ID работы: 2704294

Жизненные достижения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
522
переводчик
forever_fendy сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
522 Нравится 98 Отзывы 221 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
27 февраля 2012 года, на следующий день после церемонии вручения премии «Оскар». Джону Ватсону было бы приятно провести послеоскаровское утро в тишине и покое. Умиротворенно позавтракать, выпить чашечку чая, может быть, немного потискать свою статуэтку и поискать для нее наиболее эффектное место. Ему бы хотелось насладиться уютом, поваляться в кровати с сердечным другом и найти в прессе как можно больше упоминаний о своей персоне с использованием слов «лауреат премии Оскар». Хотелось бы развалиться на диване, почитать в сети заметки о церемонии, пролистать несколько пачек сценариев, которые вот-вот появятся у него на пороге, и заиметь своего новоиспеченного жениха до полного безобразия. Ну что ж - по крайней мере, ему достался завтрак с чашечкой чая. - Он спал всего два часа и не может идти к Лено в таком состоянии! - орал Шерлок, тыча пальцем в Ирэн. Та исполняла свой коронный номер - говорила по двум телефонам одновременно. - Он подписал контракт, так что деваться ему некуда. Да, не раньше пяти, Шейла. Я просила подготовить все бумаги к завтрашнему дню! Нет, Шейла, это я не тебе. - Ирэн дала отбой по обоим телефонам и переключила все свое внимание на шесть футов раздраженной актерской массы перед собой. - Фотосессия - это без вариантов. Тебя наверняка тоже захотят сфотографировать, так что иди брейся. - И речи быть не может. Джону нужно отдыхать, а не позировать, - возразил ей Шерлок. - Я в норме, - сказал Джон, прихлебывая чай. Салли забрала у него пустую тарелку и сунула в руку еще один тост. - У меня пока адреналин не выветрился. - Скоро выветрится. А потом знаешь, что начнется. - А что должно начаться? - От тебя никакого спасу не будет. - Шерлок, тебя послушать, так я прямо дитё малое. Пока эти фотографы придут, я еще сто раз успею вздремнуть. - Пару часов, не больше. - Мне хватит. Кончай надо мной кудахтать! Шерлок расправил плечи и оскорбленно вздернул подбородок: - Я не кудахчу, а забочусь о своем женихе. - Да уж, тебе любая наседка позавидует. - Кстати о женихах, - встряла Ирэн. - Надо, чтобы вы просмотрели пресс-релиз о своей помолвке, пока он не ушел в печать. Сердце у Джона ёкнуло, и он заерзал на стуле. - А нельзя его отложить на пару дней? Лучше, если родители узнают о помолвке от меня лично. - Без проблем. Задержка нам даже на руку. Сейчас эта новость сольется с твоей победой на Оскаре, а вот если мы подождем, пока страсти не улягутся, и потом объявим, то получим еще один всплеск интереса публики. Только не затягивайте слишком долго. - А зачем нам вообще выпускать какой-то пресс-релиз? - Шерлок все еще пылал праведным гневом. - Мы еще даже не определились с датой. Тут и объявлять особо нечего, кроме самого факта помолвки. - Нам еще есть, куда расти. Джон вчера своей речью многое обернул в вашу пользу, а счастливое известие, вроде свадьбы, поможет продвинуться в этом направлении еще дальше. - Если не считать тех людей, для которых однополые браки - это мерзость, - проворчал Джон. “Моих родителей, например”. - Этих мы все равно никогда не одолеем, так что нет смысла и пытаться. Надо пользоваться положительной реакцией прессы, пока она есть. Вошла Гарри и протянула Джону свой телефон: - Тебе Чарли звонит. Джон улыбнулся, взял телефон и уединился в гостиной. - Чарли? - Джонни, мой лауреатский братишка, чтоб мне провалиться! Поздравляю! Джон рассмеялся. - О, господи, молодец, что позвонил. Я, честное слово, хотел вчера со сцены вас всех поблагодарить. Надеюсь, никто на меня не обиделся? - Неа. Даже не знаю, как ты там вообще смог вспомнить хоть какие-то имена. - Как прошла ваша всенощная оскаровская