ID работы: 2780133

Delenda Est

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
254
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 48 Отзывы 151 В сборник Скачать

Флиртуя с бедствием

Настройки текста
- Прекрасно сказано, молодой человек, - произнес Дамблдор прекращая хлопать, и направился к ним, строго смотря на троицу Мародеров, - Что же до вас, Мистер Поттер, я был о вас лучшего мнения. Вы прекрасно знаете о том, что использование магии за пределами школы запрещено. Я считал вас более рассудительным. - Простите, Профессор, - подавлено пробормотал Джеймс. Из того что Гарри знал о школьных годах своего отца, у него было подозрение, что Джеймс был больше разочарован тем фактом что был оставлен, а не чувствовал какое-то раскаяние в совершенном. Дамблдор вздохнул. - Учитывая, что мы сейчас не в школе, я не могу наказать вас, но я предупреждаю Мистер Поттер. Не позволяйте ничему подобному произойти в школе, или у вас будут проблемы. Последнее что нам сейчас надо, это люди создающие проблемы. - Хорошо Директор. - А сейчас, Мистер Блек, Мистер Люпин, почему бы вам не купить вместе с Мистером Поттера мороженного. Оно неплохо остужает разгорячённые головы. Сириус и Реммус оба ухмыльнулись, полностью поддерживая это предложение. Дамблдор протянул им обоим по галлеону, достав их с добродушной улыбкой, из своей массивной мантии. - Держите джентльмен и ни в чем себе не отказывайте. Вы все-таки на каникулах, и Рождество уже близко. - Спасибо, Профессор Дамблдор! - произнесли Сириус и Ремус хором, оправившись от удивления, - Приятно провести Рождество, Директор! Пожилой волшебник засмеялся в ответ и помахал рукой Сириусу и Ремуса уже тащивших Джеймса в лавку с мороженым. - С рождеством вас! Дамблдор наконец обратил свое внимание на двух оставшихся участников стычки. Он с легкостью узнал Беллатрикс Блек с того места откуда наблюдал разыгравшуюся сценку, но блеклый свет заката, не позволил ему хорошо разглядеть ее спутника. Теперь, оказавшись рядом с ним, Дамблдор заметил, что незнакомец был подозрительно похож на Джеймса Поттера. За исключением пронзительных зеленых глаз, его лицо обладало всеми чертами Джеймса, повторяя даже черные спутанные волосы, что были одним из давних отличительных черт Поттеров. С другой стороны, лицо незнакомца было бледнее, а сам он был тоньше и ниже. - Мисс Блек, - склонив свою голову в приветствие, не слишком удивившись получив лишь короткий кивок в ответ. - И Мистер... - Ашворс, - ответил Гарри быстро, возможно даже слишком. Он подавил внезапное желание начать паниковать зародившееся, когда понял, что невольно привлек к себе внимание одного из тех людей, с которыми пока не хотел встречаться. Гарри знал, что Дамблдор был слишком опытным и проницательным, для того что бы он мог скормить ему расплывчатую или плохо продуманную ложь. Хоть он и прекрасно понимал, что рано или поздно ему придется скоординировать свои действие против Волдеморта с Профессором Дамблдором, но еще не был готов к этому. А сама мысль о том, что бы просто зайти к Дамблдору в офис и объявить о том, что он из будущего, казалась ему нелепой. Его бы заперли в Святом Мунго прежде чем он успел бы сказать еще что либо. - Приятно познакомиться, Мистер Ашворс, - дружелюбно произнес Дамбллдор - Взаимно, - ответил Гарри, пытаясь звучать казаться как можно более незаинтересованным. Если Дамблдор и заметил то, как неуютно чувствовал себя Гарри, то не подал виду. Он улыбнулся Беллатрикс прежде чем вернуть свое внимание на Гарри. - Я был впечатлён, тем как вы разобрались с этой ситуацией, и вашими комментариями о факультетах Хогвартса. Похоже, вы многое знаете о моей школе. Гарри неопределенно пожал плечами. - Ваша школа всемирно известна. Мы многое слышим о ней, даже у меня дома. - Он из Австралии, - добавила Беллатрикс, когда Дамблдор вопросительно посмотрел на Гарри, выполняя свою часть их сделки. - Ах, - радостно воскликнул директор, - не хотели ли бы вы оба присоединиться ко мне на ужин? Я слышал Том узнал новый рецепт запеканки, и люди говорят, что она очень даже не плоха. - Спасибо директор, но мы спешим, - ответила Беллатрикс Дамблдор лишь добродушно улыбнулся. - У вас все еще неприятности, Мисс Блек. Ведь вы тоже почти кинулись на Мистера Поттера. Я буду вам очень благодарен, если вы присоединитесь ко мне Беллатрикс выглядела так, словно все равно хотела отказаться от его предложения, когда пожилой волшебник продолжил. - И я не отказался бы немного поговорить с Мистером Ашворсом - просто что бы узнать его получше. Гарри чуть не воскликнул ? зачем? Но быстро взял себя в руки и подумал о том, как отказать директору. Он не хотел говорить с ним так скоро, из опасения, невольно проговориться и сказать что-то лишнее. С другой стороны, если он сейчас откажет, то это заинтригует Дамблдора еще больше, если он хоть немного походил на того Дамблдора что он знал в будущем. Гарри взвесил свои варианты и решил, что лучше всего будет собраться с духом и поговорить с ним