ID работы: 2851442

Troubled Souls

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
146
переводчик
MariKlair сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 47 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Поспешно заперев дверь, Блейн развернулся и прислонился к ней спиной. Курту казалось, что все вокруг кружится. Он не мог понять, его сейчас вырвет или он упадет в обморок, или все вместе, что было бы еще хуже…       — Ты в порядке? — спросил Андерсон. Он взял Курта за плечи, помогая устоять ногах. Курт кивнул, задержав внимание на грязном, цементном полу, замечая различие в их обуви — у Блейна были рваные кроссовки, а в контраст, на Курте были лакированные туфли. Туалет был не большой, предназначенный для одной персоны. Мусорное ведро переполнено, унитаз как и писсуар были ужасно грязными. У раковины отсутствовал немалый осколок.       Хаммел покачнулся, выровняв сердцебиение. Прежде он и не замечал, как крепко держался за футболку парня. Расслабив пальцы, он судорожно вздохнул.       — Прости, я просто увидел кое-кого из школы…       Руки Блейна переместились на шею Курта, большими пальцами он стал массажировать нежную кожу парня.       — Кто из нашей школы мог прийти в Скандалс? В гей бар?       Ох, точно. Блейн не знал. Никто не знал. Курт сказал отцу, но ему это было проще рассказать.       — Эм… — прочистил горло Курт. Комната потихоньку перестала вращаться. — Я… он поставил целью своей жизни, превратить мою жизнь в ад, однажды даже пригрозил, что убьет меня…, а потом он, эм, ну, в один день я крикнул на него в мужской раздевалке и он-н… — вновь чувствуя комок в горле, Курт зажмурился, перед тем, как все-таки произнести, — Он поцеловал меня.       — Какого черта?! — нежный, успокаивающий голос у Блейна моментально пропал. Когда Курт поднял взгляд, Андерсон стоял перед ним нахмурив брови в ярости, с потемневшими светло-карими глазами. - Кто?       — Я не…       — Курт, просто скажи мне, кто это, — не сменяя тона произнес Андерсон. Он не давил вопросом на парня, всем своим видом показывая лишь беспокойство за парня и злость только к тому, кто только что не слабо вывел Курта из равновесия.       — К-карофски, — выдавил Хаммел, не имея сейчас сил скрывать что-либо от Блейна.       — Громадный придурок, похожий на гориллу?       У Курта вырвался смешок, что немного разрядило атмосферу в этом грязном туалете.       — Да, именно он.       — Черт… — опустив голову, произнес Блейн. — Зря я тебя сюда привел, прости…       — Не извиняйся. Было весело, — улыбнулся Курт, замечая, как его родственная душа немного успокаивается.       Андерсон протянул руку к ладони парня, переплетая их пальцы вместе. Курт смотрел на него, стоя достаточно близко, что их руки были на уровне груди, и парни склонились немного, соприкасаясь лбами.       — Эй, вы только посмотрите. — улыбнулся Блейн, глядя на соединенные руки, ладонь к ладони. На соприкасающихся запястьях были их имена. На белоснежной коже - имя Блейна и на загорелой - Курта. Как инь и янь. — Мне нравится, когда твои запястья не спрятаны.       — Мне тоже, — мягко улыбнувшись, согласился Курт.       Мирное спокойствие и тишина вовсе не сочетались с окружающим их пространством, но парни будто перестали замечать что-то кроме своей родственной души и теплого чувства в груди. Звуки ритмичной музыки отгороженные потрепанной дверью, оставались где-то позади. Курт, медленно дыша, мог наслаждаться моментом, и Блейном, чьи глаза легонько трепетали, возможно, также от приятного спокойствия.       — А почему ты хотел уйти раньше? — Курт не желал нарушать тишину, но мысли становились все громче, внезапно вспоминался разговор с Джеффом и в животе все вновь скрутило.       