вечеринка? - Суперски! Изабель перекинула сигнал - или как оно там называется - с компьютера на телек. - В голове не укладывается, что вы все встали черт знает когда, чтобы посмотреть “Оскар” в прямом эфире. - Еще как встали! Нашему братишке вручали самый главный приз! И вообще, было весело. Мы сегодня все отпросились с работы, чтобы отоспаться. Джон кивнул. - Учитывая, что… мама с папой… - он откашлялся. - Ваша поддержка так много для меня значит. - Ты - мой брат, Джонни, - сказал Чарли после недолгой паузы. - Я люблю тебя и горжусь тобой. Всегда. - Чертовски рад это слышать, - ответил Джон с комком в горле. - И, эээ… Лиам тоже встал, чтобы посмотреть. Деб не хотела ему разрешать, но он такой настырный. Сказал, что хочет посмотреть на дядю Джона. - Он так сказал? Его... немножко отпустило? - Ну, я точно не знаю. Лиам все еще никак не разберется. Пару раз мы на эту тему побеседовали, и он спросил, не начнут ли ему тоже нравиться мальчики, когда он вырастет. - О господи. - Ага. Я ему ответил, что это ничего такого не значит, и что ему будет нравиться тот, кто будет нравиться. И что это наверняка будут девочки, но если и мальчики - тоже хорошо. - Чарли хихикнул. - Он сказал, что ему нравятся девочки. Очень-очень, прямо так и сказал. - В следующий раз, когда буду у вас, надо обязательно сходить с ним куда-нибудь вдвоем. - Он обрадуется. Ну ладно, то есть ты у нас теперь с “Оскаром”, значит. - Сам не верю. - Ты его заслужил. Когда мы с Деб смотрели фильм, я повернулся к ней и сказал: “Господи, как мы могли не знать, что Джонни настолько хороший актер?” Я думаю, у тебя никогда раньше не было фильма, в котором ты бы мог этим похвастаться. - Спасибо большое. - Джон замялся. - А ты с родителями говорил? - Я … эээ… сейчас у них. Они ночью ничего не смотрели, но я им показал церемонию со своего ноутбука. Мама, как всегда, вырезает из журналов все твои фотографии и интервью. А к “Оскарам” она завела новый альбом. Но она… Она… Вот блин… - Что? - Она отрезает Шерлока на всех кадрах. - ответил Чарли. - Когда ты выиграл “Оскара” и Шерлок тебя поцеловал, отец встал, вышел из комнаты и не стал смотреть дальше. Но мама видела все целиком. Джон кивнул. “Могло быть и хуже”. - И что она… Ну… - Она тут недалеко. Хочешь с ней поговорить? - Эээ… Хорошо, давай. - Джон уселся на подоконник и заставил себя дышать ровно. Было слышно, как Чарли что-то говорит и передает телефон, а потом в трубке раздался голос матери. - Джон? - ее голос звучал неуверенно. Джону было интересно, насколько она сама хотела с ним поговорить. - Привет, мам. Как ты? - Ничего, - ответила она. - Я так рада, что ты победил, Джон. - Спасибо, я все еще это перевариваю. - Все говорят, что фильм получился очень хороший. И Чарли тоже так считает. - Ее осторожный, нейтральный тон говорил лучше всяких слов. Джон прикусил губу. - Я так понимаю, сама ты его не посмотрела. - Я… я просто не могу. - Ты посмотрела все фильмы, где я играл, но только не тот, которым я горжусь больше всех? - Почему ты не можешь и дальше сниматься в этих милых романтических фильмах? - выпалила она так, как будто хотела задать этот вопрос уже несколько месяцев. - Все их любят. - Все, кроме меня. Эти милые романтические фильмы чуть не угробили мою карьеру. А “К незнакомцу” тоже многим нравится. - Я даже не знала, как сказать об этом своим друзьям. Джон скрипнул зубами и переменил тему: - Чарли говорит, ты завела новый альбом. - Про тебя так много пишут, что мне нужно будет целых два альбома, - ответила она. - Не успеваю вырезать и приклеивать. “Ну прости, мама, что мой успех усложняет твой скрапбукинг”. - Тебе не обязательно всем этим заниматься. - Да нет, Джон, мне хочется. - Чарли говорит, ты редактируешь некоторые мои фотографии? Она немного помолчала. - Я просто хочу, чтобы в кадре был только мой сын, вот и все. - Раньше тебе это никогда не мешало. В