сейчас, не вызывая лишних подозрений. Ему придется быть предельно осторожен с тем, что он скажет, иначе он рисковал разогреть интерес директора еще сильнее. - Почему нет. Я голоден и это был долгий день. Дамблдор погладил свою бороду, весело поблёскивая глазами. - Замечательно! Дырявый Котел в той стороне. Я бы не отказался услышать историю вашего знакомства. О нет, мысленно простонал Гарри. Беллатрикс решила сжалиться над ним и резко кивнула, обозначая, что пойдет с ними, хотя судя по ее глазам, ведьма предпочла бы остаться. Директор радостно хлопнул в ладоши и троица направилась в сторону Дырявого Котла. Всю дорогу, в умах Беллатрикс и Гарри крутилась лишь одна мысль: Как во имя Мерлина мы объясним нашу встречу? Дырявый Котел был как всегда полон, но Том сумел быстро найти для них свободный столик. Дамблдор, Гарри и Беллатрикс сели за него и вежливо поблагодарили бармена. Они быстро сделали свой заказ, и Гарри приложил все усилия что бы не показаться знакомым с меню этого заведения. - Ашворс..., - медленно протянул Дамблдор, прежде чем мягко засмеяться, - Ах! Я многое слышал о вашей семье... Она была довольно влиятельна в прошлом, нет? - Мы кое-что могли, но это была в далеком прошлом, когда мы еще жили здесь, в Британии, - осторожно ответил Гарри. Дамблдор задумчиво кивнул. - Мисс Блек упоминала что вы из Австралии - большая часть вашей семьи сейчас проживает там, не так ли? Я думаю я знал одного из ваших дальних родственников. Его звали Люфидиус Ашворс, - директор тихо рассмеялся, погружаясь в свои воспоминания, - он был тем еще проказником, с дьявольским чувством юмора, но при этом хорошим человеком. Ты ведь его не знаешь? Скорее всего, нет. Я так понимаю это довольно распространённая фамилия у вас дома. Гарри и Белла взглянули друг на друга. Легкий разговор продолжался уже несколько минут на не связанные темы, до того как Том принес их заказ. Когда это случилось, Гарри облегченно вздохнул, радуясь полученной паузе в, пока все трое ели. Это затишье дало ему достаточно времени что бы придумать ответы на неудобные для него вопросы, и хоть чуть-чуть расслабить свои напряжённые, из-за постоянного ожидания того, что пожилой волшебник внезапно задаст вопрос, ответа на который у него не было, нервы. Временами, ему казалось, что Дамблдор легко видит сквозь всю его ложь, и он был уверен, что даже будучи моложе на две декады, директор был способен на это. - И так, - начал Дамблдор доев, - Как вы двое познакомились? Я не ошибусь, если скажу, что вы только недавно прибыли сюда, Мистер Ашворс? Хватаясь за вариант, невольно предложенный директором, Беллатрикс согласно кивнула. - Я просто показывала ему Косой Переулок. Ему нужно было купить кое-какие вещи. - Мы столкнулись в банке, - пожал плечами Гарри. Это было достаточно близко к правде, чтобы не считаться ложью, - Она предложила мне показать дорогу до магазинов, которые мне были нужны. Он решил немного подразнить Беллатрикс. - Это было очень мило с ее стороны. Гарри был мгновенно награжден уничтожающим взглядом фиолетовых глаз. - Ах, я рад видеть, что Мисс Блек начала заводить друзей вне своего круга общения в школе, - прокомментировал пожилой директор, - К сожалению, она предпочитает проводить свое время в компании учебников, и даже ее двоюродный брат не может ничего с этим поделать. - Ее двоюродный брат? – разыграл неведение Гарри. - Молодой Мистер Блек. Он был с Мистером Поттером ранее, - объяснил Дамблдор, - Кстати, о Мистере Поттере... вы случайно не родственники? Я не мог не заметить некоторое сходство между вами. На мгновение Гарри растерялся не зная, что ответить, прежде чем взять себя в руки. Он заметил внезапно внимательный взгляд молодой ведьмы, и мысленно проклял пожилого волшебника. Она не заметила ранее, но после того как директор сказал об этом, явно увидела сходство. Черт, подумал он, это будет трудно объяснить. Вряд ли они удовлетворяться ответом что это 'простое совпадение'. - Я не знаком ни с одним Поттером, - ответил Гарри расплывчато, после секунды размышления, показавшейся ему вечностью. Это было правдой. - Но учитывая состояние вещей в магическом мире, я не был бы удивлен некой связью между нами. Дамблдор похоже поверил этому, но Гарри поймал скептический взгляд Беллатрикс, прежде чем ее лицо приняло нейтральное выражение. В их разговоре снова наступила небольшая пауза, но очень быстро любопытство Дамблдора вынудило о его задать новый вопрос. - Мне интересно, что могло бы с подвигнуть такого молодого человека как вы приехать сюда, в Англию, - поинтересовался пожилой волшебник, - У вас есть какие-то варианты работы? - Я собираюсь искать свободную вакансию, - ответил Гарри нейтрально, - Но, еще не выбрал какую-то определенную область в которой бы хотел работать, и только прибыл в этот город. Мне потребуется некоторые время, прежде чем я начну чтобы устроиться. - Правда? Гарри предположил, что Дамблдор хотел больше деталей, но ему было нечего добавить к своему ответу - по крайне мере