Блейн, слегка не ожидавший вопроса, раскрыл глаза.       — Эм… я тоже увидел одного знакомого.       — Это знакомый… из Далтона? — Курт кивнул, вспоминая высокого парня, около Робби.       В выражении Андерсона что-то сменилось, и парень отстранился, выпрямившись.       — Джефф сказал тебе что-то, да?       Курт вдруг захотел вернуться к легким касаниям в тишине и спокойствии. Вновь кивнув, он немного прикусил нижнюю губу, переведя взгляд на деревянную дверь позади Блейна, опять избегая контакта.       — Ну, он рассказал о твоих… развлечениях там.       У Блейна вырвался звук, что-то между «Ох» и стоном. Парень шумно откинулся на дверь, запустив ладони в волосы.       — Черт, — слегка приглушенно произнес он.       — То есть, это нормально…       — Нет, это не так, — ответил Блейн, беспомощно опуская руки. — Блять, это унизительно. Слушай, Курт, я не горжусь тем, чем…       — Блейн, — остановил парня Курт, мягко беря парня за руки, заставляя Андерсона посмотреть на него. — Я не… осуждаю тебя или вроде того.       — Почему нет? — произнес Блейн. — Кто захочет, чтобы у его родственной души было такое проститутно-криминальное прошлое?       Курт промолчал, хоть и хотел сказать, что уже не видел Блейна в таком образе или, что он знал, что Блейн отличался от своего прошлого или, что он был невероятно счастлив, что именно Блейн оказался его родственной душой, пусть даже остальной мир не согласился бы с ним.       — Слушай, — он убедился, что Блейн видит его серьезное выражение. — Все люди совершают ошибки и проходят через кучу проблем и, может, это и заставляет нас стать людьми, которыми мы сейчас являемся, но ведь прошлое нас не определяет. Я не вижу тебя как «шлюху», - замешкавшись, произнес парень. - А ты не видишь во мне «беспомощную жертву,» так ведь?       — Нет. — Блейн замотал головой. — Боже нет, ты самый потрясающий человек, которого я знаю.       Курт улыбнулся, чувствуя, как он краснеет. Будь это миллионный раз, когда Блейн говорит ему комплимент, реакция останется той же.       — Ты тоже потрясающий, Блейн.       Курт вдруг понял, как приятно произносить имя Блейна, не просто «Андерсон», как говорят остальные. Блейну это, похоже, тоже нравилось, и он смущенно опустил голову.       — Да, ладно, не важно. — С улыбкой он посмотрел на Курта. Спустя пару мгновений его смущенная улыбка сменилась широкой, абсолютно счастливой. Курт решил, что это самая прекрасная улыбка.       Все мысли спешки, страха и неловкости исчезли. Без замешательства или секунды размышления, Курт отпустил руки Блейна и притянул того за плечи, потянувшись за столь необходимым поцелуем.       Андерсон нетерпеливо потянулся навстречу. Встретившись с Куртом губами, он опустил руки ниже к бедрам и собственнически притянул парня ближе. Курт смело проник языком меж губами Блейна, а тот не отставал от ритма. Чувствовался вкус алкоголя с сигаретным дымом, и чуточкой тик-така.       Маленькая уборная, в которой они находились, быстро наполнилась влажными звуками и горячими вздохами. Курт подтолкнул Блейна, прижимая того к двери, не будучи уверенным, что он творит. Единственное, в чем он был уверен, так это - что ему было хорошо, так зачем останавливаться? Он запустил пальцы в кудри Блейна, посасывая в то же время его нижнюю губу, чем вызвал стон Андерсона.       Вдруг Хаммел заметил, что его пах задевает заметную выпуклость штанов его парня. В низу живота почувствовался легко узнаваемый жар и давление. Заглушив панику, Курт прикрыл глаза в приятном наслаждении, в то время, когда уже Блейн раскрыл глаза в беспокойстве по той же причине.       — Прости, — еле слышно прошептал Блейн, боясь, что их движения могут заставить Курта стесняться, и он остановится. Но Хаммел не собирался прекращать удивлять его.       — Не останавливайся. — Произнеся это, Хаммел удивил даже себя, так что они все-таки остановились. — То есть, может не, эм, короче… ну, это было очень хорошо, но…       — Слишком быстро?       Курт закусил губу, чувствуя, как краснеет еще сильнее.       — Было круто, но…       — Курт, — нежно сказал Блейн, — мы можем остановиться, ты не должен заставлять себя.       — Постой, как насчет… — Отпустив кудряшки, Хаммел взял парня за руки и переместил их немного выше с бедер. Со всей стеснительностью в глазах он взглянул на реакцию Блейна.       Андерсон же стоял с отвисшей челюстью и широко раскрытыми глазами. Курт даже не был уверен, дышал ли Блейн.       — Блейн..?       Андерсон прервал своего парня поцелуем.       Для Курта это был достойный выход из зоны комфорта, он не был уверен что именно побудило его заставить Блейна схватить его за задницу, но это определенно не было так страшно, как ему казалось. Более того, Блейн запустил руки в задние карманы джинс Хаммела, слегка сжимая, что заставило Курта тяжело вздохнуть.       Стук за дверью, к которой были прижаты парни, отвлек их. Они стояли лицом к лицу, оба красные, с потемневшими глазами и распухшими от поцелуев губами.       — Эй, Блейни? — послышался приглушенный голос Ника за дверью, а после еще стук. — Вы двое там еще? Тут парни отвлекли Себастиана… и тот чувак, из-за которого волновался Курт, ушел.       Хаммел выдохнул с облегчением, устроившись лбом на плече Блейна.       — Спасибо, Ник! — ответил Андерсон, еще не успев отдышаться.       Ручка двери дернулась.       — Эй, вы закрылись?! Ребята, да ладно, открывайте…       Но то, как Курт поцелуями от легких до вновь достаточно жарких покрывал шею Блейна, давало понять, что дверь они откроют нескоро.

***

      — Это уже смешно, Мерседес, — начала Рейчел, со злостью засовывая еще один одноразовый стаканчик в мешок для мусора. — Сначала он очень странно ведет себя, когда разговор заходит о том, кто его родственная душа, а теперь он бросил меня на моей первой большой вечеринке? То есть, что происходит?!       Мерседес пожала плечами, не сводя взгляда с крошек, от которых очищала диван. Она была единственной, достаточно трезвой, кто мог помочь Рейчел убираться наутро после вечеринки, что было нелегким заданием, учитывая болтовню подруги. Последняя тема для разговора было о странном поведении Курта, секрет, который был раскрыт только для Мерседес.       — Думаешь, ему действительно попал кто-то знаменитый? - спросила Рейчел, скорее саму себя. — И он просто ведет себя благородно и никому не говорит?       Усмехнувшись, Мерседес покачала головой.       — Дорогая, какая бы причина не была у Курта, это его дело.       Рейчел фыркнула, неудовлетворенная таким ответом.       — Я все равно скоро узнаю. У нас с Тиной даже был план споить Курта, чтобы он был настолько пьян, что не мог бы сфокусироваться, а мы бы сорвали его перчатки, но, — она почти счастливо вздохнула, — Популярная жизнь встала на пути. Ты знала, что все черлидеры вчера стоя аплодировали мне?       Мерседес не ответила, в основном, оттого, что все еще не могла поверить в слова Рейчел.       — Вы собирались сорвать перчатки Курта?       — Ой, Мерседес, это была шутка. — Рейчел махнула рукой, потянувшись через кучу поломанных чипсов, к еще одной партии красных стаканов. — Тем более, я уверена, он очень скоро нам все расскажет. Не может же он хранить этот секрет вечность! — Девушка засмеялась, будто это было слишком глупо.       Да, уж, но он будет, — подумала Мерседес. Теперь она волновалась о Курте, которому стоит быть намного осторожнее с этого момента.

