ПАК (приоткрыв один глаз): Послушай! У тебя что, дел других нет, кроме как мне сочувствовать? ВЕТЕР: Вообще-то, я здесь по поручению. Или по просьбе. Нет, все-таки по поручению. ПАК (недоверчиво): Да ну! По какому? ВЕТЕР: По высочайш-ш-шему, королевскому.

Пак открывает оба глаза и приподнимается, опираясь на обе руки.

ПАК (настороженно): Королева Титания велела меня разыскать? ВЕТЕР: Если бы она хотела тебя разыскать, справилась бы без меня – сегодня никто не успел напиться, трезвых в обеих свитах достаточно, весь лес прочесать смогли бы. ПАК (поднимается на коленях, затем садится на пятки): Тогда что? ВЕТЕР: Король Оберон сожалеет о том, что произошло. Он благодарит тебя за подарок и считает, что и подарок, и шутка были поистине королевскими.

Пока Ветер говорит, брови Пака от удивления подымаются все выше и выше.

ВЕТЕР: Он выразил надежду, что твое ухо вскоре снова будет в полном порядке, и ты вернешься к его трону такой же веселый, как и в начале ночи.

Пак нерешительно трогает мочку пострадавшего уха.

ВЕТЕР: Кажется все. А, нет! Чуть не забыл. Закрой глаза.

Пак недоверчиво хмурится, но все же закрывает глаза. Через секунду он снова их распахивает в изумлении, покачнувшись, размахивает руками, едва не падает с бревна, восстанавливает равновесие и дыхание, а потом осторожно трогает кончиками пальцев свои губы.

Ветер едва слышно смеется, на Пака снова падают листья. Он вскакивает на ноги и озирается.

ПАК: Ш-ш-шт-т-то?.. Что это было? ВЕТЕР (все еще смеется): Я же сказал – поручение. Высочайш-ш-шее королевское поручение.

Пак снова трогает свои губы, сначала нижнюю, затем верхнюю.

ВЕТЕР: Ну, все, я полетел! И не забудь закрыть рот! В нем нет ничего интересного, когда ты молчишь.

Шелест листьев прекращается. Пак растерянно проводит кончиком пальца по нижней губе.

*****ДЕЙСТВИЕ 4*****

Поляна короля Оберона. Оберон сидит на троне, с кубком в руке. Под ногами у него валяется пустой бочонок с блестящими обручами. Кроме него на поляне никого нет.

Ветки ивы над его головой начинают раскачиваться из стороны в стороны, слышится шелест листьев.

ОБЕРОН: Ну что, нашел его? ВЕТЕР: Не велика проблема. ОБЕРОН: И где он сейчас? ВЕТЕР: На юго-юго-запад отсюда, в чащ-щ-ще, на поваленном ураганом дереве. ОБЕРОН: Все передал? ВЕТЕР: Как было поручено, король Оберон. ОБЕРОН: Точно все? ВЕТЕР: Слово в слово, вплоть до закрепляющ-щ-щего эти слова поце… до финальной точки. ОБЕРОН: И?.. ВЕТЕР: Стоит как приколоченный там, где я его оставил. Единственная живая веточка на том мертвом дереве. Разница лиш-ш-шь в том, что у веточек не бывает таких пунцовых уш-ш-шей. ОБЕРОН (подымая глаза): Ушей? ВЕТЕР: Было одно красное ухо, теперь два. ОБЕРОН (усмехнувшись, отпивает из кубка): Обижен на меня? ВЕТЕР: Он или я? Он – вряд ли, а я обижен. В следующий раз ищ-щ-щи для своих поручений другого исполнителя. ОБЕРОН (со вздохом): Обычно мне не нужно его искать, но не могу же я послать Пака с поручением к Паку.

Ветки над головой Оберона начинают сердито раскачиваться, на его голову падает шишка.

ВЕТЕР: Береги уш-ш-ши славного Робина, король Оберон, иначе чем он будет слушать твои поручения?

Шорох стихает.

Оберон допивает вино, встает, пинает пустой бочонок и уходит с поляны.

*****Занавес****

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.