ничего такого, что вписалось бы в его легенду. Не имея другого выбора, волшебник проигнорировал намек пожилого директора. - Да. Дамблдор был озадачен. Он правда не понимал, что могло с подвигнуть молодого человека бросить все и переехать из Австралии в Англию, не имея даже понятия чем он хотел заняться. У него появилось непреодолимое желание задать больше вопросов, но его собеседник вовремя заметил это. - Не хотелось бы прерывать нашу беседу, но мне еще нужно сделать несколько вещей до конца дня, - объявил Гарри, на что Беллатрикс облегченно выдохнула. - Спасибо за интересную беседу. Возможно, мы еще увидимся, - произнес Дамблдор. - Как говориться, мир тесен, - ответил Гарри, не соглашаясь, но и не отрицая этого. На этом молодые волшебники попрощались и покинули паб, оставляя Дамблдора наедине со своими мыслями. Директор просидел в тишине некоторое время, размышляя над загадкой, которой был Гарри Ашворс. Были некоторые моменты, связанные с молодым человеком, которые не сходилось. Он понял, что его собеседники ловко ушли от ответа о том, как именно они встретились, когда он спросил их. Так же, его насторожил тот факт, что, не смотря на свой молодой возраст, Мистер Ашворс был необычайно сильным волшебников, если судить по его бессовестному обезоруживанию Беллатрикс и Джеймса Поттера. Возвращаясь к тому, что ему было сказано, Дамблдор подозвал Тома. - Гиннес пожалуйста, Том. - Сейчас будет, профессор, - протянул бармен, - Хотя я все еще не понимаю, почему вы настаиваете на этой ирландской гадости, когда у нас есть прекрасно сваренное домашнее пиво. Посмеиваясь, над бормотанием бармена, Дамблдор внезапно выпрямился, определив наконец то, что не давало ему покоя все это время. Он из Австралии, так сказала ему Мисс Блек. Если он из Австралии... то почему разговаривает с Британским акцентом? Было ясно, что с Гарри Ашворсом было не все так просто, как ему сказали. То как он двигался, уверенно держал себя и отклонял вопрос о себе - давая ничего не значащие ответы - показали Дамблдору что он не был простым молодым путешественникам, не знающим чем заняться в жизни, каким хотел показать себя Ашворс. Нет, за маской радостного и наивного молодого человека, прятались отточенные навыки и опыт. Вздохнув, директор сделал приличный глоток Гинесса, поставленного Томом перед ним. Без дополнительной информации, он не мог сделать каких-то особых выводов. Пожилой волшебник не почувствовал никакого зла в Австралийце, и в данный момент у него были более серьезные заботы. Он оставил загадку, которой был Гарри Ашворс на потом. Это может потребовать дополнительного расследования позднее, но пока Мистер Ашворс не совершил чего-то, что поместило его 'на радар', как сказали бы магглы, он решил ничего не предпринимать. Беллатрикс давно было пора завести друзей. - Почему ты вытащила меня сюда, вместо того чтобы дать мне подняться в свою комнату? - Гарри спросил Беллатрикс, когда они остановились снаружи Дырявого котла, на Маггловской стороне Лондона. - Нам нужно поговорить, прежде чем я оставлю тебя одного на день. Дамблдору не нужно слышать о том, что я тебе скажу, и ты правда хотел дать ему знать где живешь? Не говоря уж о том, что он сказал бы увидев, как я иду с тобой в одну комнату? - ответила Беллатрикс. - Хорошо, ты права, - сдался Гарри. - И не забывай об этом, - самоуверенно ухмыльнулась Беллатрикс, - Теперь смотри, мне некогда держать тебя за руку, пока ты будешь получать свои документы. У меня есть несколько контактов в Лютном Переулке. Я не собираюсь объяснять дважды, так что слушай внимательно. Иди прямо по Лютному Переулку пока не пройдешь мимо Магической Госпожи МакНарса. Затем сверни на право на следующем перекрестки и затем еще раз направо. Там будет маленькая улочка, с грязно выглядящим старым магазином. Вывеску практически невозможно прочитать, но если приглядеться, то грязь на ней похожа на голову кабана. Тебе туда. Гарри несколько раз моргнул, пытаясь осмыслить выданную ему инструкцию. - Хорошо, так... идти прямо до МакНарса, затем направо, и еще раз направо, к месту с грязной вывеской напоминающей голову кабана. Понял. - Нет, нет, нет! - яростно покачала головой Беллатркис, - Прямо до МакНарса, направо, направо, и потом до места с магазином. - И как это отличается от того, что я сказал? - Гарри почесал задумчиво почесал свою голову. - На перекрестке после МакНарса, есть дорога ведущая направо, и крохотная аллея ведущая на другое право! - объяснила раздраженная Беллатрикс. - То есть мне нужно это право? - Нет! Тебе нужно другое право! - Беллатрикс с трудом сдержала желание ударить его, - Тебе нужно главное право, придурок! Потом ты свернешь в аллею! - Может прекратишь меня так называть? - зарычал в ответ Гарри, - И вообще, почему ты постоянно зовешь меня идиотом или придурком? - В смысле, 'постоянно'? Мы же только встретились! Гарри замолчал, поняв, что проговорился. Обмен колкостями с Беллатрикс превратился в нечто вроде привычки в его времени, и она обладала