ID работы: 2742914

Baubles and Biscuits

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
-Пап, повесь эту гирлянду! Гарри посмотрел на сына широко улыбнувшись своими персиковыми губами которые обрамляли эго жемчужно белые зубы. Он наклонился, взял гирлянду и стал просматривать ее, перебирая в руках. Это был канун Рождества, время которое следует провести в кругу семьи. Обычно Гарри и был его семьей. У него был сын Оливер, и больше ему никто не был нужен. Но был кто-то кого, он хотел видеть, но тот человек не вернется. Гарри знал, он может быть мертв или разорван на куски и брошен посреди поля. Он выбросил эту мысль из головы, и продолжил украшать елку, стоявшую в углу их небольшого бунгало. Он начал снизу, поместив край гирлянды на нижние ветви, стал обвивать все дерево яркой мишурой. Когда Гарри дошел до конца он заметил пустую ветку, на которой прекрасно бы смотрелась верхушка в форме звезды. Но звезды не было. Перед последним отъездом Луи, он отдал ему звезду на хранение, пока тот не вернется домой. Но до сих пор Луи так и не вернулся, значит им нечего было повесить на верхушку. -Папа, печенье готово! Он услышал отдаленный звук, который кажется заполонил всю комнату, и вновь привлек внимание. Гарри обернулся оставив мысли о своем женихе где-то позади, взял Оливера за руку и направился на кухню. Он оставил Оливера в шаге от рабочей поверхности и опустился на колени возле печи. Гарри надел перчатки на руки, открыл дверцу духовки, достал оттуда форму с печеньем и поставил ее на гриль. По одному Гарри переложил все печенье из формы, так что бы Оливер мог украсить его. -Где глазурь? – спросил Оливер обращаясь к отцу. Гарри улыбнулся и встал, его колени щелкнули от веса и мышц. Затем он открыл шкафчик и перевернув там все верх дном вытащил стоящие у дальней стенки баночки с глазурью, серебреными шариками и кремом. Гарри не мог не заметить, как легко ему было дотянуться в самую глубь шкафчика. И это заставило его вспомнить прошлое Рождество, а именно то как Луи поднимался на носочки что бы хоть взглянуть, что находиться у дальней стенки. И как его рубашка медленно поднималась вверх открывая его маленький животик. Улыбка скользнула по губам Гарри когда он положив свой подбородок на головку Оливера выставил перед ним все баночки. -Как ты будешь украшать это, малыш? Он указал на золотое печенье лежавшее перед ним. Гарри наблюдал, как эго сын взял печенье в пухленькие пальчики и снял все украшения с бутылок, что бы посмотреть, что там внутри. Затем Оливер поднес печенье к носу, понюхал его и положил обратно. -Сначала смажу белым кремом, а шапку Санты разрисую глазурью и посыплю блестками, что бы блестела. Оливер вытащил нужные ему банки вперед , высунул немного красный язычок и начал украшать первое печенье. Гарри наблюдал, как он размазывал крем, пластиковой ложечкой делая это осторожно и оставляя на удивление одинаковое расстояние по краям коржика. Он должен был признать что это выглядело очень аккуратно. Своей маленькой ручкой Оливер открыл банку с красным кремом и перелил его в кондитерский мешок. -Он хорошо выглядит, сладкий. Гарри похвалил сына и поцеловал его в макушку, которая так напоминала ему о Луи. Оливер был просто вылитый Луи. Это потому что когда они пошли в центр донорских яйцеклеток, оба согласились первыми использовать клетки Луи, а когда они будут готовы ко второму ребенку, возьмут клетки Гарри. Они выбрали Луи первым, чтобы когда он уйдет, у Гарри был Оливер который напоминал бы об их любви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.