твоих альбомах полно фотографий, на которых я снят с другими людьми. - Это совсем другое. А теперь я не могу найти ни одного кадра, где бы ты был без того человека, - она произнесла последние два слова с такой интонацией, будто говорила про какой-нибудь особо мерзкий вид паука, который завелся у нее на кухне. - Мама, у него есть имя. И ты, конечно, можешь вырезать его из фотографий, но из моей жизни ты его не вырежешь. Воцарилась долгая тишина. - Он тебя поцеловал, - наконец, сказала она практически шепотом, будто ее шокировал тот факт, что она произносила эти слова вслух. - Все это видели. - Я знаю, что все это видели. Я рад, что все это видели. И я хочу, чтобы все это видели. - О, Джон, - она с ним говорила, как с безнадежным больным. - Я не понимаю, как ты можешь тратить свою жизнь… на это. Джон сник. “Это”. Одним презрительным, уничижительным словом взяла и припечатала все самое главное в его жизни: отношения с Шерлоком, новый поворот в карьере, душевное равновесие, а теперь еще и брак. - Я ничего не трачу, потому что благодаря Шерлоку у меня теперь есть жизнь. Жизнь, какую я хочу, и карьера, какую я хочу. Он дал мне всё, мама. Он и есть всё. - Ну конечно, тебе лучше знать. Одна я, как всегда, ничего не понимаю. - Мама, - Джон заставил себя сдержаться, - пожалуйста, не строй из себя великомученицу. - Ты, наверное, все равно поступишь по-своему. Джон вздохнул. Полная безнадёга. - Позови Чарли. Не проронив ни слова, она отдала телефон. - Ё-моё, - пробормотал Чарли, когда снова взял трубку. - Я тут себе ухо отморозил. - Если тебя это утешит, она нам всем устраивает свой коронный номер “Я просто ваша мать, куда уж мне до вас”. Ты б ее слышал, когда мы разрешили Изабель сделать себе татуировку к шестнадцатилетию! Джон подавил желание прокомментировать свои чувства по поводу сравнения своего брака и татуировки племянницы. Но все-таки он понимал, что имел в виду Чарли. - Слушай, мне есть, что тебе сказать, но будет лучше, если оно пока останется между нами. - Лады. - Шерлок сделал мне предложение. - А он вставал на одно колено? - Нет, не вставал, - хихикнул Джон. - Зато в качестве подарка к помолвке он преподнес мне запонки с выгравированной датой нашей встречи, представь себе. - И? Ты же сказал ему “да”? - Сказал, конечно. Я люблю его. Чарли замялся. - Честно тебе скажу, Джон, я не могу себе представить, каково это - быть вместе с другим парнем, вот как ты сейчас. Но понимать - это ведь не мое дело, правда? Мы все ждали, когда ты кого-нибудь встретишь и полюбишь. Без обид, но мы почти уже и не надеялись. - Я тоже, - улыбнулся Джон. - Я тоже этого не ожидал. - Он вздохнул. - Вот бы еще мама с папой… Но это уже не в моих силах. - А ты им собираешься рассказывать о помолвке? - Не по телефону. Приеду и расскажу. Скорей всего, через пару дней. Я тебе дам знать, когда. - Хорошо, пока буду держать язык за зубами. Ничего, если я расскажу Деб? - Только больше никому, ладно? Остальным я сам расскажу, когда приеду. Спасибо, что позвонил, Чарли. - Да не за что. Чертовски рад за тебя, братишка, - растроганно сказал Чарли. Джон улыбнулся: - Спасибо. Скоро увидимся. - Он дал отбой, бросил телефон, поднялся с подоконника и подошел к другому окну в надежде, что вид на поросшие лесом холмы прояснит ему мысли. Через несколько секунд, как и ожидалось, появился Шерлок. Джон спиной почувствовал его присутствие. Тот, вероятно, болтался неподалеку в ожидании, пока Джон не закончит разговор. - Можешь войти, - сказал Джон. - Все хорошо? - Шерлок встал рядом с ним у окна. Джон вздохнул: - Надо к ним поехать и рассказать, что мы женимся. Не хочу это затягивать. - Они пожелают узнать дату. - Вот и я тоже желаю, - улыбнулся Джон. - Знаешь, если мы сразу с этим не определимся, то оглянуться не успеем, как целый год пройдет. Не хочется ждать. - Если мы собираемся успеть до моего отъезда в Прагу, нам