необычайным пристрастием к обзыванию его идиотом и придурком... прямо как Снейп, если подумать. В этом времени, Белла еще не называла его так, кроме их быстрой стычке, когда он только появился в ее сейфе. - Неважно, - промычал он. Беллатрикс внимательно посмотрела на него. - Я так не думаю Ашворс. К сожалению, мне нужно идти домой, иначе тетя может начать интересоваться моим отсутствием, так что слушай. И я еще узнаю какие секреты ты от меня прячешь, подумала она про себя. Ты точно родственник Поттера, или знаешь его, или что-то в этом твоем будущем... и ты знаешь меня. Я хочу знать, что именно происходит. - Хорошо. - Прекрасно, - продолжила свой инструктаж Беллатрикс, - создание поддельных магических документов это сложный процесс, но создание иностранных магических документов еще сложнее, и дороже. И самое главное, это займет какое-то время. Как минимум несколько недель. Так что для начала я советую тебе обзавестись Маггловскими документами - это гораздо проще. Тебе понадобятся паспорт и свидетельство о рождение. - Разве их не легче подделать? Беллатрикс разочарованно застонала и не сильно ударила его по голове. - В этом и есть смысл, идиот! Гарри уставился на нее пустым взглядом на мгновение, прежде чем кивнуть. Она запомнила эту его странную реакцию на будущее. Когда он недовольно надул губы, она подняла руку для повторного удара, от чего волшебник дернулся. - Прекрати это! - Тогда прекрати вести себя как идиот! - Я тебя ненавижу... - Ты можешь ненавидеть меня, сколько твоей душе угодно, - произнесла Беллатрикс, - Но ты еще ответишь на мои вопросы. Ты не представляешься себе на сколько надоедливой я могу быть. - Я думаю, у меня есть не плохое представление об этом, - пробормотал Гарри про себя. Беллатрикс странно посмотрела на него, затем подскочила когда ближайшие часы пробили новый час. - Так, самой сложный документ для подделки и который нужен тебе как можно быстрее это лицензия на аппарацию, хотя бы для быстро передвижения. Это будет дорого и сложно получить. У тебя есть три варианты: поддельная Австралийская лицензия, поддельная Британская лицензия, или ты можешь пройти настоящий тест в министерстве. Подделка этой лицензии займет достаточно много времени, но для того что бы пройти тест тебе понадобиться уже имеющаяся документация. Выбери вариант, который удобней для тебя. - Хорошо. - Ах да, когда доберешься до туда, спроси старика Фалчманна. Скажи ему что тебя прислала Белла. И ради всего святого, убедись, что эти балбесы поставят дату выдачи на рабочей недели. Я помню, как Сири хотел поддельное удостоверение, что бы попасть в клуб до совершеннолетия, и эти придурки указали датой выдачи воскресенье... - Беллатрикс замолчала, и с легкой улыбкой пожала плечами, - Ну, так ему и надо. - Хорошо, - Гарри из-за всех сил пытался не рассмеяться, позволив себе лишь легкую улыбку после упоминания Сириуса. Это звучало как что-то, что он бы сделал. - И последнее - будь осторожен с этими людьми. Думаю ты сможешь позаботиться о себе, но и они не самые законопослушные граждане. Следи за деньгами и держи свою палочку поближе. Я постараюсь познакомить тебя с некоторыми чистокровными семьями позже - Вроде тетушка собиралась организовать прием в этом месяце. Я посмотрю, что можно сделать. Она огляделся вокруг, достала свою палочку и подмигнула ему. - Еще увидимся, Ашворс, - с этими словами она исчезла с легким хлопком. Гарри остался стоять на месте, удивленно смотрю на место, из которого она только что исчезла. Неожиданно для себя, он хотел сказать, 'Будь осторожна, Блек'. Вот это - действительно странно, подумал он. Весь этот день был наполнен водоворотом сбивающих с толку, смешанных эмоций и напряжением, которое он заметил только сейчас, заглядывая за дверь Дырявого Котла, что бы проверить сидел ли там до сих пор Дамблдор. Убедившись, что пожилой волшебник уже исчез, Гарри зашел внутрь и направился прямиком в свою комнату. Это было странно - его день начался в плену, в ожидания неотвратимой смерти с возвращением Волдеморта. Он обменялся колкостями с Беллой, затем был вынужден смотреть как она убила себя практически у него на руках, только что бы внезапно оказаться на двадцать пять лет в прошлом, столкнувшись с совершенно другой Беллатрикс. Волшебник нахмурился когда его мысли перескочили к молодой версии женщины, которую он так возненавидел за последние годы своей жизни. В его времени, Беллатрикс была психопатом убийцей, пытавшей, убивавшей невинных людей с непроизносимой жестокостью. Не считая Волдеморта она была главным врагом Гарри, тем человеком, которого молодой волшебник поклялся остановить любой ценой. Он ненавидел ее, призирал ее и все то, что она делала, каждой частью своего тела. Так почему же я не могу ненавидеть Беллу? тихо спросил он у себя, наслаждаясь тишиной своей комнаты, после суеты первого этажа паба. И это действительно было так, он не ненавидел эту молодую Беллатрикс, по причинам, которых не мог понять. Да, она ему не нравилась, это