ID работы: 2836166

Особенности стратегии Нила Блекворда

Слэш
R
Завершён
7336
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
261 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7336 Нравится 2632 Отзывы 2733 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Влажно и жарко. Такие погодные условия легче всего переносились под кондиционером или на пляже. Первый день отдыха Нил только и делал, что приспосабливался к новому климату. И вечером, устроив фруктовый пир на террасе, он обнаружил в себе странное желание. Желание, которое не посещало его в подростковом или юношеском возрасте, более уместном для таких экспериментов. В этот раз Блекворд хотел привезти с собой не очередную порцию сувениров, а небольшую татуировку. Тишину нарушил собственный тихий смех. На следующий день, подставив спину солнцу и порадовавшись, что на нудистском пляже прекрасно работает интернет, Блекворд попытал счастья и набрал Хантера. Первая попытка дозвона провалилась. Нил лениво повернул голову и встретился взглядом с симпатичным азиатом невнятного возраста — ему могло быть как двадцать, так и все тридцать. Азиат ослепительно улыбнулся, обнажая ровные зубы. Блекворд же надеялся, что тому хватит ума не идти знакомиться голым, все-таки это выглядело бы слишком забавно и он бы совершенно точно не выдержал бы, рассмеявшись. На пляже почти не было людей — мало кто решался на солнечные ванны обнаженным. Блекворд дотянулся до кепки и надел ее на себя, повернув козырьком назад. Спустя полчаса он снова попытался выйти на связь с Хантером. Камера барахлила. Раздался кашель, выдав присутствие Дэвида, который все еще находился вне видимости. — Ты где? — Ручка упала, — из-за стола вынырнул Хантер и сонно зевнул. — Привет, вижу, ты на пляже. Нил услышал, как детский голос что-то спрашивает у Дэвида. — Да, можешь брать. И попроси папу, чтобы он сделал мне чай. Спасибо! — Дэвид обхватил руками виски. — Голова болит весь день. Ты как там? Все в порядке? — Все отлично, — Нил приподнял телефон в надежде, что Хантер увидит океан. — Это... Там... — глаза Хантера неестественно округлились. — Ты что, голый? Блекворд, ты в своем уме?! "Немного промахнулся ракурсом", — подметил Нил, нисколечко не смутившись. — А если... Ты же омега! — начал свою любимую песню Дэвид. — А вдруг кто пристанет? Тебе что, совсем не страшно? И это меня ты называешь беспечным! Блекворд, ты не перестаешь меня удивлять! — О, приятно слышать. Не паникуй, мой бдительный друг. Здесь почти никого нет. Есть вот такой парнишка, — Нил двинул телефон в сторону. — Как ты понимаешь, силы не равны. И еще парочка. Зато у меня будет ровный загар. Знаешь, тут так жарко, что любая лишняя полоска ткани кажется испытанием. Как твое здоровье? — Уже работаю, — Хантер раздраженно облизнулся и немного отвел глаза. — Макс додумался принять срочный заказ, даже не посоветовавшись. Я его предупреждал, что ко мне нагрянули гости и я хочу провести эти рождественские дни в обществе семьи, что не хочу хотя бы эти несколько дней думать о цифрах-отчетах. А он все прослушал, представляешь? С ним в последнее время что-то странное творится, он на себя не похож. Может, тоже попробуешь с ним поговорить? Тебя он иногда слушает. Мы немного повздорили из-за этой ситуации. — Все так серьезно? Поговорю, попробую. А что за заказ? — У одной фирмы проблемы, резко пошла ко дну. Будем проверять все документы и искать, в чем причина. Всё как всегда. Но платят в полтора раза больше, чтобы мы взялись за них прямо сейчас. Наверняка опять кто-то шустрый манипулирует документами. Но Макс... Он слишком нервный, слишком резкий. И эти "слишком" ему не свойственны, ты