остается не очень много времени для планирования. - Я хочу, чтобы свадьба прошла в нашем доме. - Тогда нам надо приехать в Суссекс по крайней мере за три недели до церемонии. Мы не можем подать заявление в ЗАГС, пока не проживем там семь дней, а после подачи заявления надо ждать еще две недели. - А ты уже и справки навел? - засмеялся Джон, с наслаждением представляя себе Шерлока, который добросовестно выискивает в интернете правила бракосочетания. Шерлок откашлялся. - Да, я немного погуглил, пока ты утром ездил на студию. - Он встретился взглядом с Джоном. - Мне жаль, что твои родители так некрасиво себя ведут. - Я думал, меня уже ничем не удивить, но у них как-то получается. Спасибо. - Тебя… Может, тебя обнять или еще что-нибудь? - Раз уж ты предлагаешь, не откажусь. *** Джону не спалось. Уже через несколько часов он сядет на самолет до Лондона с единственной целью - объявить своим критически настроенным родителям о помолвке, а потом сразу вернуться обратно. Обуревавшую его тревогу не могла развеять даже перспектива увидеться с сестрами и братьями. Шерлок перевернулся на другой бок, прижался к его спине и тихонько обнял за талию. - Засыпай, - прошептал он Джону в шею. - Не могу отключить мозг. - Перестань думать про своих родителей. - Дело не только в них. Шерлок пошевелился, и Джон почувствовал, что тот окончательно проснулся. - А в чем же тогда? В том, что тебя не взяли сниматься в фильм Демме? - Я - идеальная кандидатура на эту роль. А они, видите ли, собрались “пойти другим путем”. Ну конечно. - Это еще ничего не значит, - немного помолчав, сказал Шерлок. - Фигня это все. - Джон перевернулся на спину, и Шерлок подвинулся, чтобы дать ему больше места. - “Оскар” должен был все изменить, - продолжил Джон, разглядывая потолок. - Меня с ног до головы должны были завалить сценариями! Подперев голову, Шерлок посмотрел на Джона и погладил его по груди. - Вот за такие трудные периоды мы и платим нашим агентам. А не за те счастливые времена, когда все хотят нас снимать. Джон фыркнул: - Значит, всего за 24 часа оскароносец Джон Ватсон докатился до “трудного периода”. Охренительная скорость. Шерлок нахмурился: - Боюсь, я даже не знаю, что тебе сказать. - Тут нечего говорить. Что есть, то есть, - Джон положил руку ему на предплечье, поглаживая кожу большим пальцем. - У нас все будет хорошо, да? - Конечно. Мы можем уйти на покой прямо сейчас и жить припеваючи до конца своих дней. - Я не про деньги. - Мы справимся. - Шерлок посмотрел ему в глаза, потом наклонился и нежно поцеловал. Джон закрыл глаза и ответил на поцелуй. Мягкие губы Шерлока и запах его кожи прогнали все тревоги. К тому времени, когда они разомкнули объятья, страх у Джона слегка притупился. - Можешь еще разок повторить. Если хочешь, конечно, - сказал Джон, взглянув на Шерлока. Шерлок погладил его грудь. - Я могу полететь с тобой. - Я думал, что у тебя не получится вырваться - куча деловых встреч, да еще то мероприятие с… - Ничего такого, чего нельзя было бы перенести или отменить. Но если ты хочешь поехать один, только скажи. - Я бы с радостью поехал с тобой вместе, но не хочу… - Джон замялся. - Вообще-то я собирался сказать “причинять тебе неудобства”, но оно звучит, как будто ты мне не жених, а деловой партнер какой-то. Так что я обязательно буду причинять тебе неудобства. По полной программе. - Мы можем убить двух зайцев - заедем заодно к моей матери и объявим ей о нашей помолвке. - О, господи, - вздохнул Джон. - Кажется, быстро смотаться туда и обратно не получится. - Матушка нас будет уговаривать остаться с ночевкой. - О-о-о. Я не прочь поспать в твоей бывшей комнате, где проходили сеансы твоих юношеских самоудовлетворений. - Думаю, что сейчас там галерея викторианской вышивки моей матери. И если вид подобного творчества будет настраивать тебя на мастурбатический лад, нам придется на эту тему провести