было правдой. Он доверял ей настолько же, насколько далеко мог кинуть Хагрида, по крайне мере без использования легилименции. Он презирал то, во что она превратилась в будущем. Но не ненавидел ее, потому что когда волшебник смотрел на нее, в те моменты, когда из-за маски показывалась настоящая Белла, а у него было подозрение, что это были единичные случаи, вызванные сюрпризами этого дня - она напоминала ему тех друзей, что он оставил дома. Ее любопытство и желание узнать, как можно больше о магии, давали ей сходство с Гермионой. Ее сообразительность и язвительные ответы, так сильно напоминали ему Джинни и близнецов... а горячий темперамент и быстрая работа с палочкой являлись отличительной чертой Рона. Было странно внезапно осознать, что черты многих так хорошо знакомых ему людей, собрались в одной личности. Так же, не помогал тот факт, что Беллатрикс была совершенно не такой как он представлял ее себе. Те не многие разговоры о ней с преподавателями Хогвартса были ограничены ее способностями и навыкам, и у него было мало времени на обсуждения характера женщины. Комментарии Флитвика, являлись его основным единственным источником информации о ней, и он был приятно удивлен, тем что она совершенно не соответствовала его представлениям. Она не имела ничего общего с Драко Малфоем или его отцом, не походила она и на других Пожирателей Смерти или их отпрысков, из тех кого он встречал. Со стоном, волшебник заставил себя выкинуть все эти мысли из головы. Гарри устал и все те дни, проведенные в заключение, не помогали. Он решил обдумать все это позднее, после того как хорошо отдохнет. - Свернуть на право здесь, - пробормотал Гарри про себя. Оглянувшись назад на улицу с которой он пришел, парень заметил вывеску рекламирующую 'Магазин Магической Госпожи МакНарса - духи воды, пикси и феи на любой вкус!' Перед ним расходились три разных пути, и он не мог решить, на какое именно право ему нужно было свернуть. Оглядевшись вокруг себя он заметил только подозрительно выглядящие фигуры скрывающиеся в тенях, с лицами полностью спрятанными капюшонами, а так же другие - гротескно деформированные и одетые в рванье, с хищным блеском в глазах - он не считал, что получил бы полезный ответ, подойди он к ним и спроси 'Извините, не подскажите как мне найти место с вывеской грязь на которой напоминает голову кабана?' Наконец, он определился с дорогой и направился вниз по улице надеясь, что выбрал правильно. Дойдя до следующего перекрестка, волшебник свернул направо еще раз, следуя инструкциям Беллатрикс и облегченно выдохнул, увидев маленькую улочку. Прямо там, на углу, было небольшое здание с покосившимся столбом напротив двери. С этого столба, опасно свисала вывеска, держащаяся только на одной из двух цепей, которая были слишком грязная чтобы что-то на ней разглядеть. Гарри пригляделся и повертел своей головой в разные стороны, пока не был удовлетворен тем, что при хорошем воображение - и скорее всего помощи пары литров алкоголя - там и правда можно было разглядеть голову кабана. Выпрямив спину, и пытаясь игнорировать отвратительный запах доносившийся с сзади стороны здания - ему бы не хотелось думать о том, что там могло так вонять! - молодой волшебник открыл дверь и зашел внутрь. - Здравствуйте, - проговорил он в комнату, осматриваясь вокруг. Стоило ему зайти внутрь как висящие на стенах факелы зажглись, освещая все пространство мягким оранжевым светом. В углу комнаты потрескивал камин, а в глубине был пустой прилавок с несколькими стульями напротив него. Стены были заставлены полками наполненными книгами, свитками и древними дощечками, что заставило Гарри замереть. Неужели я попал не туда? Спросил он сам себя. Это не слишком походило на нору Подельщика документов. Да что там, это место вообще словно не принадлежало Лютному Переулку. - Чем могу вам помочь? - спросил женский голос, из как он предположил задней комнаты. Через несколько секунд, молодая женщина открыла дверь, ведущую вглубь здания. Она криво усмехнулась и вежливо кашлянула привлекая его внимание. Гарри вздрогнул когда понял, что засмотрелся. Она была одета со вкусом, к его удивлению в маггловскую одежду. Блузка кремового цвета с длинными рукавами, была аккуратно заправлена в черную юбку, облегающую ее бедра и ноги, которая заканчивалась в трех сантиметрах от колен. Вокруг ее талии был завязан бледно-розовый пояс, концы которого свободно свисали на ее левое бедро. Маггловские туфли с высоким каблуком завершали образ, поднимая ее ступни где-то на 7 сантиметров над землей. - Кхм, извините, - произнес он, кашляя чтобы скрыть смущение. Она с любопытством взглянула на него, с улыбкой, показавшей ему, что девушка уже привыкла к такой реакции, и непринуждённо заправила за ухо, выбившийся локон своих темно красных волос. - И так, с чем я могу помочь вам, Мистер...? - он заметил ее странный акцент, она проговорила 'Р' сквозь зубы и сглаживала гласные. - Ашворс, - Гарри привычно протянул свою руку, которую девушка пожала