ID работы: 266756

That`s what people DO!

Слэш
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 100 Отзывы 13 В сборник Скачать

часть 10

Настройки текста
За окном уныло тянулись тучи. Лето только-только начало намекать на свой скорый приход, а потому было все еще по-весеннему холодно и серо. Вечерело. Скука смертная. За окном играли зарницы, и можно было слышать далекие, едва различимые раскаты грома. Собирался дождь, и вот уже крупные капли забарабанили по крыше. Весна выдалась на удивление сухой, и сейчас, казалось, дождь был весьма кстати. Шерлок лежал на диване, закинув ноги на спинку, его голова почти касалась пола. По венам Холмса стремительно распространялся яд, замедляющий поток мыслей. Блаженство – не думать. Юноша помутневшим взглядом уставился в потолок. Перед его глазами плыл успокаивающий калейдоскоп красок. Поздняя весна – удивительный период. Шерлок всегда почему-то терпеть его не мог. Было что-то депрессивное в этом периоде. «Время прощаний»… - Я не хочу ехать домой, Джон, – вдруг произнес он и медленно переместил потухший взгляд в угол. – Джон?.. Кто это?.. Шерлок прикрыл глаза и расслабил согнутую в локте руку. В последнее время он стал замечать, что под наркотическим опьянением зовет некоего Джона, причем, иногда парень помнил об этом, даже когда эффект спадал. Раньше он забывал об этом сразу же, но на прошлой неделе этот «Джон» накрепко засел в его голове, пока Майкрофт не принес документы по новому делу, ненадолго отодвинувшему его в глубины подсознания Холмса. Шерлок что-то говорил ему, рассказывал о раскрытых преступлениях, о делах, над которыми работает в данный момент, и даже просил подать телефон, словно этот Джон был рядом. Холмс прекрасно знал, что психотропные вещества расширяют границы сознания, ведь не зря же, в конце концов, древние люди использовали травы, вводя себя в состояние наркотического опьянения, чтобы «разговаривать с богами». Кто знает, может, они и разговаривали, однако Шерлок принимал их совершенно не для этого. Точно так же, как наркотики открывали доступ к закрытым областям человеческого мозга, они закрывали доступные. В итоге, юноша мог лишь лежать и заторможено и сбивчиво бормотать, полагая, что строит полноценные возвышенные предложения, восхваляя свой экстраординарный ум. На деле же, все было куда как прозаично… Шерлок вновь открыл глаза. Цвета были уже скорее раздражающими, нежели успокаивающими. - Шерлок… О мой бог! – Майкрофт еще с порога завидев состояние брата, ворвался в комнату. Юноша выглядел нездорово, если можно было говорить о здоровом виде в данной ситуации. Холмс старший уже видел брата, когда тот принял наркотик, однако сейчас он выглядел совсем иначе. Шерлок никогда не отличался темной кожей, но сейчас он был откровенно бледным. Кожа была совершенно белой и сухой. - Меловая бледность… - нервно пробормотал Майкрофт, пытаясь уложить брата на диван, как вдруг дыхание того сбилось. Шерлок дышал неровно и рвано, его зрачки расширились настолько, что глаза казались черными. Холмс в ужасе стал нащупывать пульс. Кожа под пальцами была холодной. Шерлок подрагивал, но не от того, что его шеи касались. Все его тело колотила мелкая дрожь. - Гипотермия… Сердечный ритм… - молодой человек, наконец, ощутил редкое, едва заметное биение. - Господи… все симптомы… Майкрофт вынул мобильный и, не задумываясь, набрал номер скорой. Шерлок не простит его, но сейчас он был готов рискнуть уязвленной гордостью брата ради его жизни. Очевидно, что это отравление опиатами, скорое всего морфином, и если не поторопиться, его неразумный братец умрет от паралича дыхательной системы. Шерлок жадно хватал носом воздух, но тот словно не доходил до легких. - Что же ты наделал? – крепко прижал его к себе Майкрофт, упав на колени рядом. За окнами уже послышалась сирена скорой помощи. Санитары ворвались в комнату и небрежно уложили Шерлока на носилки. Холмс старший поспешил за ними, но внутрь его не пустили. - Вы брат? Вот адрес, - сухо бросил один из санитаров, протянув