ID работы: 2825542

Кленовая Водка

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
364
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 8 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Что-то изменилось в Мэтью Уильямсе. Альфред не знал, когда всё это началось. Он даже не знал как, но что-то определенно поменялось. И он собирается докопаться до истины. В первый раз Америка заметил отличие, когда попытался подбить тихого канадца прибраться в зале собрания вместо себя. — Ну давай же, Мэтти! Пожаааалстаааа? — прохныкал Ал, изображая свои самые умилительные щенячьи глазки, и отхлебнул молочный коктейль. — Я себя сегодня с утра неважно чувствую и просто хочу пойти домой поспать! Герою надо быть в прекрасной форме, чтобы спасти мир! Мэтью стоял к нему спиной и собирал со стола свои бумаги. — Ты же знаешь, что я не могу, мне надо идти на встречу с Иваном и его премьер-министром. Альфред едва ли обратил внимание на то, что Канада назвал русского по имени. — Ой, да ладно, ты вовсе не обязан помогать этому придурочному комми! Я знаю, ты бы с большей охотой помог своему потрясающему брату! Широко улыбаясь, Мэтью медленно обернулся. Альфред моргнул. Эта улыбка… — А? Это ты сейчас осмелился предположить, что знаешь, чего бы мне хотелось или не хотелось делать? — спросил канадец приторно сладким и абсолютно невинным голосом. По какой-то причине от этого в голове американца зазвенел тревожный звоночек и по спине толпой побежали мурашки. — Н-нет? — заикнулся он и немножко отступил назад. Что происходит? Пока Мэтью подходил ближе к Альфреду, его улыбка стала ещё шире, причем создалось впечатление, что канадец стал гораздо выше, чем был в действительности. — Это хорошо, потому что иначе мне бы пришлось разъяснить тебе реальное положение вещей, а тебе же этого не хочется, а? Американец даже ответить не успел, как Канада уже развернулся на каблуках и, с Кумаджиро в руках, прошествовал на выход, оставив ошеломленного и дрожащего Альфреда в зале. Да, что-то однозначно было не так.

***

Франсис Бонфуа пил вино. Не то чтобы для него это было необычно. Он бездельничал в кабинете Артура. Самого англичанина тут не было (он ушел, когда Франсис снял рубашку), но Франция был уверен в скором возвращении хозяина дома, поскольку у француза осталась его книга. Франсис издал полный драматизма вздох и отпил из бокала. Он пришел к Англии домой в попытке сбежать от Альфреда, который всё настаивал, что с малышом Мэтью творится нечто ужасно неправильное. — Как будто бы я не заметил, случись что с mon petit Мэтью, — пробормотал Франция себе под нос, покачивая вино в бокале. — Артур, ты здесь? — послышался тихий голос, и Франсис, подняв взгляд, остановил его на объекте своих нынешних размышлений. — Mon cher Canada! — воскликнул француз, подпрыгивая с дивана и прижимая лицо Мэтью к своей груди; зажатый между ними Кумаджиро хрюкнул. — Et comment sont vous, mon amour? (Как поживаешь, мой дорогой?) — проворковал он парню, трепыхавшемуся у него в руках. — Эм… Я в порядке, Франсис. Ты знаешь где Артур? — ответил Мэтью, высвобождаясь из цепких объятий. Франция надулся. — Он меня тут бросил одного! — пожаловался он. — Но теперь ты здесь и это всё неважно. — Эммм… — Канада запнулся, снова отпихивая руки француза. — Тогда я просто пойду его поищу. — Non, non останься со мной, mon amour! — Мне вправду надо… — Позволь мне показать тебе французскую любовь! Франсис потянулся к заднице Мэтью, но был остановлен удивительно крепкой хваткой на своём запястье. — Ты понимаешь значение слова «нет»? — мягко спросил канадец, однако француз почувствовал, как вниз по позвоночнику скользнул холодок. — К-конечно понимаю. Мэтью снова заулыбался. — Хорошо. Тебе, наверное, было бы тяжело жить только с одной рукой, а? Франция мог только в ужасе и изумлении таращиться, в то время как канадец похлопал его по плечу и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь с тихим щелчком. Франсис был в шоке. Частично из-за того факта, что Альфред оказался прав.