без промедление. Все ее поведением было милым и располагающим. - Хорошо, Мистер Ашворс. - Я здесь для того чтобы увидеть, амм, Фалчманна. Меня прислала Белла. - О, тогда я сейчас позову отца. Подождите минуту! - радостно ответила она, прежде чем развернуться и пропасть за дверью. Через несколько мгновений она вернулась в сопровождение так же хорошо одетого мужчины средних лет, на котором был Маггловский костюм с галстуком. Правда галстук свободно висел на шее, и верхняя пуговица рубашки была расстегнута. - А, еще один клиент от моей маленькой Беллы. Чем я могу вам помочь? - у него был еще более сильный акцент чем у его дочери и Гарри наконец смог определить его происхождение. Он был немецким. - Мне нужны некоторые… документы, - осторожно произнес Гарри, нервно поглядывая на молодую женщину стоящую рядом с подделщиком. - Конечно, конечно. Из какой страны? - Фалчманн заметил взгляд молодого волшебника и улыбнулся, - Не волнуйтесь о ней, она в курсе моего бизнеса. Давайте ка я нас представлю. Я Генрих Лехншерр, мастер подделок документов, а это моя дочь, Сабина. Она занимается учетом, и готовиться перенять мой бизнесс. - Приятно познакомиться, - Сабина мило улыбнулась. - Взаимно, - запнулся Гарри с ответом, будучи сильно удивленным этим местом и людьми, - Гарри Ашворс. Я думал ваше, эм, имя это... Оба его собеседника рассмеялись. - Вы же не думали что Фалчманн мое настоящее имя, да? Нет, это просто псевдоним под которым все знают меня. Он хорошо подходит мне, если знать его значение на моем родном языке. - Я принесу чая, отец, - произнесла Сабина и развернулась к молодому волшебнику, - Вам с сахаром и молоком, Мистер Ашворс? - Просто с сахаром, пожалуйста, - ответил парень, - Зовите меня по имени и можно на ты. - Хорошо, просто с сахаром. Тебе как обычно, отец, - дождавшись его кивка она ушла, предположительно на кухню. - Что тебя так удивило, Гарри, - весело поинтересовался Генрих видя до сих пор шокированное лицо волшебника. - Я просто... не ожидал, ну... этого, - ответил Гарри, показывая взмахом руки вокруг себя. - Ах, - Генрих глубокомысленно кивнул, - Ты не ожидал увидеть что-то такое в Лютном переулке, да? - он ухмыльнулся, - Ну, мне все же нужно скрываться, а это место трудно случайно найти, так что тут я в безопасности от Министерства. Мрачная обстановка остальных здешних магазинов кажется мне немного депрессивной, а поскольку мы с Сабиной живем здесь на постоянной основе, то у нас не было причины сделать это место приятным для глаз, не так ли? Гарри удивленно моргнул. - Да, ты прав. Генрих посмеялся. - И так, зачем ты здесь? Ты говорил, что тебе нужны документы и тебя прислал Белла... - он заметил неудобство Гарри и быстро его успокоил, - Не волнуйся. Я не буду задавать тебе никаких личных вопросов, просто уточняю, что именно тебе нужно. - Австралийские документы. Маггловский паспорт, свидетельство о рождение... и их магические эквиваленты. И лицензия на аппарацию, - Гарри решил, что он не хотел рисковать со сдачей экзамена в Министерстве. Это бы просто подняло вопросы о том кто он такой, заинтересуйся кто этим. К тому же, австралийская лицензия будет гораздо более правдоподобна, учитывая, что он изображал выходца из этой страны. - Ах, тогда полный пакет новой личности, - он оглядел Гарри, - Ты выглядишь слишком молодым что бы быть беглецом, или начинать жизнь заново. - Я думал ты не будешь задавать вопрос? - криво усмехнулся Гарри. - Не буду, не буду, - улыбнулся Генрих и пожал плечами, - Но ты не можешь винить мое любопытство. Не каждый день ко мне приходят такие молодые клиенты, - он подозрительно оглядел парня, - Ты, конечно же сможешь оплатить мои услуги? - Сколько? - За полный пакет? Магические и Маггловские документы? - Генрих задумчиво погладил свои усы, - Еще и лицензия на аппарацию? Пятнадцать тысяч. Гарри нахмурился. Это была невероятная сумма, даже по меркам волшебного мира. Быстрый взгляд на пожилого волшебника, подтвердил, что тот тоже это знал. - За такие деньги, я могу купить чью-то другую личность. Семь тысяч. Теперь наступила очередь Генриха хмуриться. - Это даже не окупит затраты. Ты хоть себе представляешь, сколько будет стоить достать одну только лицензию на аппараци. Еще и из Австралии... а она так далеко. Мне придется использовать множество долгов. Не дешевле двенадцати тысяч. - Бред, - ответил Гарри и решил соврать, - Белла сказала, что вы лучше всех справитесь с этой работой из ее знакомых, но она так же предупредила меня о вашей привычке выставлять счета на неприемлемые суммы. Восемь тысяч. Генрих покачал головой. - У меня не так много клиентов. И как тебе сказала Белла, я лучший в этом деле. Ты можешь пойти к кому-то другому, но Министерство распознает их подделку с первого взгляда, - он грозно посмотрел на Гарри, - Двенадцать тысяч и это мое последнее предложение. Гарри приготовился было резко ответить, но решил еще раз обдумать предложение пожилого продавца. Двенадцать тысяч все равно были огромной суммой, но мог