клочок бумаги с наскоро нацарапанными буквами. Дверцы захлопнулись за юношей, и неотложка двинулась прочь. Впервые Майкрофт был так напуган. Его колотило от ужаса. Он не мог даже просто удержаться на ногах. Шерлок мог сколько угодно говорить, что ненавидит его, и Майкрофт, подыгрывая, мог говорить то же самое, но все это было не более чем фарсом. Больше всего на свете он боялся потерять брата, потому он без сомнений помог Джону, без сомнений отказался от теплого местечка в Министерстве Магии, совершенно не жалея ни о чем. Кто знает, может, его так же накроет апатия, если с Шерлоком что-то… - Нет! – молодой человек отбросил пугающие мысли и, лихо присвистнув, поймал такси. Запрыгнув внутрь, он сунул клочок бумаги и произнес: – Вот адрес, как можно быстрее, деньги не проблема! Шерлок не просыпался уже почти сутки. Врачи сказали, что опасности для жизни нет, но здоровью нанесен серьезный ущерб, да и полиция весьма заинтересована в новом пациенте, а потому отпустить они его не могут, как бы Майкрофт их не уговаривал. «Уговаривал». Смешно, но член британского правительства действительно уговаривал. За окном по-прежнему барабанил дождь, холодный и беспощадный. Майкрофт сидел у двери в палату брата и слушал этот мерный стук капель по стеклу. Секунды тянулись вечность. Вдруг на стул рядом с ним мягко опустилась девушка. - Добрый вечер, мистер Холмс, - неуверенно произнесла она, видя в каком состоянии пребывает молодой человек. - А, Антея. Благодарю за то, что пришли. - Если честно, - на силу натянув улыбку, отозвалась она, - я была удивлена вашему звонку. Я ведь, в конце концов, так и не стала вашим ассистентом. Я думала, вы меня забыли… - Если честно, - прикрыв глаза, начал Майкрофт, - только вас я и вспомнил. - С вашим братом все в порядке? – кашлянув, поинтересовалась Антея. - Да, если можно так сказать… - Так… зачем же вы позвонили? – немного помолчав, спросила девушка, пытаясь прервать неловкую паузу. - Скажите, Антея, Министерство еще следит за мистером Уотсоном? Девушка заметно напряглась. - Мистер Холмс, вы же знаете, я не могу так просто… - Антея, выслушайте меня, пожалуйста. Я сейчас прошу вас, не как ваш несостоявшийся начальник, я прошу вас, как человек, беспокоящийся о своем глупом брате. Хотя… кто из нас двоих больший глупец еще проверить нужно… Я думал, что вмешательство в его жизнь, подмена воспоминаний… я думал, что поступаю правильно, но это не уберегло Шерлока. Я не уберег. - Подмена воспоминаний? О чем вы? – нахмурилась девушка. Майкрофт устало выдохнул и прикрыл глаза кончиками пальцев. - Я применил к нему «Обливиэйт», а до этого Шерлок сам стер память Джону. Поэтому-то никто не помнит, что они были даже просто знакомы. Все, кто знал их, как пару, сейчас знают только Джона Уотсона и Шерлока Холмса. Двух отдельных, никак не связанных друг с другом человека. Я полагал, что раз уж Джон забыл о нем, то будет правильным, если и мой брат не будет его помнить, но все без толку. Он помнит его, не смотря на заклинание. Помнит и безумно тоскует. А потому прошу вас, Антея, скажите, где сейчас Джон Уотсон. Девушка ошеломленно смотрела на Холмса, который в одно мгновение постарел в ее глазах лет на десять. - Знаете… - неуверенно начала она, - быть может, хватит вмешиваться в его жизнь? До сих пор ваши вмешательства ни к чему хорошему не приводили… - Один последний раз. Я не стану сталкивать их лицом к лицу и заставлять вспомнить. Если они встретятся, то это судьба, не встретятся… что ж… это тоже судьба. - Мистер Холмс… как работник Министерства, я не могу выдать вам информацию, хоть вы раньше и состояли на службе… Но, как ваша старая знакомая, я вполне могу посоветовать вам слетать на Майами и хорошенько отдохнуть, - улыбнулась девушка и, поднявшись на ноги, направилась к выходу. - Благодарю вас, - слабо улыбнулся Майкрофт. _____________________________________________________________________ прим.: добавила в шапку ссылку на свои почеркушки к главе
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.