и сам знаешь. Я думал, проблема в семье, его отец недавно болел. Но он утверждает, что он выздоровел и вообще всё отлично. Все настолько отлично, что он ходит в неглаженной рубашке и забывает дома часы... Дополнительных пояснений не требовалось — для Макса это были случаи из ряда вон. — Вот это симптомы, — Нил подпер подбородок. — Но лучше я поговорю с ним, когда вернусь. По скайпу его будет сложно склонить к откровенности. — Ты не сгоришь? — вернулся к наболевшей теме Дэвид. — Как ты кремом себя сзади намажешь? Не будешь ведь просить... На нудистском-то пляже! Блекворд, как ты до такого вообще додумываешься, — Дэвид потер глаза. Приятно было осознавать, что Хантера так взволновал этот пустяк с пляжем. Нил улыбался и чувствовал себя довольным, сытым котом. Или с кем там его сравнивал Дэвид? "С гепардом, — вспомнил Нил. — Вот его-то можно и изобразить на себе". — Что ты так улыбаешься? — не понял Хантер. — Я сказал что-то смешное? Вместо ответа Нил снова поднял телефон, уже зная, что океан Хантеру увидеть не светит. — Как видишь, не сгорел. — Вижу, — хмуро выдал Хантер. — Вижу, как на твой зад пялится тот, справа. Ты очень популярен среди азиатов. — Между прочим, Марк и Том оценили мою идею с этим пляжем и хотят приобрести подобный опыт. Тебе тоже не помешало бы переступить через неуместное смущение. Тем более, стесняться тебе нечего, — Блекворд дурашливо высунул кончик языка. — Ты бы этого азиата сделал в один ход, не напрягаясь. Нанес бы ему тяжелую моральную травму! — Что, не врет статистика? — Дэвид откинулся на спинку стула. — И все-таки, будь осторожен, это чужая страна. Нет, я понимаю, что ты можешь за себя постоять, но нельзя забывать о том, что раз на раз не приходится. Нил ничего не успел ответить, из динамиков опять полилась сбивчивая детская речь, но разобрать ее у него не получалось. Хантер с теплотой смотрел куда-то за экран своего монитора, кивал. — Прости, Нил, надо идти. Дени зовет к столу. А, кстати, смотри, что Дасти сделал, — Дэвид перегнулся через стол и Нил узрел полоску красного белья. — Она еще и прыгает, — Хантер гордо показал лягушку оригами. Вечером Нил обнаружил в своем номере на стене двух гекконов и тут же потянулся к телефону. Хантер получил фото его новых знакомцев с небольшим сообщением: "Я теперь живу не один". А утром, спустившись на рецепцию, Нил столкнулся с тем самым азиатом, который соседствовал с ним на пляже. Блекворду призывно улыбались, напрашиваясь на знакомство, но Нил только приподнял уголки губ в ответ и прошел мимо, делая вид, что не понял поданных знаков. Курортные романы у Нила случались дважды. Они были короткие, яркие, эмоциональные и без каких-либо намеков на продолжение. Сейчас же ничего подобного не хотелось. Впрочем, и прежде Нил не имел привычки кидаться на все, что уделяет ему внимание. Нужен был тот самый порыв, внутренний толчок, о котором говорил Хантер. В этом они были похожи. Поэтому, получив после обеда записку с указанием номера комнаты, Нил сложил из нее самолетик и запустил в мусорное ведро. "Как поживают гекконы?" — спрашивал в сообщении Хантер. Нил прикрыл глаза и лег на кровать, вытягивая над головой руки. Понимание того, что он все-таки движется в нужном направлении, успокаивало. Почти два года они общались с Хантером так, будто между ними выстроилась стена отчуждения. И они перекрикивались, задевали, подначивали, но будто не видели лиц друг друга. Конечно, и до Шена их общение было специфичным, местами остроугольным, но даже тогда оно было теплее. А потом эти два года... Испортить отношения и только тогда понять, что именно этот человек желанен, именно его хотелось бы