***

      Четвертое июля для Блейна никогда не означало пикник, фруктовое мороженое и горячего парня на нем. Обычно это означало пьяные посиделки и поджигание нелегальных фейерверков, но новый вариант нравился ему гораздо больше.       Курт заверил его, что ему неважно то, что он пропускает вечеринку одной из черлидерш, на которой полшколы собираются запускать фейерверки.       — С тобой намного веселее проводить день, — произнес парень, слегка прикусив губу перед тем, как поцеловать Блейна в щеку. На его лице отразилось беспокойство, когда он отпрянул немного, смотря на висок Блейна. — Откуда у тебя этот синяк?       — Не волнуйся, детка, — ответил Андерсон, только сейчас вспомнив про тот синяк. — Я просто упал с байка, ничего такого.       — Детка? — Переспросил Курт, пока его щеки заливала краска.       — Что? Тебе не нравится «детка»? — Поддразнил Блейн, на что Курт только хихикнул, пожав плечами. Андерсон драматично вздохнул. — Что же, попробую придумать что-то другое.       Они пришли в пустой парк, на их первый пикник, у Курта с собой было клетчатое одеяло и кулер с различным фруктовым мороженым. Как только стало темнеть, вокруг них лениво появлялись светлячки. Они лежали, переплетя ноги, Курт на плече у Блейна. Приглушенные разговоры и смех между ними только дополняли магию спокойствия.       После, Курт достал мороженое и сел, скрестив ноги, невинно облизывая его, пусть и недостаточно невинно для мыслей Блейна. Отчего Андерсон скоро потянул парня на себя. Губами они быстро нашли друг друга, а руками все сильнее хватались за футболки. Все происходило так быстро, что про мороженое можно было вспомнить лишь по вкусу, который терялся в поцелуе.       — Воу, — выдохнул Блейн, после первого залпа фейерверков, Курт повернулся, увидев разноцветные огни, рассыпающиеся по ночному небу. С улиц слышались восторженные крики.       Хаммел лег около Блейна, вновь облокотившись на его плечо и, перекинул руку через его грудь, обнимая.       Синий и красный фейерверки загорелись одновременно, и Блейн не заметил, что раскрыл рот в изумлении, пока Курт не захихикал.       — Что?       — Ты выглядишь очень мило, — улыбаясь, ответил Курт.       Блейн помотал головой, принимая серьезный вид.       — Я не милый, я чертовски мужественный.       — Как скажешь. — Курт зарылся носом в серую футболку Андерсона.       Закатив глаза, Блейн вернул свое внимание фейерверкам, после переведя взгляд на пальчики Курта, что играли с тканью футболки в районе груди. Его имя, написанное черным на белоснежной коже привлекло его внимание.       "Хоть привет ему передай"       Блейн напрягся, мгновенно исчезли чувство радости и счастья, что появились этой ночью. Его мать больше не вспоминала того разговора, и она не нарушила обещания не говорить отцу. Но он все еще не сказал Курту, а совесть уже прожигала его изнутри.       — Ты в порядке? — спросил Курт, возвращая парня к реальности из тяжелых мыслей.       Блейн улыбнулся.       — Да, определенно. — Он поднял голову к небу, наблюдая за красочным вальсом фейерверков. Однако Курт, оперся на локоть и приподнял бровь, чувствуя неладное.       — Ты врешь.       — Что?!       — Знаешь, Мерседес говорит, что мой голос становится немного выше, когда я лгу, — объяснил Курт, чуть приподняв уголки губ, стесняясь. — И когда вы лжете, мистер Андерсон, у вас улыбка другая.       У Блейна не было слов, он просто не мог поверить, что он не так улыбался. Он резко сел, пытаясь придумать оправдание и возражение, пусть ничего и не получалось.       — Я… это не так!       Курт лишь рассмеялся, музыкально и прекрасно, как всегда.       — Брось, что не так? — игриво спросил, поведя пальцами по руке Андерсона, отчего тому стало щекотно, и все же это было не самой большой проблемой. Как он может рассказать Курту правду, не заводя разговор о родителях? Глубоко вздохнув, он постарался слегка успокоиться.       — Эм, это просто, ну… кое-кто вроде как знает, что мы родственные души, вот.       — Постой, что? — Выражение Курта мгновенно сменилось.       — Не волнуйся, все в порядке! — уверил Блейн, беря парня за руку и крепко держа обеими ладошками. — Это не кто-то, кто представляет угрозу, правда! Просто моя мама, ничего такого.       Лицо Курта все еще отражало беспокойство и… сомнение.       — Ты так же сказал о синяке, знаешь. — Он посмотрел на сине-серое пятнышко. — Ничего такого, будто это вовсе не важно. Но твоя реакция… Мне кажется, это не так.       — О чем ты говоришь? Это просто моя мама.       Блейн заметил, что у Курта будто щелкнуло в мыслях. Океан в глазах стал еще глубже, губы сильнее сомкнулись.       — Ты говорил, что не хочешь, чтобы твой отец знал. Ты сказал это на следующий день после моего дня рождения. В этом дело? Ты боишься, что она расскажет ему?       — Я сказал, все в порядке, — четко ответил парень. Он не хотел говорить об этом, он не должен был говорить об этом.       — Блейн, он гомофоб? — мягко спросил Курт, нежно проводя рукой по лицу Блейна, но Андерсон лишь отпрянул. — Блейн, ты можешь сказать мне…       — Не о чем тут говорить! — громче, чем стоило бы прервал его Блейн. Взрывы фейерверков уже закончились и, его голос разлетелся на пару кварталов. — Я же сказал, все в порядке! Можем мы прекратить этот разговор?!       Он не сводил взгляда с травы около его ног. Сердце быстро билось и отзывалось в ушах.       Их руки по-прежнему были соединены. Блейн держал сильнее Курта, но медленно Курт расслабил пальцы, после и вовсе отпустив руку.       — Хорошо, мы не будем говорить об этом. Хочешь домой?       Черт, нет. Я хочу куда угодно, но не домой       — Ладно, — ответил Блейн хриплым голосом, резко поднявшись, все еще не смотря на своего парня. Курт поднялся после него, держась на расстоянии. Так они и прошли до машины, ни касаний, ни прощального поцелуя.

***

      Они не общались недели. Одна из причин — Курт со своей семьей уехал к родственникам, а Блейн жутко скучал по нему, желая извиниться за тот взрыв эмоций и вновь обнять его.       Но так как он не мог даже встретиться с ним сейчас, то он занимал себя в другом месте — Уэстервилл.       Его друзья из Далтона проводили немало вечеринок в летнее время, и сейчас Андерсон находился на заднем дворе Ника. Люди, кого Блейн знал и не знал, собрались у костра, все пьяные до ужаса и громкие, как никогда.       — Джефф, я облажался, — глотнув пива, сказал Андерсон. Он опирался на дверь гаража, где остальные курили, либо уговаривали девочек пойти в спальни.       Джефф взглянул на друга, отпивая свой напиток.       — Ты не облажался, ты просто королева драмы. Вы просто поспорили, такое бывает у парочек.       — Да, но я был очень зол и несдержан, и… — он вдруг умолк. Он редко выказывал глубокие чувства, но пиво вроде как помогало. — Он мне очень нравится, знаешь.       — Знаю, Блейн. Это слишком заметно.       — Ой, заткнись. Он мне нравится, очень. Так сильно, до боли. Только, я ведь не из тех людей, в которых влюбляются.       — Бле-ейн… — закатил глаза Джефф.       — Люди занимаются со мной сексом. Я их цепляю. Но они не влюбляются в меня.       Даже в ночной тьме Блейн мог сказать, что Джефф устал от его разглагольствований, но Андерсон был слишком пьян, чтобы волноваться об этом.       — Блейн, для начала, мы все знаем, что Курт не просто какой-то парень, вы родственные души.       — Это, — Блейн ткнул друга бутылкой из-под пива. — Ничего не значит. Твои родители были родственными душами, помнишь? И они развелись спустя два, блять, месяца после твоего рождения.       — Да, но это другое. Они не любили друг друга. А ты любишь Курта, да? Ну, по крайней мере, хочешь любить его, так?       Блейн кивнул, шумно вздохнув. Его взгляд начинал размываться, но ему было будто все равно. Конечно, он хотел любить Курта, даже если любовь имела такое большое и устрашающее понятие. Но Курт этого стоил. Он точно стоил того, чтобы бороться за него.       Люди у костра весело закричали, заставив его повернуть голову и встретиться со взглядом Джеффа.       — Приму это за «да». Исходя из моего опыта, любовь непроста, знаешь? С этим придется работать, придется смириться с жертвами.       — Когда ты стал таким, блин, мудрым? — пьяно ухмыльнулся Блейн.       — Ну, кто-то же должен, — улыбнулся Джефф, пожав плечами.       Парни смеялись, подтрунивая друг друга, пока Ник, окруженный гостями, не позвал Джеффа.       — Ничего, если я…? — начал Джефф.       — Нет, Джеффи, не бросай меня. Я боюсь темноты-ы, - протянул Андерсон.       — Ой, иди ты, — рассмеялся парень, направляясь к своей родственной душе.       Блейн остался там, допивая пиво. Он и раньше запивал проблемы, но раньше они не были о том, кто был ему дорог. Он собирался позвонить Курту, излить все эмоции, но вдруг кто-то схватил его за руку.       Вылетев в реальность, Блейн моргнул, фокусируясь на человеке, вцепившемся в его запястье. Потребовалось несколько мгновений, пока до него дошло, что на этой руке записано имя Курта, а он его не прикрывал, что значило, ему нужно было остановить этого человека.       — Эй, в чем проблема? — Блейн выхватил руку, отступая назад.       — Курт Элизабет Хаммел, — усмехнувшись, ответил ему человек. — Так вот, кто был твоей парой в Скандалс, да, Андерсон?       Блейн слышал голос, будто тот доносился из-под воды, но это не помешало ему узнать собеседника.       — Какого хрена тебе надо, Себастиан?       Высокий парень скорчил обиду, надув губы.       — Мне просто было интересно. Ты мне так и не звонил после вылета из Далтона, а потом я вижу тебя в Лайме с этим смущающимся пареньком…       — Я не вылетел из Далтона, уебок, — усмехнулся в ответ Блейн, сжимая бутылку так крепко, что пальцы начинали неметь. - Ты, блять, использовал меня, а после…       — Ох, зачем использовать такие плохие слова? — вздохнул Себастиан, безразлично оборачиваясь на костер, будто они вели светский разговор о погоде. — Ты ударил учителя, не я.       — Он был на твоей стороне. Он собирался рассказать моим родителям о…       — Да, да, знаем — видели. Знаешь, — ехидно усмехнулся парень, — ты и твоя родственная душа не выглядели, будто хорошо проводили время в Скандалс. Он плохо себя чувствовал или у вас двоих просто не щелкнуло? Просто, если так, то я всегда готов ко второму раунду…       — Блять, он увидел одного урода там, — ответил Блейн, его голова раскалывалась от потенциальной мигрени. Его ненависть к Себастиану смешалась с алкоголем, что создавало не лучшую комбинацию. — А теперь не окажешь ли милость съебаться от меня?       Себастиан отреагировал так, будто ничего другого и не ожидал. Хлопнув Блейна по плечу, он развернулся в обратную сторону.       — Рад был поболтать, Андерсон.       Блейн с рыком откинулся к гаражу, не собираясь даже смотреть вслед Себастиану. Наутро он пожалеет о каждом слове, что сказал Смайту, но сейчас он просто хотел напиться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.