ли он позволить себе пойти к другому специалисту? Конечно Беллатрикс рекомендовала этого человека, но правда, сколько поддельщиков документов могла знать молодая школьница, даже с ее семейными связями. Но если я ошибаюсь... он не хотел думать об этом. Расправив свои плечи, парень посмотрел продавцу, а его лицо застыло каменной маской. - А кто гарантирует, что ты лучший? Может быть, твоя работа такого же низкого качества как и у других. - Ах, но меня ведь рекомендовала Белла, не так ли, - Генрих восторженно покачал пальцем. - Что абсолютно ничего не значит для меня, - возразил Гарри, - Я не верю ей, и по правде говоря, не верю тебе. Десять тысяч. Или я попытаю счастье в другом месте. Генрих провел следующие несколько минут в молчание, с серьезным выражением лица. Гарри уверенно смотрел ему в глаза, но внутри, парень дрожал, надеясь, что он только что все не испортил. Ему нужны были эти документы, причем как можно скорее, или он рисковал попасть в неприятности. Волшебник не был настолько наивным, чтобы считать, что он сможет суметь избежать нужды показа документов или удостоверения личности в какой-то момент. - Отец, - окликнула того Сабина от двери ведущий на кухню, в ее голосе звучал укор, - Ты опять издеваешься над нашими клиентами? - она зашла в комнату неся поднос с тремя чашками и чайником. Составляя это на стойку между своим отцом и Гарри, она нахмурилась, показывая свое недовольство и покачала головой. - Ты же знаешь, что это пугает клиентов, когда ты так делаешь. Да еще и того молодого! - Хорошо, хорошо, Сабина, Schatz (нем.), - ее отец поднял взгляд и усмехнулся увидев непонимание не лице Гарри. - Я извиняюсь за поведение отца, Гарри, - произнесла Сабина, наклоняясь и ставя чашку с чаем перед парнем, - Иногда, он любит играть в такие игры, просто чтобы узнать насколько серьезны его клиенты. Он называет это проверкой характера, но я думаю ему просто нравится издеваться над людьми. - Это… аргх… - Гарри переводил взгляд с мастера подделок на его дочь и обратно, не находя нужных слов. Наконец Генрих рассмеялся, попивая свой чай, причем, не медленно потягивая его, как это обычно делали Британцы, а большими глотками и с доброй улыбкой. - Не волнуйся Гарри. Я согласен на десять тысяч галлоенов. На сколько быстро они тебе понадобиться? - Ну… думаю, что как только вы их закончите, - пожал плечами Гарри, - Я не знаю когда именно они мне понадобятся, но лучше получить их раньше чем позже. Герних задумчиво кивнул. - С Маггловскими документами проблем не будет, но вот с магическими… Мне нужно послать письмо своему другу в Астралии. Лицензия на аппарацию займет особенно много времени. Министерство всегда очень тщательно в их проверке и хранение. - Отец, разве ты не можешь использовать ту, что ты приготовил для клиента, который так и не вернулся? – Сабина подняла свой взгляд от чашки чая, - Помнишь, в прошлом году, когда тот странный человек заказал поддельную лицензию из Бельгии, но не пришел за ней. Документ уже заполнен, осталось только вписать имя и поставить официальную печать. - И правда. Детали немного различаются, но это может сработать. Сейчас схожу за ним, - Генрих ушел, оставив Гарри в компании своей дочки. Сабина улыбнулась и достала тетрадку с ручкой. - Так, нам понадобятся некоторые детали для тех документов что ты хотел. Начнем с свидетельством о рождение… имя и дата рождения? Это заставило Гарри задуматься. - Гарри Эванс Ашворс. Рожден 15-ого декабря, 1955. Сабина исполнительно все записала. - Значит тебе двадцать, - она подняла на него взгляд и слегка улыбнулась, - Мы одного возраста. Гарри пожал плечами. Это был его настоящий возраст, но и не собирался скрывать эту информацию. - Рожден в… Порт-Огаста, Австралия, - это было лучшее, что он смог придумать, и даже за это следовала поблагодарить Мисс Грехэм, его школьного учителя по географии – и нелюбовь Дадли к книгам. - Отлично… теперь переходит к паспорту. Женат? Холост? Разведен? - Холост. Сабина кивнула, продолжая записывать. - Место проживания? Волшебнику понадобилось несколько минут для обдумывания этого ответа. Ему не хотелось указывать, что он жил в Австралии все свою жизнь, и ему было нужно как-то объяснить свой Британский акцент. Наконец он выбрал один из вариантов. - Начиная с 1972 года, 201 Западная Приозерная Дорога, Бостон, Массачусетс, Соединённые Штаты Америки. Сабина любопытно выгнула бровь, - А ты путешественник, как я посмотрю, - беззаботно прокомментировала она. - Какой есть, - пожал плечами Гарри, - Что тебе еще нужно? - Список стран и даты пребывания в них. Это потребуется для заполнения паспорта. - Хорошо… Напьер, Новая Зеландия, 3-ее сентября, 1966, уехал 19-ого Декабря того же года, - начал придумывать Гарри на ходу, запоминая что ему в будущем нужно будет изучить свой паспорт и придумать места проживания для каждого из его путешествий, - Потом… Осака, Япония, 4-ое феврался, 1961, до 22-ого июня, 1962. Гамбург, Германия, 6-ое августа, 1962, до 2-ого октября, 1963. И