ID работы: 2707497

Лаванда

Слэш
NC-17
Завершён
104
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Шерлока не было женщин или мужчин. Они ему не требовались. Он просто подавлял инстинкты. Но один раз он сдался, на крыше, если бы Джим был еще ближе, он почувствовал бы. Он сам был возбужден. Шерлок считал его мертвым. И вот он встретил его здесь среди лавандовых полей Валенсии на обочине дороги голосующего машину. - Привет, совсем не изменился, вот только стрижка. Подвезешь? – подмигнул криминальный консультант. - Садись. Ехали молча. Какой вопрос задать? Каково это с пулей в голове? Как остаться в живых? Или живым? Шерлок чувствовал себя мертвым после разлуки с друзьями и после смерти Джима – его самого лучшего главного врага. Джим выиграл. Почему бы не подвезти победителя? Они доехали до центра одной из деревушек. - Ты приехал. - Вот так вот выгоняешь. Не получив ответы. Почему я разрешил тебе рушить мою империю? – цокнул языком Мориарти. - Потому что она ничего не значит. Империя всегда с тобой. В твоем разуме. - Неплохо ты меня изучил. - Я только о тебе и думал. Это как запустить гарпун в большого белого кита и не знать, что с этим делать. Все бесполезно и возможно. - Ты узрел истину, мальчик мой. Так бы сказал твой брат? - Он чужд наших материй. - Снимем номер в местной гостинице? Они сняли. Шерлок огляделся. Деревенский вычурный стиль. От взгляда Мориарти захотелось застегнуть верхнюю пуговицу рубашки. - Ты даже не спросишь, что я делаю в Валенсии. Ты гонишься за мафией. А я ? - А ты ничего. Путешествуешь автостопом и живешь тем, что тебе пожертвуют сердобольные попутчики и просто люди. Зачем? Откуда мне знать. - Верно. Да просто так. Надоело, если хочешь знать. - Не хочу. - А что ты хочешь знать? – Джим присел рядом и расстегнул одну пуговицу на рубашке Холмса. Детектив сглотнул. - Это не мое. - Но интересно? Молчание. Робкий поцелуй. Не оттолкнул бы. И Шерлок раскрылся перед Джимом, как цветок. Он быстро учится правильно двигать губами и языком. От бывшего криминального консультанта пахло лавандой. Главное снять с Холмса одежду, самому разоблачится - только футболку и джинсы снять. Детектив не сопротивляется, с любопытством наблюдая за разоблачением и обнаженным Мориарти. Подтянутый враг, беззащитный, но все равно опасный. Джим пошел в ванную и принес одноразовый крем для рук. -Я… Позволь… - прокашливается Джим. - Не против. Ты лучше информирован, – сухо как-то вышло. Джим целовал его грудь, пробежал пальцами, как по музыкальному инструменту: по рукам, по бедрам, по животу. Словно налаживал скрипку. Спустился поцелуями к паху и взял в губы головку и обвел языком круг за кругом, пока не почувствовал приток крови к члену, потом он взял его в рот весь, до глотки. Поступательные движения заставили Шерлока дрожать и сдерживать стоны. Но блаженство кончилось, и его перевернули на бок. Джим был голоден, но сдерживался. Он нашарил крем и вскрыл его. Размазал по пальцам и ввел в колечко тугих мышц сначала один – это не вызвало почти сопротивления и, подвигав, согнув его, он нажал на чувствительную точку, вызвав полноценный стон. Второй палец проник тяжелее, и послышалось раздраженное шипение, но, нащупав простату и слегка надавив на нее, вызвал довольный вздох. Приготовив своего партнера, придерживая за бедро, Джим потерся членом о сфинктер и втиснул головку, подождал и, не слушая всхлипа, продвинулся медленно внутрь. Подождав еще, он высчитал угол, чтобы задевать нужную точку и начал движение. Рука с бедра переместилась на член, но Джим кончил первым. - Я сейчас… - перевернул мокрого от пота детектива Мориарти. - Не нужно… Теперь я хочу сам… Осталось крема? - Ты? - Смотри на меня и следи за мной. Ничего не упускай,- прошептал Шерлок. Он был немного груб с Джимом. Покусывал и зализывал места укусов, словно мстя за проигранную битву, только член он исследовал языком аккуратно – лизал, пока тот не встал, потом перебрался на яйца, облизав их. Это было почти щекотно. Раздвинув ноги и выдавив на пальцы нашедшийся в складках одеяла отброшенный крем, он с энтузиазмом исследователя просунул внутрь один палец, потом второй. Двигая ими, он пытался найти такую же чувствительную точку, как у него самого, но по совету Джима он вынул пальцы и заменил на член. Джиму не было больно, но некомфортно, он давно не имел ни с кем сексуальных связей. Он взял свой член в руку и двигал в такт движениям Шерлока. - Положи мои ноги себе на плечи, так лучше… Так действительно было легче двигаться, и Мориарти вдруг застонал под ним. - Правильно, Шерли… Холмс теперь задевал нужную железку и уверенней вводил свою плоть. Скоро движения стали импульсивными, хаотичными и Шерлок, протяжно простонав, кончил внутрь. Джим кончил себе на живот. - Сыиграем в новую Большую Игру? – хихикнул под тяжестью тела детектива Мориарти. - Только когда выспимся. На утро Джима не было, остался только лавандовый запах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.