ID работы: 2696363

Hope for happiness

Джен
PG-13
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Just the time for two of us

Настройки текста
Реджина проснулась от того, что малышка потребовала внимания своей мамы, звонко плача и зовя ее. Осторожно, чтобы не разбудить Робина, Реджина быстро накинула шелковый халатик на плечи и поднялась к дочери. - Малышка, мамочка здесь, все в порядке. – Реджина вынула из кроватки заплаканную дочь. – Никто теперь тебя не заберет, обещаю. Ты самое ценное, что есть у меня, ты и твои братья. И папочка тоже любит тебя, принцесса. – Крошка немного успокоилась на руках у мамы и теперь с упоением поглощала молоко. Кушая, Кора всматривалась в лицо матери, осознанно и внимательно, как будто старалась запомнить такие жизненно необходимые черты лица родного человека. Королева немного замерла от осознания, насколько она была счастлива в данный момент. У них есть семья, у Коры есть любящая семья. И сейчас эта семья пополнилась еще на одного человека, у нее появилась сестра, а у Генри и Коры тетя. Да, тетушка была той еще штучкой, но, не смотря на это, Реджина была уверенна, что у них есть общая черта, которая была сильнее всего на свете – любовь. Уж если Реджина или Зелена кого то любили, то любили они глубоко, отчаянно и с готовностью отдать все за любимого человека, и защитить его ценой собственной жизни. Нет, они не забыли сразу же обиды. В данный момент они становятся на путь к взаимопониманию и принятию, что являлось достаточно сложным для Реджины, но это того стоило. Брюнетка отчаянно верила, что постепенно они станут настоящими сестрами. - Нет, дорогая, я не простила тетушку Зелену за то, что она украла тебя, подвергла опасности нашу семью, а особенно твоего брата. Я постараюсь, правда, постараюсь, ради тебя, ради нас. Знаю, никто не обещал, что будет легко, хотя все же надеюсь, что мы справимся. - Подкрепившись и чувствуя себя в безопасности, малышка начала дремать на руках у матери, которая покачивалась в кресле. – Ну вот, а теперь самое время позвонить твоей тетушке, милая. Реджина взяла мобильный и вышла с крошкой из комнаты, прикрыв аккуратно за собой дверь. - Зелена, привет, есть минутка? - Доброе утро, Реджина, да. Что то случилось? - Нет, нет, все в порядке. Ты сможешь немного побыть с Корой вечером, пожалуйста? Если у тебя нет никаких планов. У Робина сегодня день рождения, хотелось бы устроить ему сюрприз. - Конечно, сис, тебе стоит только попросить. А как же Генри? - Сын останется у Снежки после праздника. Ты же придешь? В шесть собираемся у нас. - Да, обязательно буду. До встречи, Реджина. - До встречи, Зелена. И спасибо за Кору. - Не за что, сис. *** - Так, Зелена, смотри, здесь памперсы, здесь бутылочки для смеси, это бутылочка для воды, три комплекта запасной одежды, на всякий случай. Номера телефонов у тебя есть, чуть что, сразу звони. Если что то не так, то езжай к Вэйлу. И, пожалуйста, прекрати смеяться. Кора - моя дочь, я оставляю ее на целую ночь. Не так то это и просто. - Хэй, Реджина, не хочешь, чтобы я забрала малышку к себе? – Снежка подошла к мачехе и сжала в знак поддержки ее плечо. Праздник подходил к концу, а значит, Робин и Реджина должны были уходить. - Принцесса, не забывай, я тетушка девочки, и смогу как нибудь справиться с собственной племянницей. – Зелена демонстративно достала малышку из переноски, и устроила ее у себя на руках. – Правда, ведь, Кора? - А я ее сестра, и тоже могу о ней позаботиться. – Снежка недружелюбно смотрела на недавно появившуюся родственницу. - Так, девушки, вы здесь разбирайтесь, но только потом напишите, где находится мой ребенок. Оба моих ребенка, Снежка. Спокойной вам ночи. – Реджина усмехнулась над падчерицей и сестрой. – Спокойной ночи, принцесса, сладких тебе снов. Утром, обещаю, мы прогуляемся вместе с папочкой в парке. Спи спокойно. – Королева вдохнула такой родной запах дочери, и оставила поцелуй на лобике. Зелена и Снежка лишь удивленно наблюдали за удаляющейся Миллс, которая сразу же попала в объятия Робина. - Милая, ты уверена, что эти двое поделят нашу дочь? – Робин улыбался, целуя Реджину в макушку. - С ней все будет в порядке. Нужно учиться доверять, папочка. – Реджина тоже улыбалась в данный момент, она так редко чувствовала себя спокойно. – А теперь пошли, тебе нужно увидеть еще один из сюрпризов. – Ее губы накрыли его, и в этот момент не было в мире женщины счастливее, чем Реджина Миллс. *** - Реджина, любовь моя, куда мы идем? Я думал, что ты сняла номер в отеле «У Бабушки». – Робин шел следом за Реджиной, которая тащила его за руку. Она так легко перелетала со ступеньки на ступеньку, как будто не устала за целый день, и на ней не было высоченных шпилек. - Лучше, Вор, лучше. – Реджина хохотала. Она предвкушала минуту, когда они доберутся до крыши. Ей так хотелось быстрее увидеть реакцию Робина. – Пошли, еще немного. И вот они перед выходом на крышу здания. - Робин, закрой глаза, пожалуйста. – Брюнетка смотрела на него с детской задорностью, как ребенок она наслаждалась моментом, а в глазах плясали забавные искорки. – Ну пожалуйста, пожалуйста. Только не открывай, пока я не скажу, хорошо? - Хорошо. – Он подчинился, закрывая глаза и позволяя вывести себя на крышу. – Аккуратно, прошу тебя. Реджина даже на высоких каблуках была ниже Робина, а теперь, когда она их сбросила, ей приходилось стоять на носочках, чтобы прикрывать глаза своему любимому. - Готов? – Миллс от нетерпения прикусила губу. – Раз, два, три. Открывай. Робин открыл глаза и замер на месте, осматриваясь вокруг. Он лишь почувствовал, что Реджина нежно взяла его за руку. - Ох, Реджина, это так….- Робину не хватало слов, описать то, что он видел перед собой. Крышу здания освещали крошечные лампочки, а розовый цвет заката добавлял еще больше романтики. По середине крыши стояла огромная кровать, усыпанная розами, на которой они проведут эту ночь. Рядом был столик с фруктами и ведерко с шампанским. – Реджина, это восхитительно, спасибо тебе. Реджина звонко рассмеялась, когда Робин подхватил ее и приподнял над собой, крутя в воздухе. - Спасибо за самый восхитительный день рождения, спасибо за дочь, спасибо за нас. – Робин опустил ее на пол и притянул к себе для поцелуя. – Потанцуем, Миледи? - С удовольствием, Вор. – Она поцеловала его со всей нежностью и любовью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.