***

— Да вы оба просто с ума сошли. — Я тебе говорю! Что-то изменилось! — воскликнул Альфред, пафосно тыкая пальцем в раздраженного англичанина. — Я тоже сперва ему не поверил, но он абсолютно прав! — кивая согласился Франсис. — Не увидь я собственными глазами, ни за что бы не поверил в такую возможность. Это incroyable! (невероятно!) — Думай, что говоришь, — нахмурился уже доведённый ими обоими Артур. — Речь идет о Канаде, — сказал он, будто это всё объясняло. Вообще-то, объясняло. — В обычных обстоятельствах я бы с тобой согласился, но в этот раз я уверен в своей правоте, — настойчиво продолжил Америка. — Он ведет себя странно! Это каким-то боком выглядит знакомо, но я не совсем улавливаю… — его перебило тихое колколкол, эхом доносящееся из темноты. — Р-Россия? — Англия запнулся. — Добрый день, товарищи, — широко улыбнулся Иван, вышагивая из темноты. В руках он держал бутылку водки, из которой сделал глоток, подходя ближе к троице. — Вижу, вы обсуждали товарища Матвея, да? — Ээ… ничего, ничего подобного, — Артур растянул губы в нервной улыбке. — Ммм, — Россия улыбался. Тишина. Чистейшей воды неловкая тишина. — Э-эмм… мы что-нибудь можем для тебя сделать, mon ami? — с тревогой спросил Франсис, нервно заламывая руки, в то время как русский снова отпил из бутылки. Иван шагнул вперед, вторгаясь в личное пространство остальных; его высокая фигура нависла над ними. — Лучше бы вам оставить в покое товарища Матвея, да? Америка нахмурился, скрестив руки на груди. — А если нет? Иван широко улыбнулся, темная, не предвещающая ничего хорошего аура заставила троицу замереть. — Ну, — он помолчал, чуть наклонив голову с выражением неподдельного замешательства на лице. — Шрамы от ожогов тебя не слишком порадуют, да? И на этом русский прикончил бутылку водки и, мило улыбаясь, сунул её в трясущиеся руки Америки, а затем степенно прошествовал из комнаты. Франсис захныкал.

***

— Я должен был догадаться! — Альфред… — Почему мы не заметили раньше? — Америка… — Никто мне не верил, когда я говорил, что коммунизм заразен! Ну, а теперь-то посмотрите, что случилось! — Альфре… погоди, что? — Мой брат в когтях этого… этого… монстра! — вещал Альфред, нарезая круги по комнате и бросая взгляды на двух своих компаньонов. — Мой милый Мэтью превращается в Россию, — всхлипнул Франсис и предпринял попытку вцепиться в плечо Артура, даже несмотря на то, что англичанин в это время отпихивал его, упираясь в лицо. — Послушайте, — вздохнул Артур, проведя рукой по волосам. — Кто-то должен остановить это, пока всё не зашло слишком далеко. — Но кто? — спросил Франсис, прижимая сомкнутые ладони к груди. — Кто-то … смелый… отважный, — ответил Артур со странным блеском в глазах. — В ком Мэтью нуждается, так это в герое. Америка медленно кивал, но его уши дернулись при звуке определенного слова. — Подождите… герой? Я герой! — заорал он, вскидывая руку вверх. — Это должен быть ты, Альфред! — провозгласил Франсис, сгребая американца за плечи и слегка встряхивая. — Только ты можешь спасти Мэтью! — Конечно! — усмехнулся Альфред, подбегая к двери с воздетым вверх кулаком. — Дождись своего героя, Мэтти! Англия и Франция подождали, пока двери с шумом захлопнутся за их товарищем. Как только Америка ушел, оба одновременно вздохнули с облегчением. Франсис взглянул на Артура. — Ты уверен, что он будет в порядке? Они немного помолчали. — Возможно, немного погодя нам стоит проверить. — Верно.