видеть по утрам рядом с собой, а не раз в месяц состязаться в остроумии. Нелепейшая ситуация. Нил громко выдохнул. Наконец-то у них с Хантером рождается что-то похожее на нормальный диалог. "У гекконов свидание у плинтуса" — Нил раздумывал над тем, ставить ли хоть какой-нибудь смайлик и, махнув рукой на то, что сам не любит определенный вид символов, отправил зеленое сердечко. Оставалось еще ровно два дня отдыха. Короткие каникулы подходили к логическому завершению, и Нил решил не откладывать решение о татуировке. Решил — делай. Приехав в салон, он почти три часа добивался от мастера идеального эскиза с силуэтом бегущего гепарда. Кажется, прилично задолбал персонал. Татуировка должна была быть миниатюрной, просто черная заливка без какой-либо деталировки. Когда Нил посчитал, что эскиз достаточно хорош и изящен для того, чтобы можно было запечатлеть его на долгие годы на своем теле, прошел в кабинет. С точки зрения времени пытка продлилась недолго — рисунок был не более двух дюймов. Но вот то, что Нил нарочно выбрал одно из тех мест, которое входило в список особенно чувствительных, добавило ситуации пикантности. Блекворд ежесекундно пытался отвлечься, потому что сочетание в меру терпимой боли и волны легкого возбуждения представляли собой довольно странный тандем, по своим свойствам очень близкий к мазохизму. До отъезда Нил еще раз созванивался с Далтоном и Хантером. Марк был погружен в ремонт, и толком поговорить с ним не получалось. Хантер же рассказывал, что в субботу останется наедине с племянниками, так как Дени и Брендон решили себе устроить однодневный отдых от родительских обязанностей, щедро поделившись ими с Дэвидом. — После рождения младшего им уже будет не до отдыха, — рассуждал Хантер. — Так что пусть ловят момент. Знаешь, я ума не приложу, как Дени будет все успевать. Он ведь не доверяет няням. — Уверен, они что-нибудь придумают. Ребенок ведь был запланирован, — Нил только вышел из душа и вытирал волосы полотенцем. — Значит, прилетаешь послезавтра днем? — Да, если не будет задержек рейса, то в двенадцать тридцать. — Наверное, у меня не получится тебя встретить, это как раз суббота. Хотя, если я уговорю мелких съездить со мной в аэропорт... Завтра дам тебе точный ответ. Извини, я не знал, что так может получиться. Нил невольно приподнял бровь — он как-то упустил тот момент, когда они должны были условиться о встрече в аэропорту. Точнее, ни о чем таком он с Дэвидом не договаривался. — Ничего, я могу взять такси. Как там Макс? — Продолжает ходить в мятых вещах, — Хантер цокнул языком. — Пропустил ошибку в договоре. Хорошо, что я его в последний момент решил перепроверить. Марк говорит, что у Макса возрастной кризис. — Или ценностный, — добавил Нил, рассматривая морщинки на лбу Дэвида, которые стали видны отчетливей при искусственном освещении. — Думаешь? — морщинки углубились. — Интересно, почему именно сейчас? Ему ведь нет еще и... — Тридцати? — перебил Нил. — Только не принимай на свой счет, — поспешил исправить ситуацию Дэвид. — Тридцать — это неплохой возраст. То есть, ты отлично выглядишь... — Так, давай закроем тему моего возраста, иначе вскоре я тоже перестану гладить рубашки. Хантер выглядел так, будто его только что огрели тяжелым предметом по затылку, оглушая и дезориентируя. Нил даже не понял, с чем связано такое состояние. — Подожди, — Хантер вдруг выставил ладонь, предупреждая любые ответные реплики. — Я ушам своим не верю. Ты комплексуешь из-за своего возраста? Серьезно? — Я не комплексую, — скривился Нил. — Но эта цифра все чаще меня напрягает. На это есть ряд причин, но к комплексам они никакого отношения не имеют. Скорее, дело