несколько неловких бесед. *** После долгого перелета они еще и забросили Гарри на квартиру, поэтому Джон был ужасно рад оказаться, наконец, на Бейкер-Стрит. Он бросил ключи на столик в прихожей и с облегченным вздохом огляделся по сторонам. Удивительно, насколько по-домашнему Джон чувствовал себя в 221 Б, если учесть, как мало времени он провел там на самом деле. Шерлок рухнул на диван и откинул голову. Джон еле заставил себя отвести взгляд от длинной, изящной, как греческая колонна, шеи Шерлока. “Сейчас не время для секса. Отвернись“. Джон поплелся на кухню заваривать чай, прокручивая в голове бесконечный монолог, который репетировал вот уже несколько часов: “Мама, папа, я помолвлен. Я собираюсь жениться. Шерлок и я женимся. Я собираюсь жениться на Шерлоке. Шерлок сделал мне предложение, и я согласился. Я помолвлен. Мы с Шерлоком помолвлены. Я стану мужем Шерлока. Шерлок станет моим мужем”. Джон перебирал все возможные формулировки, но не мог остановиться ни на одной. Когда Джон протянул Шерлоку чашку чая, тот все еще неподвижно лежал с закрытыми глазами. Джон присел рядом. - Ты волнуешься, - сказал Шерлок. - Я не хочу к ним ехать. - Ты и не обя… - Вот только не надо говорить, что не обязан. Я не допущу, чтобы мои родители узнали про свадьбу своего сына от Переса. - Твои родители читают Переса Хилтона? - Ты же понимаешь, что я имел в виду средства массовой информации. Родители должны узнать это именно от меня. - Ну да. И вместо того, чтобы не одобрять тебя на расстоянии, в этот раз они выскажут свое неодобрение непосредственно тебе в лоб. - Знаю, ты пытаешься меня защитить, но… - Джон вздохнул. - Я пытаюсь защитить твое душевное равновесие - по вполне корыстной причине, уверяю тебя. Когда тебе плохо, мне тоже становится плохо, а я бы хотел этого избежать. - Справлюсь как-нибудь. При очной ставке им будет труднее меня третировать. В конце концов, я - их сын, которого они когда-то любили. Шерлок немного помолчал. - И любят до сих пор. - По-видимому, не слишком сильно, раз не могут принять мой выбор спутника жизни. - Ты же сам всегда твердишь, что им нужно время. - У них было несколько месяцев! Сколько, блин, нужно времени, чтобы… - Джон не договорил. - Да пошло оно все! Они это либо примут, либо нет. И единственное, чего мне надо - чтобы они с тобой обращались точно так же, как с супругами других своих детей. - Мне плевать, если твои родители никогда со мной не заговорят или даже не посмотрят в мою сторону. Если ты и дальше будешь ставить их перед фактом моего существования, это лишь больше их ожесточит. Лучше сосредоточься на ваших с ними взаимоотношениях. Джон посмотрел на часы. - Господи, уже половина пятого! Я хотел заскочить в душ, пока Чарли не пришел. - Мое предложение в силе. - Знаю. Думаю, мне надо ехать к ним без тебя. Если я появлюсь один, они будут меньше дергаться. - Джон повернулся к Шерлоку и посмотрел на его профиль. - Чем будешь заниматься? - Читать. Может, схожу прогуляться. - Я вряд ли останусь у них надолго. Хочешь, поедем в Девон прямо сегодня вечером? - Лучше завтра с утра. - Хорошо, - Джон похлопал Шерлока по колену, встал и отправился в душ. В конечном итоге до прихода Чарли Джон даже успел перекусить. Брат прямо с порога набросился на него с объятьями: - Шикарно выглядишь, Джонни! Весь такой подтянутый! И аж светишься! - Вообще-то я весь такой в раздрызге и как выжатый лимон, но спасибо, - ответил Джон. - Пустяки, до свадьбы заживет. А светишься ты все равно. Шерлок, ужасно рад тебя видеть! - провозгласил Чарли и стиснул опешившего Шерлока в медвежьих объятьях. - Взаимно, Чарли. - Не хочу тебя торопить, Джон, но лучше успеть к родителям, пока они не залипли у телека. Или пока кто-нибудь из них не уснул. - Ага, - кивнул Джон, повернулся к Шерлоку и быстро его поцеловал. - До встречи. - Удачи. В машине Чарли безостановочно о чем-то говорил, но