***

Артур и Франсис неуверенно топтались у входа в кабинет канадца. Они отследили своего американского компаньона до офиса Мэтью, но по прибытию их встретил шум нескольких громких ударов и множество проклятий, затем же наступила зловещая тишина. После некоторого колебания, они, подняв кулаки, быстро прошли через двойные двери. — Что здесь происходит? — требовательно спросил Артур, осматривая комнату перед собой. Мэтью стоял возле своего письменного стола, по всему кабинету в полном беспорядке были разбросаны бумаги и книги. Волосы канадца торчали во все стороны, а очки на носу сидели криво. Его белая рубашка, полувыпущенная из брюк, была вся покрыта темными красными пятнами. В руках Канада сжимал ворот рубашки безжизненно обвисшего Альфреда. Голова американца была запрокинута назад, а рот некрасиво открыт. Наводящие ужас красные пятна покрывали все его тело, некоторые потёки уже начали капать на пол. Последовала долгая неловкая тишина, пока троица таращилась друг на друга. Несколько перекати-поле медленно продрейфовали через пространство между ними. — Колколкол. Артур и Франсис одеревенели: две пары испуганных глаз заторможено обратились в сторону письменного стола. Из-за него медленно высунулась голова Ивана. Подъем русского был мучительно нерасторопным, а улыбка до жути широкой. Артур и Франсис синхронно отступили назад и без единого слова выскользнули в те же двери, что и вошли, тихо прикрыв их за собой. Парочка продолжила пятиться до самого выхода из здания, а полностью остановилась только через квартал. Франция, в полном шоке, наконец взглянул на своего компаньона. — Это конец света, да? — … Да. Да, это он.

***

Мэтью вздохнул. — Я же говорил тебе не вылезать. — Выражение их лиц было бесценно, да? — Россия не скрывал своего веселья. — Ты только представь их кошмарные мысли о том, что ты убил собственного брата. Посмотрев на Альфреда, Мэтью снова вздохнул. Не так он планировал встречу. — Брат! Я пришёл тебя спасать! — заорал Америка, с нарочитой бравадой вламываясь в офисную дверь Мэтью. — Радуйся, что такой потрясный супергерой посчитал тебя достойным своей силы, даже несмотря на то, что ты был груб со мной в прошлый раз, я… — Альфред остановился, наконец-то осознавая представшую перед ним картину. Россия. Растрепанный и краснеющий Мэтью. Целуются. На. Столе. Троица молча уставилась друг на друга, а потом Иван притянул Мэтью для следующего поцелуя. — Мэтти? — всхлипнул Альфред, шокированно моргая. — МЭТТИ! — заорал он внезапным боевым кличем и ринулся на более крупного русского. Однако, попытка «спасения» окончилась не начавшись, когда Америка споткнулся о Кумаджиро, сидевшего в это время на полу и жевавшего рыбу. — Кто? — пробормотал медведь, избежавший молотящих воздух ног американца, летящего на ближайший поднос с едой (эти двое обедали вместе?). Парень рухнул на него с большим шумом, заставив Мэтью громко выругаться. Кетчуп разлился по всей округе, заляпав с ног до головы и Мэтью, который пытался поймать братца, и Альфреда, которого вырубило, только представьте себе, упавшее на голову яблоко. Россия умудрился НЕ испачкаться, вовремя пригнувшись под стол. Канада застонал. — И что теперь? Иван вытащил из хватки Мэтью американца и позволил тому упасть на пол неопрятной кучей. — Теперь твой брат о нас знает, да? Прямо как ты и хотел, хотя и не совсем так, как ты хотел. Вполне ничего, да? Мэтью усмехнулся. — Вполне ничего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.