список продолжился, дополняемый воображением Гарри о его путешествиях с выдуманными родителями. Хорватия, Греция, Италия и даже Россия последовали за первыми записями, останавливаясь на Соединенных Штатах в конце. Волшебник осторожно избегал всех мест находящихся рядом с Британскими Островами. Когда он закончил, Сабина подняла взгляд от той полу-дюжины стран что она записала и улыбнулась. - Это чертовский детальная история, что ты придумал, Гарри. - Да уж… Иногда я удивляю даже себя, - он усмехнулся. Ему будет не легко запомнить все это, но по крайне мере теперь он мог объяснить свой акцент тем что много путешествовал. - Тебе нужно еще что-то? - Ну… тебе потребуются записи из школы, аналоги СОВ и тому подобное. А, еще сертификат о выпуске. - Это будет длинный день, не так ли? – простонал Гарри. - Хочешь еще чаю? – улыбнулась девушка в ответ. - Пожалуйста, скажи, что на этом все. Она покачал головой, от чего ее длинные красные локоны упали ей на лицо - Неа. Затем нам нужно будет позаботиться о твоей медицинской истории. Зарегистрировать твоей место проживания, и… - Вы очень тщательны, не таки ли? – устало усмехнулся парень. - Мы лучшие, - ответила девушка с гордостью, - Но если тебе нужна помощь в создание своей истории, мне говорили, что у меня отличное воображение, - сообщила она ему, хитро улыбаясь. Гарри обдумал это предложение и пожал плечами. - Да черт с ним, хуже точно не будет. Так как ты рекомендуешь поступить со школьным аттестатом? Ты ведь тут профессионал. - Ну… ты не хочешь быть круглым отличникам, обычное это привлекает ненужное внимание, - начала она… Четыре часа спустя, Гарри допил своей чай до конца. Вдвоем с Сабиной, они смогли создать для него простую историю, которая должна была удовлетворить большинство запросов. Ее отец заходил к ним на ненадолго, что бы забрать ее записи и начать работу над теми документами информацию о которых они уже собрали. Теперь, по записям он был средним студентом – в основном из за постоянных переездов в детстве, со своей семье – они так же установили в каких школах он был, краткую медицинскую историю, в которую он умудрился вписать все свои настоящие болячки и ранения, не говоря уж об аллергиях и предписание на ношение очков. Сабина посоветовала ему подумать об операции на глаза, или ее магическим эквивалентом, если он хотел избавиться от очков. Волшебник рассмотрел эту возможность и решил оставить ее на будущее. - Думаю это все, - наконец объявился Сабина, откладывая свою ручку. Вокруг нее, на взгляд Гарри в абсолютном хаосе, хотя она каким-то образом ориентировалась в них, были разбросаны сорок заполненных страниц, с заметками об истории Гарри которые они продумали за это время. - Отлично, - пробормотал волшебник, - а то я уже перестал понимать что-либо. - Ну, это должно быть все что нам может понадобиться, - с этими словами Сабина поднялась и начала отчищать комнату от чашек. - Хорошо, уже достаточно поздно, - Гарри выглянул окно чтобы определить время, но тут же понял, что в Лютном переулке всегда было темно, - Мне пора идти. Когда я смогу забрать свои документы? Сабина задумалась на мгновение. - Маггловские документы, скорее всего будут готовы через два дня. Волшебные бумаги, за исключением лицензии на аппарацию, через неделю, максимум через девять дней. Лицинзия будет через две недели как минимум, - она робко улыбнулась, - Прости, но как отец уже говорил, ее очень сложно подделать, и она должна быть на самом деле зарегистрирована в Министерстве. Это потребует усилий и времени. - Ладно, - ему это подходило, - Так, ах, как мне заплатит? - Заплатишь когда будешь забирать бумаги, - Сабина захихикала над его немного смущенным выражением лица, - Не волнуйся об этом. - Понял, - волшебник встал и поправил свою мантию, - Кстати, мне интересно… почему ты и твой отец одеваетесь как Магглы? Сабина хихикнула и закружилась вокруг себя. - Мы так же работаем в Маггловском мире. И честно говоря, это одежда очень удобная. А что, нравится? Гарри пристально оглядел ее, затем неопределенно пожал плечами и смутился. - Тебе идет. - Спасибо. - Ну, думаю мне пора идти. Ничего если вернусь через неделю? В ответ Сабина отрицательно покачала головой. - Если у тебя совсем нет никаких документов, то лучше приходил послезавтра. На случай если тебе потребуется хоть какое-то удостоверение. - Хорошо, - Гарри уже хотел было развернуться и уйти, когда она наклонилась вперед и быстро поцеловала его в щеку. - Было приятно с тобой познакомиться, Гарри Ашворс, или кто ты на самом деле, - она смущенно улыбнулась, - Мне понравилось иметь с тобой дело. - И тебе спасибо, - ответил он и быстро вышел наружу, прежде чем девушка смогла бы смутить его еще больше. Несколько секунд спустя, он уже стоял на улице, со странным запахом до сих пор доносящемся с другой стороны здания, и направился на темные улицы Лютного Переулка. - Думаю самое время вернуться в мой номер, - пробормотал он уходя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.