Джон почти его не слушал. Когда они, наконец, прибыли, камень на душе у Джона успел потяжелеть на несколько пудов. - Ты в дом-то зайдешь? - спросил Джон. - Да, но потом сразу пойду в гараж - я там чиню старый отцовский мотоцикл. Повожусь с ним, пока ты не закончишь. Они направились в дом. На звук открывшейся двери в прихожую вышла мать и уже начала было приветствовать Чарли, но замолчала, когда увидела, что старший сын пришел не один. - Джон? - удивленно произнесла она после долгой паузы. - Привет, мам. - О, боже… То есть… - Она оглянулась в сторону гостиной и поплотнее закуталась в свою вязаную кофту. - Вот это сюрприз. - Мать подошла ближе и позволила Джону поцеловать себя в щеку, не делая при этом ни малейшей попытки его обнять. - Рада тебя видеть. А с чего такое внезапное появление? - Я приехал к тебе. И к отцу. У меня для вас новости. - Ты пришел один? Джон заметил, как взгляд матери метнулся ему за спину. Было предельно ясно, что ее волновало на самом деле. - Да, один. Где отец? - В гостиной. - Ну, я пошел к мотоциклу, - сказал Чарли и направился в гараж. - А, ну ладно, - ответила она. Вид у нее был слегка озадаченный. Джон последовал за матерью в гостиную, где родители коротали свои вечера за чтением и просмотром телепрограмм. Едва отец завидел Джона, на лице у него, сменяя друг друга, отразилось сразу несколько эмоций. Удивление: “Сын приехал в гости. Это неожиданно”. Затем раздражение и гнев: “Но он теперь гомик. Это противно”. И, наконец, не осталось ничего, кроме холодной отчужденности: “Ничто из этого не должно меня волновать”. - Привет, пап. - Джон, - ответил тот, поднимаясь. Джон прикидывал, не обнимет ли его отец, как раньше, но тот просто протянул руку. Джон пожал ее. “Что ж, лучше, чем ничего”. - А мы тебя и не ждали совсем. - Да вот, сорвался к вам на денек. Я один, - добавил он, не давая отцу возможности разволноваться - не пришел ли вместе с Джоном и Шерлок. - Ну ладно, - отец снова сел. Джон взял пульт и выключил телевизор. - Я приехал, потому что у меня есть новости. И я хочу лично о них сообщить. Мам, может, присядешь? Та села рядом с отцом, лица у обоих были каменными. Джон прямо-таки видел, как в их головах мечутся панические мысли. Он заставил себя улыбнуться: в конце концов, то, что он собирался сообщить, в его мире являлось счастливым известием. - Я женюсь. - Женишься? - нахмурился отец. - Очень умно с твоей стороны, Джон. Пусть все думают, что ты нормальный. Джон стиснул зубы. - Нет, папа, я женюсь на Шерлоке. - Родители молча смотрели на него. - Слушайте, я не жду, что вы упадете в обморок от восторга. Я просто хочу, чтобы вы знали. И услышали это лично от меня. Надеюсь, что вы, по крайней мере, можете порадоваться моему счастью. - Джон вздохнул, потом медленно выдохнул. “Ну, собственно, вот”. Выражение отцовского лица так и осталось на стадии “высечено из гранита”, взгляд матери был пустым. Когда стало ясно, что никакого ответа не предвидится, Джон продолжил: - Свадьба в конце мая, в нашем доме в Суссексе. Мы оба будем рады, если вы придете. Ни один из них не смотрел Джону в лицо. Мать вытирала глаза и бросала быстрые взгляды на мужа, который так сильно сжал челюсти, что Джон стал переживать за сохранность отцовских зубов. - Вам что, нечего мне сказать? - Я не… Не… - начала было мать, но ее прервал отец: - А что, к чертям собачьим, мы должны тебе сказать? - Например, что вы меня поздравляете. - ответил Джон натянутым тоном. - Это такой традиционный ответ, когда тебе сообщают о помолвке. - О помолвке, - повторил за ним отец. - Да, пап, о помолвке. - Это ведь вроде незаконно? - Законно. У нас будет официальное гражданское партнерство. - Гражданское партнерство, - произнесла мать замогильным голосом. Внезапно Джон почувствовал себя таким усталым, что вот-вот был готов сорваться. Зачем он вообще приехал? Почему думал, что если сообщит