все в тех же ценностях и подведении некоторых итогов... — Неужели ты чем-то недоволен? Да брось, Блекворд, разве ты малого достиг? Тебе не о чем сожалеть. — Ты так в этом уверен? Забавно, — грустно усмехнулся Нил, ощущая, как вода с волос проникает под ворот халата. — Но ты прав, я не сожалею. И не преуменьшаю собственные достижения. Просто все чаще я ловлю себя на ностальгии, зачем-то анализирую некоторые ситуации из прошлого и теперь вижу то, чего не видел раньше. — Возможно, я опять тебя не до конца понимаю, но, несмотря ни на что, ты уже стал тем, кто ты есть. Я не очень красноречив, да? Статьи мне никогда не писать, — Дэвид выглядел странно, казалось, на его лице стало больше теней. — Хорошо, что ты не сожалеешь... Я бы тоже хотел научиться не сожалеть. Капли попадали за ворот халата и спускались все ниже, заставляя кожу прочувствовать весь их путь — от начала и до конца. — Я напишу тебе завтра, — напоследок сказал Хантер, и стандартный звук скайпа оповестил об окончании разговора. Блекворд складывал вещи, пытаясь упаковать их компактнее, чтобы осталось место для приобретенных им подарков. Он зачем-то купил два серебряных детских браслета с подвесками в виде подвижных человечков для племянников Хантера. Не смог пройти мимо. У человечков двигались ручки и ножки, а на замочке висел колокольчик, который по словам продавца отгонял злых духов. Самая большая проблема была с подарком для Хантера. Нил уже начал сомневаться в собственной фантазии. И, отчаявшись придумать что-нибудь лучше, приобрел для Дэвида подвеску с настоящим когтем тигра. Хотелось верить, что ради украшения животное не убивали специально. Но в самый последний момент на глаза попались бамбуковые кухонные принадлежности. Блекворд рванул к ним сквозь толпу и чуть не скупил весь ассортимент, но вовремя остановился. — Подарок для омеги? — на ломаном английском спросил продавец. — Это хороший подарок! Нил очень надеялся, что логика Хантера не сработает в таком же направлении. Видел бы продавец этого крупногабаритного "омегу". Закончив со сбором чемодана и застегнув молнию, Блекворд покрутил в руках купленные браслеты и даже позвенел ими — звук был очень приятный. Он упаковал каждый отдельно, в одинаковые мешочки, чтобы дети не повздорили. Нил взял телефон и увидел уведомление о новом письме. Пока почта загружалась, телефон подозрительно мигал. Все, что успел идентифицировать Блекворд — это имя "Винсент", но дальше дело не пошло: телефон мигнул еще раз и потух окончательно. — В чем дело? — поинтересовался у телефона Нил. Такси должно было приехать меньше, чем через десять минут. Сообщение от Хантера так и не было получено, телефон не подавал признаков жизни, а подзарядить планшет Нил собирался несколько дней подряд, но так этого и не сделал — довольствовался телефоном. "Ладно, — подумал Блекворд, — жили же раньше люди без телефонов". Как-нибудь и он переживет день без связи с миром. Робинзон, например, сталкивался с трудностями куда серьезней. Почти весь полет Нил спал. Ему снилось, что он все еще нежится на пляже и слышит, как океан пытается о чем-то рассказать, шумит, обнимает своими волнами песок. Было хорошо и спокойно. Все это напоминало его домик у моря — такое же умиротворенное течение жизни. Блекворд размял ладонями плечи и покрутил головой из стороны в сторону, пытаясь взбодриться. Через час он вернется в обычный круговорот, окунется не только в работу, но и в те "хвосты", которые тянутся за ним благодаря мистеру Фоксу. Непрочитанное письмо могло принадлежать только одному Винсенту. Хотя бы потому, что других Нил попросту не знал. Дождавшись своего багажа, Нил поставил