эту новость лично, то все будет по-другому? Джону не терпелось поскорее очутиться на Бейкер-Стрит, дать Шерлоку затащить себя в постель и заставить забыть эту комнату, этот дом и эти лица. - Мам, я… - Джон замялся, подыскивая слова. - Извини, что расстроил тебя. Но за то, что я женюсь на человеке, которого люблю, извиняться я не буду. Мать издала беспомощный всхлип. - Джон, это… это я виновата? - спросила она дрожащим голосом. Отец скрестил руки на груди и отвернулся. Было более чем ясно, что за последние месяцы она достаточно наслушалась от отца насчет своей вины. - Виновата? - ошарашенно переспросил Джон. - Нет, ты не виновата, и никто не виноват. Не знаю, о чем ты. - Может, я была слишком… слишком… и поэтому ты стал таким? Джон несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем снова обрел дар речи. - И поэтому я стал таким?.. Никакой я не такой, и никто… - Он махнул рукой. - Знаешь что? Забудь. Все равно без толку. - Джон встал. - Я уже сказал все то, ради чего приехал. Счастливо оставаться, - он поднял руку в прощальном жесте. - Если когда-нибудь решите, что способны вести со мной цивилизованную беседу - вы знаете, как со мной связаться. Выходя из комнаты, он слышал, как за спиной у него продолжает плакать мать. - Чарли, поехали, - сказал Джон, открывая дверь гаража. Он дожидался брата в прихожей, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. - Ну, и как всё… - увидев лицо Джона, Чарли не договорил. - Ладно, поехали. - Да. Пожалуйста. Прямо сейчас. - Ты как насчет поужинать у меня дома? - спросил Чарли, когда они сели в машину. - Спасибо, но я просто хочу вернуться на Бейкер-Стрит. - Так сразу? С тобой Изабель хотела повидаться. - Из меня сейчас не самая лучшая компания. - Придется все тебе рассказать, - вздохнул Чарли. - Что рассказать? - нахмурился Джон. - Что все уже собрались у меня. Элли и Натан, Питер и Ли, и все дети. Типа такой сюрприз-междусобойчик по поводу твоей помолвки. И я должен был тебе сказать, что ужинать ты будешь со мной и Деб, но они уже все там. Вот же черт. Джон улыбнулся. Ему следовало бы рассердиться, но после беседы с родителями мысль, что остальная родня рада его помолвке, согревала. - И как же это они узнали, что я женюсь, а? Чарли заерзал. - Признаюсь как на духу: я человек слабый, не удержался, - пробубнил он себе под нос. - Тебе повезло, что я лауреат премии “Оскар”. - Почему это? - Потому что я хорошо умею изображать удивление. - Оба расхохотались. - Погоди, нам надо заскочить забрать Шерлока. - Не надо, он уже там. Гарри его привезла, пока мы с тобой были у родителей. - Значит, ты все это и устроил, да? - Ну, я подумал, что это, наверное, будет не самый приятный твой разговор с родителями, и решил тебя немного подбодрить, - просиял Чарли, весьма довольный собой. У Джона защипало в глазах. - Чарли, я… Знаешь, я слишком зациклился на том, как отреагируют родители, а на самом деле мне надо благодарить судьбу за такого старшего брата, как ты. Чарли хлопнул его по плечу. - Да ладно тебе. Просто мы все ужасно соскучились. - Кстати о свадьбе. Можно тебя кое о чем попросить? - Конечно! - Не окажешь мне честь? - Чарли продолжал молчать. - Побудешь моим шафером? Чарли остановил машину и повернулся к нему: - Джонни, ты серьезно? - Конечно, да. - У тебя целая куча гламурных голливудских друзей, а ты хочешь, чтобы шафером был такой старый зануда, как я? - Тоже мне, нашел зануду, - засмеялся Джон. - Конечно же, я хочу, чтобы ты был моим шафером. Если ты не против. - Если я не против? - Чарли потянулся к Джону, обнял его, не обращая внимания на коробку передач между ними, и поцеловал в щеку. - Сочту за честь. Правда. - Отлично, заметано, - с облегчением сказал Джон. - Вот только… - Чарли нахмурился и замолчал. - Что? - Как я буду устраивать мальчишник, если вы оба - парни?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.