чемодан под ноги и попытался еще раз включить телефон, но тот продолжал упрямиться. "Наверное, надо заменить аккумулятор", — вздохнул Блекворд. Вокруг бурлила жизнь. Люди торопились, кружили на месте, задирали головы. Кто-то несся со стаканчиком кофе, кто-то со скучающим видом перекатывался с пятки на носок. Нил достал из сумки шарф, выверенным жестом закинул его кольцом на шею, словно окончательно подвел итог — каникулы закончились, пора возвращаться к привычным будням. Он почти вышел из здания аэропорта, как вдруг увидел возвышающуюся над толпой макушку. Нил сбавил шаг. Прищурился, всматриваясь, пытаясь понять, не ошибся ли он. Толпа то расступалась, то снова становилась плотнее. Макушка двинулась чуть в сторону и застыла. Нил тоже шагнул в сторону. Среди мельтешащих людей, среди взволнованного аэропортного шума, рядом с широкой белой колонной стоял Хантер. Он, словно якорь — большой и непоколебимый — держал за руки детей и смотрел вперед, сквозь толпу, высматривая того, за кем приехал. Дети с любопытством озирались по сторонам, иногда указывали на что-то пальцем и дергали своего дядю за руку, привлекая его внимание. На них были одинаковые бирюзовые курточки и смешные вязаные шапки-ушанки. В груди ныло, царапало, мешало свободно дышать. Даже голова закружилась, как будто началась кислородная недостаточность. Нил схватился за виски, пытаясь взять себя в руки. Он никогда бы не подумал, что такое может с ним произойти. И меньше всего подозревал, что в глубинах его подсознания могут быть такие сюрпризы. Блекворд продолжал сжимать виски и боролся с приступом нервного смеха. Он знал — это всего лишь защитные реакции, их надо просто пережить, а он обязательно с этим справится. Хорошо, что Хантер не заметил ни его, ни его странного состояния. Испугался бы, начал бы пытаться узнать причину. Причину Нил и сам узнал буквально сейчас, поэтому не готов был делиться своими переживаниями. Тем более — делиться с Хантером. Что он мог ему сказать? "Знаешь, я просто только что увидел картинку своей мечты, да только я не знал, что у меня есть такая мечта. А потом я пережил приступ сентиментальности и сам не понял, чего больше хочу — смеяться или плакать". Блекворд простоял изваянием, наверное, около пяти минут, прежде чем вышел из-за колонны, предоставляя возможность обнаружить себя. Он сделал только пару шагов, как Хантер, высвободив руку, поднял ее вверх и взмахнул, призывая обратить на себя внимание. Нил кивнул и махнул в ответ. Ускорив шаг, он двигался по скользкой плитке, ощущая, как не хватает ногам твердости. — Я уже подумал, мы разминулись, — Хантер ослепительно улыбнулся и одной рукой стиснул Нила в объятиях. — С тобой связи не было. Ну что, самый смуглый редактор в городе, с возвращением! Как прошел перелет? — Нормально, я все время спал. А с телефоном что-то случилось, думаю, дело в аккумуляторе. Представишь меня своим спутникам? — Нил присел на корточки и протянул руку. — Привет! — Младший — Дасти, старший — Грэг. Рост соответствует возрасту, — рассмеялся Хантер, а младшенький насупился. — Я уже взрослый, — поведал Дасти. — И скоро я обязательно буду выше, потому что много кушаю! Даже овсянку ем! — шапка от пламенной речи сползла на лоб, и малыш с деловым видом вернул ее на место. — Буду высокий, как дядя! — А с Грэгом мы уже однажды виделись, — Нил поочередно пожал маленькие ладошки. — Я привез вам подарки. От слова "подарки" у детей азартно загорелись глаза и только воспитание не давало им подгонять Блекворда, пока тот рылся в сумке в поисках заветных мешочков. Разглядывая подвески в виде человечков, они перебивали друг друга восторженным: "Смотри! Смотри!", что только убедило Нила в правильности выбора — хорошо, что подвески были одинаковые. Затем Хантеру пришлось надевать браслеты на мальчишек прямо там, потому что они не захотели больше с ними расставаться, и предложение Дэвида заняться этим в машине было единогласно опротестовано. — Нил, я возьму твой багаж, а ты поведешь Дасти, потому что разойтись в толпе с ними двумя проблематично, их все время пытаются толкнуть. Дасти, только не вырывайся, хорошо? Постой, у тебя опять шапка сползла, — Хантер принялся приводить ребенка в порядок. Хантер как волнорез шел впереди, рядом подпрыгивал Грэг, то и дело отвлекаясь по сторонам. Но Дэвид держал его крепко и только иногда смотрел сверху вниз на маленького непоседу, тихо посмеиваясь. У Дасти была прохладная ладошка, он вел себя покладисто, сдерживая обещание, которое дал дяде. Дасти задирал голову, чтобы посмотреть на Нила и улыбался так, что на щеках выступали милые ямочки. Прав был Дени, сходство с Хантером было очевидным. На улице сыпал снег, Дасти и Грэг как по команде открыли рты и начали ловить ртом снежинки. — В машину, — скомандовал Хантер. Мальчишки тут же принялись спорить, кто с какой стороны будет сидеть, серьезностью своих аргументов доводя Нила до сдерживаемого смеха. Он только поджимал губы и хмыкал, слушая спор юных альф. — Быстро пристегнулись! — шикнул Хантер. Неизвестно, почему Дэвид производил такой эффект, но дети его слушались. Лично Нил бы еще его подразнил. — Я ужасно голоден, — оповестил Хантера Нил и резко обернулся к притихшим на заднем сидении пассажирам. — Кто хочет пиццу? Грэг и Дасти подняли руки. — Ты не против? — поинтересовался у Дэвида Блекворд. — Своевременный вопрос, — пробурчал Хантер. — Ладно, едем в пиццерию. Но только без переедания и никакой колы, — предупредил племянников Дэвид. — А что не так с колой? — не понял Нил. — У них аллергия. Идея о поездке в пиццерию пришла внезапно. И вовсе не потому, что Нил был голоден. Признаться, ему совершенно не хотелось ни есть, ни пить. Но представив, что сейчас его довезут домой и на этом все закончится, Нил затосковал. Стоило сделать заказ, как Дасти и Грэг тут же попросились играть в детскую комнату. Хантер наблюдал за ними через цветное ограждение, а Нил наблюдал за сосредоточенным Хантером. — Я не сильно нарушил твои планы? — Мои планы на сегодня — это дети и ты. Но вернуться нам надо засветло, так что засиживаться не будем. "Дети и ты". Нил невольно смаковал то, как это прозвучало. "Как приятно быть в твоих планах", — улыбался Дэвиду Блекворд. — Отдых пошел тебе на пользу. Давно ты так не... Так не светился, — подобрал слово Хантер. — Произошло что-то хорошее? — Я надеюсь, что произойдет, — признался Нил. — Кстати, я не все подарки вручил. Еще остались твои, но они в чемодане. — Да? И что ты мне купил? — заинтересовался Дэвид. — Я хочу сохранить интригу, — ухмыльнулся Нил. — Ну, чтобы ты немного потомился в ожидании... Пофантазировал... Хантер непонимающе уставился на Блекворда, но в итоге только пожал плечами: — Ладно, я подожду. И секундой позже добавил: — Так чем ты занимался? Кроме поедания фруктов? — Сделал татуировку, — будто между делом бросил Блекворд. — Понятно, — кивнул Дэвид, не сразу переварив информацию. — Как татуировку? Где? Нил поиграл бровями, заставляя Хантера окончательно растеряться. — Где, Блекворд? — повторил вопрос Дэвид, на что получил ответ, идентичный предыдущему. — Да не понимаю я твоих намеков! И что там изображено, а? Тоже не скажешь? — Ты можешь догадаться, — вкрадчиво прошелестел Нил прямо над ухом Хантера. — Именно ты можешь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.